Маяк - смотри! - [3]
Весь день Эльза думала о том, кто бы это мог быть. Но так и не додумалась. «Надо будет это непременно выяснить», — подумала Эльза и немедленно уснула. Рядом примостился Кулик-Сорока.
Кровать Эльзы
Такой кровати больше нет ни у кого, это точно. Её сделал для дочери смотритель маяка Эдвин. Когда-то у Эльзы была обычная кроватка, как у всех маленьких детей. Она до сих пор хранится в подвале. Она спала в ней вместе с волком Кулик-Сорокой. Но потом они перестали помещаться на ней вдвоём. Какое-то время Эльза спала в гамаке. Правда, всего одну ночь, пока Эдвин не соорудил для неё новую кровать. Но что это была за ночь! Хозяйка висела высоко под потолком, а Кулик-Сорока тихонько скулил на полу, глядя на неё. Он очень скучал. Волк завыл бы в голос, но боялся Эдвина. Тот не любил, когда кто-то воет.
В комнате девочки стоит только огромная кровать и стул, на который Эльза вешает на ночь одежду. А больше в комнату ничего не входит. Под потолком висит тот самый гамак, но Эльза не забирается в него, чтобы Кулик-Сорока не волновался. Кровать начинается у самого порога, Эльза ступает на кровать, и всё. Ножек у неё нет, это просто большая деревянная коробка, на которой лежат матрац и бельё. Эльза такая маленькая, а кровать такая большая, что по ней можно ходить, бегать и прыгать сколько вздумается. И никто не будет ругать за это. Эльза спит то поближе к двери, то у окошка, как захочется. А вот Кулик-Сорока привык лежать у стенки. Он не очень смелый и боится разных опасностей. Наверное, ему кажется, что там надёжнее. Или что так Эльза лучше защитит его. Хотя кто бы знал, что там думают волки…
Мысленные волки
Как-то раз Эльза решила узнать, что думают волки после обеда. Так вот вдруг захотелось. Это было тогда, когда Эдвин уехал на «Антонии и Сладкой Н.». Они с Кулик-Сорокой как раз пообедали, делать было нечего.
Чтобы выяснить это, Эльза три раза обошла вокруг волка, подёргала его за усы, заглянула в пасть, подержалась за каждую лапу, потёрла ладонью мокрый нос, погладила хвост, приподняла шерсть на спине, несколько раз подула ему в глаза, закрыла их ладонью. Кулик-Сорока вздыхал, облизывался, иногда отворачивался, ничего не говорил. Он вообще всегда молчал, но в тот раз его молчание было какое-то особенное. Эльза даже подумала, что волк хочет ей что-то сказать, но не знает как. Она обошла его снова. И тут ей показалось, что Кулик-Сорока, наоборот, боится, что она узнает какую-то его тайну. Чего бояться? И какие это у волка могут быть тайны от человека? Совершенно же никаких. Так думала Эльза, а Кулик-Сорока всё больше боялся своего разоблачения. Он всё ниже наклонял свою лохматую голову, отводил глаза, пытался закусить усы. Будто в усах есть какой-то секрет, тоже придумал.
«Наверно, надо пока переставать узнавать», — подумала Эльза, а вслух сказала:
— Кулик, принеси мне, пожалуйста, корзинку с бумагами.
И притворилась равнодушной. Может быть, Кулик-Сорока поверит и нечаянно выдаст свои мысли? Волк тихонько вздохнул и отправился в подвал. Вздох ничего необычного не обозначал. Кулик-Сороке не нравилось, когда его называли неполным именем. А Эльзе чаще всего было неохота говорить два слова, когда можно сказать одно. И она называла его то Куликом, то Сорокой, это зависело от настроения. Когда оно было не очень хорошим, как сейчас, например, рыжая Эльза звала его Куликом, а когда радовалась — Сорокой. Или наоборот. Что-то трудно вспомнить, когда волк был Куликом, а когда Сорокой. Он и сам уже не различал этого и вздыхал всякий раз, по привычке. Даже когда слышал полное своё имя.
Волк принёс корзинку. Поставил у ног хозяйки. Лёг рядышком сам. И грустно посмотрел на девочку.
— Нечего, нечего, Кулик-Сорока, молодец. — Хозяйка решила его подбодрить и назвала полным именем. Она думала, что он тут же исправится и глянет повеселее. Но это ничуть не подействовало. Ладно, чего тут, Эльза стала рассматривать бумаги. Надо сказать, к тому времени она уже запомнила их наизусть: сверху лежала переписка Эдвина и Михал Борисыча, потом театральные программки и листы из книг, потом фотография Эдвина с двумя детьми и женщиной. Эльзе больше всего нравилось разглядывать эту карточку. Но в этот раз её почему-то не оказалось на месте.
До темноты она всюду искала фотографию. Обошла вокруг маяка, забежала в лес, поднялась наверх, заглядывала во все комнаты, подняла скатерти на столах, на кухне раскрыла все банки и посмотрела в них. Ничего не было.
Уже ночью, в постели, она нашла фотографию под подушкой. На бумаге были ясно ощутимы вмятины и дырки от волчьих зубов. Эльза как могла строго посмотрела на волка, прижала фотографию к себе и так заснула и не видела, что в глазах у Кулик-Сороки светилась жалость.
Словарь
Любимая книга рыжей Эльзы — словарь. Она полюбила его, когда осталась с Кулик-Сорокой одна на маяке. Целыми днями она слонялась по берегу, ловила рыбу, читала книги. Правда, все они быстро надоели Эльзе. Сколько можно читать одно и то же?! Их всего-то было пять толстых и одна тоненькая. Но словарь ей не надоедал никогда. Ещё бы: только запомнишь, что такое город, как забудешь, что значит слово «обычный» или «история». Приходится снова читать про них. А пока ищешь их по всей книге, ещё столько всего нового узнаешь! Красота. Жаль только, в словаре не было ничего про пармезан. Такое известное слово, все моряки его повторяют, а в словаре нет.
«Мороженое в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой — это сборник, состоящий из трех пронзительных и удивительно честных повестей о жизни подростков.Герои повести «Мороженое в вафельных стаканчиках» — необычная семья, чей дом открыт каждому, кому трудно жить в большом мире. Дети и взрослые могут в любой момент уехать — к морю, на край света, в неизвестные дали… А потом обязательно возвращаются — туда, где их любят и ждут. Одноклассники из «Школы на Спичке» вместе делают важное открытие: спасти других можно, лишь научившись понимать самих себя.
…Однажды папа приносит домой щенка. Ну как щенка — одно недоразумение: такой маленький, что помещается в ладонь, спит и ест, а больше ничего не делает. С таким и гулять-то выйти стыдно. Увидят — засмеют. Но оказывается, что когда тебе есть о ком заботиться, жизнь меняется. И не только твоя — всей семьи. Об этом — повесть «Несколько кадров для дедушки».
…Не успеешь оглянуться, а твоя подруга повзрослела, а тебя почему-то считает совсем маленькой. Неужели из-за этого прекратится ваша дружба? «Ты идешь по ковру» — рассказ о дружбе двух девочек, о сельских буднях, о первых подростковых бунтах и искренней поддержке.
«Световая азбука» написана специально для того, чтобы любой мог узнать про Избушку-царевну и Дом Данилы, как они познакомились, а потом подружились. Как известный модельер придумывает новые модели юбок. Как в городе Лондоне появился туман на улицах. Как телевизору помогают показывать мультфильмы. Как Данила выручал из Тёмного Полюса Света Цыгана, который не умеет петь. А ещё о том, как на земле едва навсегда не исчез свет.
«Две сестры, два ветра». Эта история — про страну Таэвас, где наступило безвременье и несколько месяцев подряд стояла осень, все жители уехали, и только две сестры обитали в высокой башне, слушали колокол и ждали возвращения исчезнувшего ветра. История расставаний, потерь, обретений, радости.Мария Ботева — молодая писательница, дважды (2002, 2004) удостоенная специального упоминания жюри премии «Дебют».
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
«Барсук с нашего двора» — уже пятая книга классика венгерской детской литературы, удивительного сказочника Пала Бекеша, выпущенная в России (ранее опубликованы «Сокровища на улице Сына Белой Лошади», «Горе-волшебник», «Мудрый Исправитель Недостатков» и «Победитель страха»).Читатели уже имели возможность познакомиться с такой яркой личностью, как барсук на пенсии Михейскорняжкин, — в книжке-картинке «Сокровища на улице Сына Белой Лошади» с иллюстрациями Левенте Сабо. Её изысканное оформление наверняка запомнилось и взрослым, и детям, а издание всех семи сказок с иллюстрациями Светланы Коротковой не уступает своему венгерскому предшественнику.
«Горе-волшебник» — это ставшая классикой остроумная, живая, оригинальная сказка венгерского писателя Пала Бекеша. История о волшебнике Жужике Шуршалкине появилась задолго до всемирно известного Гарри Поттера. Она не обрела той популярности — в силу редкости языка, но достойна встать на полке рядом с классиками мировой литературы.Жужик Шуршалкин окончил школу волшебников и получил распределение на работу в Районное управление волшебства и колдовства — на окраине Будапешта, застроенной скучными многоэтажками, в которых до его появления сказки не водились и не происходило никаких необычайных событий.
…Мир недавно возник, и его обитатели — звери, птицы, ящерки и маленькие червячки — толком не понимали, где право, где лево, где низ, где верх, а Небо грозило упасть и раздавить собой Землю. Но тут появилось семечко, из которого выросло Дерево, и в Мире вроде бы установился порядок. Однако животные стали спорить, кто из них самый главный. Их ссора могла довести до беды, если бы не Человек. Но только все успокоились, как появился Тринадцатиногий Змей…Детей часто волнует вопрос «откуда что взялось?». Сказки-притчи «Однажды в Новом Мире» переносят юного читателя к «началу начал», делая его свидетелем первых событий и первых конфликтов только что родившегося мира.Автор этих сказок — Марина Аромштам — писатель, журналист, специалист по детскому чтению.
Благородной любительнице шляпок тётушке Терезе и слова поперёк не скажи — она всегда права и совершенно точно знает, как надо поступать в любых обстоятельствах, будь то отношения с цирковыми наездниками, чистописание или правильное питание. Вот и Дорка не перечит, а послушно идёт с тётей на рынок, чтобы та купила курицу на бульон. Но кто же знал, что самый обыкновенный поход по торговым рядам закончится вот так: заклятье Великой Кудесницы будет снято, новый знакомый — профессор Минорка — вдруг заговорит, между торговками и мясниками начнётся бой и виноватой во всём этом окажется тётушка Тереза?! Где ж ей было знать, что война эта шла уже много лет и что лишь простое заклинание помогало поддерживать мир! Тётя, племянница, профессор и фея оказались меж двух лагерей… И попробуй тут разберись, из-за чего идут бои и какое чудо сможет остановить противоборство! Но, быть может, в остроумной сказке Пала Бекеша «Звёздный час профессора Минорки» именно ребёнок «зрит в корень» и видит то, чего не замечают взрослые?! Это уже шестая книга классика венгерской детской литературы, выпущенная в России (ранее опубликованы «Сокровища на улице Сына Белой Лошади», «Горе-волшебник», «Мудрый Исправитель Недостатков», «Победитель страха» и «Барсук с нашего двора»).