Меч дьявола - [132]
Мечи в те времена были редкостью. Их клинки, скованные из переплетающихся между собой полос железа, были очень красивы и являлись важнейшим символом принадлежности к классу элитных воинов. Они, по-видимому, были и очень дорогими. Их статус чем-то напоминал статус современных спортивных автомобилей: приобрести их жаждали многие, но имелись они лишь у ограниченного числа людей. Я уверен, что некоторые беспринципные люди – а особенно профессиональные воины – были готовы убить кого угодно ради того, чтобы завладеть мечом.
Я использовал термин «тан» применительно к профессиональному воину или же представителю мелкой знати, хотя вообще-то этот термин появился позднее.
На протяжении всего повествования используется понятие «вирд». Оно аналогично нашим понятиям «судьба» и «рок». Англосаксы верили, что ход их жизни определяется нитями, которые плетут три вещие сестры-богини. Поэтому все события могли считаться предопределенными. Однако все было не так просто: люди также верили, что по отношению к своему вирду можно оказаться на высоте или же, наоборот, дать маху. Вирд человека ставил препятствия на его жизненном пути, но человек мог сам выбирать, каким образом он на них отреагирует.
Я попытался создать правдоподобный мир и персонажей, которые соответствовали своему времени. Любые ошибки, которые я, возможно, сделал, лежат исключительно на моей совести, и я надеюсь, что они не очень портят это мое произведение.
История жизни Беобранда – воина седьмого века нашей эры – будет продолжена, и он будет сражаться рядом с праведниками и грешниками, христианами и язычниками. Его вирд заставит его понести еще больше утрат и, возможно, найти еще бо`льшую любовь, но это произойдет уже в другое время и в других произведениях.
Благодарности
Я надеюсь, что вам, мой дорогой читатель, понравилась эта книга. Позвольте мне искренне поблагодарить вас за то, что вы ее купили и потратили свое время на то, чтобы ее прочесть. Если бы вы смогли найти несколько минут и написать отзыв на сайте www.amazon.com или www.goodreads.com – или же упомянуть об этой книге в Твиттере, или похвалить ее в Фейсбуке, – то я был бы вам бесконечно благодарен.
Мне хотелось бы выразить свою искреннюю признательность нижеупомянутым людям за их поддержку и помощь, которую они оказали мне во время написания этого романа.
Во-первых, большое спасибо корректорам, которые замечательно потрудились над текстом книги и помогли мне отполировать его окончательный вариант: Дереку и «экстраординарному корректору» Джеки Сёджи, Соэлуину У, Эмметту Картеру, Наоми Харффи и Керри Кретс.
Благодарю Шейна Смарта и Ричарда Уорда за разговоры об этой книге. Послушав в тот или иной день их рассуждения по поводу очередной прочитанной ими части романа, я продолжал свою работу над ним даже еще с бо`льшим энтузиазмом, чем обычно!
Спасибо Саймону Блансдону за его занимательные разговоры и его превосходные предложения относительно структуры этого романа.
В этой книге было бы намного больше ошибок и опечаток, если бы не орлиные глаза моего папы – Клайва Харффи. Все ошибки, которые все-таки остались, лежат исключительно на моей совести. Также благодарю мою маму – Анджелу Харффи, – причем не только за то, что она прочла эту книгу, но и за то, что она тоже отозвалась о ней похвально и не мешала папе сидеть над этой книгой часами, выискивая ошибки и опечатки.
Спасибо невероятно талантливому и щедрому Мэтту Банкеру из удивительной группы «Вулфхеоденас», занимающейся воссозданием реальных событий и персонажей далекого прошлого, за фотографию на обложке.
У меня ушло много лет на то, чтобы довести эту книгу до печати, и многие другие писатели – с большинством из которых я встречался только в интернете – подбадривали меня, давали советы и оказывали поддержку. Их слишком много для того, чтобы перечислить здесь всех, но обязательно должны быть упомянуты Стивен Маккей, Джастин Хилл, Ангус Дональд, Пол Фрейзер Колланд, Кэрол Макграт, Манда Скотт, Элейн Моксон, Дерек Бёркс и Э. М. Пауэлл.
Благодарю моего агента Робина Уэйда за то, что он верил в меня и разъяснял мне, каким образом работает индустрия книгопечатания, а также за его ободряющие слова. Мы в конце концов осуществили задуманное!
Особое спасибо Гарету Джонсу за дружбу, всесторонние обсуждения и неизменную поддержку.
Благодарю моего большого друга Алекса Форбса, который прочел первые несколько глав сколько-то лет назад и заявил мне, что я обязательно должен поведать людям историю жизни Беобранда. Без его веры в меня в ваших руках сейчас не было бы этой книги.
И, наконец, спасибо моей жене Майте и нашим с ней дочерям Элоне и Айоне за то, что они всегда были рядом и что они понимали и поддерживали меня при каждом моем шаге на этом пути. Они заставляют меня стремиться быть таким хорошим, каким я только способен быть, и я их очень-очень люблю.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.