Меч и пламя - [14]

Шрифт
Интервал

– Благодарю. Обычно братья редко удостаивают подобными похвалами своих сестер.

– И напрасно… Адель, – отозвался он, тщательно выговаривая ее имя. В его речи появился незнакомый акцент – возможно, это объяснялось тем, что ему пришлось долгое время прожить в замке Саммерхей. По-видимому, наречие в той части графства отличалось от того, к которому она привыкла.

Адель улыбнулась ему, и Джос, улыбнувшись в ответ, взял ее за руку:

– Помни, ты никому не должна говорить о том, что я здесь. Если в замке об этом узнают, то прочешут весь лес, чтобы найти меня и убить.

– О нет, я уверена, на это они не решатся. Теперь ты законный лорд Эстерволда, и все, что от тебя требуется, – это вернуться со мной в замок. Никто не оспаривает твоих прав. Поедем домой вместе.

– Я сказал – нет, и ты будешь делать то, что тебе говорят, сестра.

Адель недоуменно взглянула на него, не понимая причину его ярости. Чтобы сменить тему, она спросила:

– Почему ты не отвечал на мои письма? Я бы меньше беспокоилась, если бы до меня хоть раз дошла от тебя весточка.

– Я не получал никаких писем, – пробурчал в ответ Джос, рот которого был набит хлебом.

Прискорбное отсутствие манер у брата явилось для Адель еще одним сюрпризом. Совсем не этого она ожидала после долгих лет, проведенных братом в таком большом замке, как Саммерхей, – если только его хозяин, подобно Бохану, не был больше к месту в свинарнике.

– А тебе известно о том, что отца нет в живых?

– Я об этом слышал.

Сердце Адель екнуло, она была поражена подобной бесчувственностью с его стороны.

– Ты кажешься таким равнодушным, – прошептала она наконец.

– Равнодушным? – Джос рассмеялся, и этот смех неприятно резанул ей слух. – Неужели ты предполагала, что эта весть заставит меня разрыдаться?

– Но ведь речь идет о нашем отце!

– Я едва его знал.

– Да, пожалуй. Когда тебя увозили из Эстерволда, ты был еще маленьким мальчиком.

– Верно, так что вряд ли стоит упрекать меня в бессердечии, – вызывающим тоном парировал он. – Тебе пора возвращаться. Помни, никто не должен знать о нашей встрече. Ты поступила разумно, не взяв с собой никого, кроме этого пса. – Джос жестом указал на Вэла, лежавшего на страже у входа в хижину. – Когда придет время, я дам знать, что от тебя требуется. Хорошо?

– Хорошо, – согласилась она без особого восторга.

Джос встал с места. Взяв Адель за руки, он помог ей подняться и привлек к себе.

– Боже, как ты прекрасна, сестра! Я вернулся бы раньше, будь мне известно о том, что у меня такая родственница, – произнес он хриплым голосом, после чего обнял девушку, припав к ее губам.

Встревоженная этой неожиданной пылкостью с его стороны, Адель с трудом высвободилась из объятий брата. Поведение взрослого Джоса показалось ей слишком далеким от того, что она ожидала.

– Я рада тому, что ты в безопасности, Джос, но буду чувствовать себя еще более счастливой, когда ты окажешься дома, подальше от холода. Почему бы тебе не вернуться со мной?

– Нет, я же сказал тебе, еще не время, – ответил он резко. – Тебе пора, Адель.

– Как я смогу до тебя добраться? Без помощи сэра Гая я никогда не нашла бы дорогу сюда.

– Козентайн остановился в ближайшем монастыре. Если я тебе зачем-либо понадоблюсь, ты всегда можешь передать мне послание через него. – Он оглядел ее с головы до ног, словно пытаясь проникнуть взглядом под приоткрытый на груди плащ, и Адель почувствовала себя неловко под его пристальным взором.

– Хорошо, я не забуду, – согласилась она, заметив, что Вэл тычется мордой в ее ногу. Огромный пес упрямо не признавал Джоса и глухо зарычал, когда Джос попытался снова прижать ее к своей груди. Держа Вэла за ошейник, Адель отошла в сторону и не отпускала его от себя, несмотря на раздражение, промелькнувшее на лице брата.

Джос сердито взглянул на пса.

– Бог в помощь, сестра! Скоро мы с тобой снова будем вместе. – Он улыбнулся ей и помахал на прощание рукой.

Возвращаясь через поляну, Адель с трудом подавила в себе желание бежать отсюда прочь. Ей не нравились любопытно-восхищенные взоры, которые бросали на нее обитатели лагеря. Скорее всего эти люди были обычными наемниками, вольными стрелками, готовыми за плату сражаться на любой стороне, а некоторые мало чем отличались от разбойников. Последнее опасение возникло у нее, когда один из них, со свирепым выражением лица и кинжалом на поясе, при ее появлении с шутовской гримасой стащил с головы шляпу.

– Надеюсь, вы готовы? – спросил у нее сэр Гай. – Надо спешить – уже темнеет, и нам крупно повезет, если мы успеем добраться до замка раньше Бохана. Я провожу вас до опушки леса, но дальше не смогу.

Адель взобралась в седло и, подозвав к себе Вэла, поехала по лесной тропинке следом за сэром Гаем, погруженная в мрачные размышления. Вся вторая половина дня прошла совсем не так, как она надеялась. Что-то во внешности и поведении Джоса ее смущало. Адель вынуждена была признать, что ее беспокойство отчасти объяснялось непонятной враждебностью Вэла по отношению к ее брату, и тем не менее… Почему ей приходилось держаться настороже в присутствии близкого человека? Правда, перед ней был уже взрослый Джос, а не тот маленький мальчик, которого она знала, но все же его объятия, весьма далекие от братских, заметно тревожили ее.


Еще от автора Патрисия Филлипс
Невеста дракона

Беспутный рыцарь легкомысленно проиграл в турнире свою сводную сестру, прелестную Изабель де Лейси. С ужасом поняла девушка, что теперь она вынуждена стать женой могучего Моргана Нельса по прозвищу Рыцарь Дракона. Чего ожидала Изабель от брака с человеком, о котором по всей Англии ходила слава грубого варвара? Могла ли красавица подумать, что обретет в Моргане пылкого возлюбленного, открывшего для нее новый мир блаженства, жгучей страсти и счастья истинной любви?..


Соблазненная роза

Розамунда, дочь знатного дворянина и бедной крестьянки, считала, что ей суждено выйти замуж за простого кузнеца. Но однажды дерзкие похитители увезли девушку из ее родной деревни в отдаленный замок. Играя роль невесты богатого лорда, Розамунда увлекается красавцем, захватившим ее нежное сердце, однако страх, что он оттолкнет ее, узнав правду, все чаще охватывает ее.


Пламя любви

Пламя любви зажглось для прекрасной леди Элинор Десмонд и отважного сэра Джордана де Вера в час, когда мужественный рыцарь спас беззащитную девушку из рук разбойников. И не было в мире силы, способной погасить это пламя. Ни годы разлуки, ни смертельно опасные приключения, ни, наконец, сама судьба, снова и снова разлучавшая влюбленных, — ничто не могло заставить Элинор и Джордана позабыть безумную страсть, ставшую для них мукой и радостью, бедой и счастьем, смыслом и сутью жизни…


Негасимое пламя

Прекрасная Джессамин Дакре готова была остаться старой девой, лишь бы не вступать в безрадостный брак по расчету. Девушка жила надеждой рано или поздно повстречать мужчину своих грез — и однажды мечта стала явью. В жарких объятиях валлийского рыцаря Риса Трейверона познала красавица пламя неистовой страсти и радость разделенной любви. Однако вскоре влюбленные, столкнувшись с предательством и коварством, оказываются на волосок от гибели. Джессамин и Рис бесстрашно вступают в борьбу за свое счастье…


Возьми меня с собой

Юная Дженни Данн, вынужденная бежать из провинции под страхом верной гибели, знала, что так или иначе должна искать защиты у СИЛЬНОГО МУЖЧИНЫ. Однако защиту девушке пообещали ДВОЕ – и двое потребовали взамен ее душу и тело, руку и сердце. Один – суровый и властный Мануэль, другой – отважный и пылкий Кит Эшфорд.Дженни ДОЛЖНА сделать выбор, но как выбрать между светом любви – и пламенем страсти?..


Украденная роза

Розамунда, дочь знатного дворянина и бедной крестьянки, считала, что ей суждено выйти замуж за простого кузнеца. Но однажды дерзкие похитители увезли девушку из ее родной деревушки в удаленный замок. Играя роль невесты богатого лорда, Розамунда увлекается красавцем, захватившим ее нежное сердце, однако страх, что он оттолкнет ее, узнав правду, все чаще охватывает ее.


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Страстная Лилит

Лилит Треморни с детства отличалась честолюбием. Ее бабка постоянно рассказывала ей о золотых днях молодости, полных любовных приключений. И Лилит тоже намерена преуспеть в этом. В надежде на свое необыкновенное женское счастье Лилит всегда идет напролом, плетя одну интригу за другой, не задумываясь о нравственности своих поступков. Энергичная и дерзкая Лилит увлекает тихую и кроткую Аманду окунуться в романтику столичной жизни. Юных провинциалок, которых связывает к тому же и общая семейная тайна, ждут в Лондоне увлекательные приключения и сюрпризы.


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…