Майами Блюз - [64]

Шрифт
Интервал

Да, выдержка изменила сегодня Френгеру. Его вывело из себя нытье Сьюзен, вот он и не сдержался, ляпнул лишнее.

Куда же она делась? Наверное, Сьюзен все-таки попросили убрать машину с места, где парковка запрещена. В таком случае, она вот-вот должна появиться на Флеглер-стрит. Фредди стал вглядываться сквозь дождь в медленно плетущуюся по улице вереницу машин. Вдруг одна из машин резко остановилась прямо посреди дороги. Это был потрепанный «леманс».

Фредди и Хок увидели друг друга одновременно. Хок, выставив в окно машины револьвер, заорал:

— Ни с места! Полиция!

Фредди нырнул за спину трем женщинам с зонтиками, которые стояли на краю тротуара, показал Хоку оставшийся средний палец и пустился наутек. Он знал, что полицейский не станет стрелять по прохожим. Копам можно применять оружие только в том случае, если их жизнь подвергается смертельной опасности. Фредди перебежал улицу на красный свет, лавируя между отчаянно сигналившими ему машинами, и помчался в сторону универмага «Бэрдин». У входа в магазин он оглянулся через плечо. Погони не было. Фредди торопливым шагом пересек весь универмаг и вышел через запасной выход на Ферст-стрит. На автобусной остановке образовалась очередь из десятка человек. Фредди, увидев приближающийся автобус, растолкал всю очередь, первым вошел в салон автобуса и, продемонстрировав жетон водителю, сказал:

— Я из полиции. Ищу негра с магнитофоном. Водитель ткнул большим пальцем через плечо.

— Там, сзади, целых три ниггера с магнитофонами.

Автобус был переполнен, так что Фредди пришлось расталкивать всех пассажиров. На заднем сиденье действительно сидели три негра с магнитофонами. Но только один из них — негритос в вязаной шапочке цвета хаки, надвинутой на лоб по самые брови, — нарушая правила пользования общественным транспортом, завел свою шарманку на полную катушку. Из динамиков доносилось ритмичное рэгги, в такт которому ниггер покачивал головой. Фредди показал ему жетон и велел выключить магнитолу. Ниггер нехотя чуть-чуть убавил громкость.

— Я сказал: «Выключи!» — тихо повторил Фредди.

Очевидно, ниггер увидел в глазах Фредди нечто такое, что мигом привело черномазого в чувство. Магнитофон умолк, и несколько пассажиров наградили Фредди аплодисментами.

Фредди проехал на автобусе три квартала, потом посигналил водителю, и тот открыл ему заднюю дверь. Едва Фредди вышел из автобуса, как магнитофон вновь зазвучал на полную громкость.

Хок вышел из машины и увидел, как Мендес бежит на противоположную сторону улицы, лавируя между автомобилями. Потом Фредди нырнул за спину трем пожилым женщинам с зонтиками, и Хок потерял его из виду. Хок поглядел по сторонам, надеясь увидеть хоть одного полицейского. Обычно на углу стоял регулировщик, но сегодня, похоже, он укрывался от дождя в каком-нибудь кафе. Машины, которым автомобиль Хока перегородил дорогу, буквально захлебывались воем клаксонов. Хок не мог бросить машину посреди улицы и пуститься вдогонку за Мендесом. Делать было нечего. Он сел в машину и двинулся вдоль тротуара, пристально вглядываясь в лица прохожих. Надежды на успех у Хока почти не было. Мендес мог скользнуть в любой из тридцати магазинов, включая громадные «Вулворт» и «Бэрдин».

Сьюзен, скорее всего, поехала в сторону шоссе И-1, чтобы срезать дорогу в Дэнию. По шоссе И-1 туда можно добраться в два раза быстрее, чем по Саут Дикси. Придется ехать туда допрашивать девчонку. Если она откажется назвать Хоку настоящее имя Мендеса, то он припугнет ее каталажкой. Припугнуть-то припугнет, но сделать ничего не сможет: Дэния находится на территории округа Броуард, и потому не подпадает под юрисдикцию полицейского управления Майами.

Хок выехал на Шестую улицу, свернул направо и втиснул свою машину на стоянку перед табачным магазином. Войдя в магазин, он предъявил свой жетон продавцу и попросил разрешения позвонить по телефону. Сам аппарат стоял позади стойки, но у трубки был чрезвычайно длинный шнур. Продавец — седовласый латинос с хриплым голосом — протянул Хоку трубку.

— Скажите номер. Я наберу. Никто не должен заходить за прилавок. Я наберу.

Хок продиктовал латиносу номер своего служебного телефона. Трубку на противоположном конце сняла Эллита Санчес.

— Здравствуйте, Эллита. Это сержант Мозли. Нет ли там поблизости Билла Хендерсона?

— Он куда-то отлучился. По-моему, пошел в буфет за кофе.

— А у вас случайно нет знакомых полицейских в Дэнии?

— Нет. Я никогда не была в Дэнии.

— Понятно. Передайте, пожалуйста, Хендерсону следующую информацию: я хочу, чтобы меня встретил какой-нибудь полицейский из округа Броуард. Я направляюсь в Дэнию по адресу Поинсиана, 246. Вы должны помнить этот адрес, поскольку вчера сами раздобыли его для меня.

— Мой кузен работает в полиции Гулливуда. Я могу позвонить ему, если хотите.

— В принципе, он сгодился бы, поскольку Гулливуд тоже находится в округе Броуард. Но лучше бы меня встретил в Дэнии кто-нибудь из местных. Поговорите с Хендерсоном. Он что-нибудь придумает. Но если Хендерсон не отыщется, то я все же попрошу вас связаться с вашим кузеном. Передайте Хендерсону, что у меня появился шанс взять Мендеса.


Еще от автора Чарлз Уилфорд
Новые надежды для мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданская бдительность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов.


Застенчивый убийца

Ларс Мартин Юханссон – легенда шведской полиции, детектив от Бога, три года назад ушедший на пенсию, – попал в больницу с сердечным приступом. День за днем возвращаясь к жизни, он, неожиданно для самого себя, начинает негласное расследование одного из самых гнусных преступлений – изнасилования и убийства девятилетней девочки. Юханссон узнает все подробности бездарного ведения следствия и отлично понимает, почему убийца не был найден. Бывшего шефа полиции не останавливает то, что преступление было совершено двадцать пять лет назад, он знает, что раскроет его и убийца будет наказан.


Ночная погоня

Повести, которые вошли в сборник, рассказывают о работниках милиции, их службе и личной жизни, на которую накладывает свой отпечаток работа. Издание рассчитано на читателя-подростка.


Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году. Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.