Маяк - смотри! - [2]
Волшебное чего-нибудь
Всю жизнь Эльзе хотелось чего-то такого… Даже и не сказать обычными словами, такого чего-нибудь… Волшебного, что ли. Ну, в самом деле, почему всё должно быть обыкновенным? Сосны — обыкновенные, маяк — обычный такой маяк, как у всех. Море — ну и что, море как море: когда штиль, когда волны. Немного странным был волк Кулик-Сорока, но кто докажет, что он необычный? Обычных-то Эльза и не видела. Так что и он тоже — самый простой волк.
Иногда в гости к Эдвину и Эльзе заходили моряки. Захочется матросам отдохнуть немного, походить по земле — кидают якорь, а сами на шлюпках на берег отправляются. Отец им говорит, чтобы вели себя потише, всё же тут не их земля, а чужая, но моряки только смеются в ответ. И отвечают что-то странное.
— Битте, битте, — говорят они, — цузаммен тринкен! Битте, Эдвин!
Когда Эльза была совсем маленькой, она думала, что это волшебные слова. Иногда после этих слов Эдвин вставал и отправлялся с матросами на корабль. Она хотела научиться произносить их правильно. Подолгу повторяла это «битте». Но потом, когда подросла, то поняла, что слова нисколько не волшебные, а всего лишь иностранные.
Однажды Эдвин вернулся с корабля очень весёлый, он ходил вокруг маяка и приговаривал:
— Пармезан, пармезан…
Он говорил так долго, полночи. И даже во сне продолжал говорить про свой пармезан. Эльза решила, что это какая-то волшебная вещь. Утром она спросила отца, что такое пармезан, но он лишь счастливо улыбнулся в ответ.
«Значит, точно это что-то волшебное. Надо будет найти это как-нибудь», — подумала она.
Письмо из бутылки
Вообще, непонятно, откуда берутся маяки. Строят их, это да. Но кто их строит? Вот вы видели когда-нибудь строителей маяков? И никто не видел. Как будто они невидимые.
Но однажды к берегу прибило бутылку с письмом. Вот что в нём было:
Дорогой смотритель маяка! Рыжий Эдвин! Что-то давно ничего про Вас не слышно, а тем не менее дело идёт к тому, что ветер дует, флюгер вертится, а Ваш северный маяк уже несколько лет стоит без ремонта. Как же так? Извольте принять меры. Иначе вверенное Вам строение разрушится, даст усадку или вовсе рухнет на землю. С пламенным приветом,
Михал Борисыч Капоряк.
В тот день Эдвин всё ещё вспоминал вечер на корабле. Он лежал на кровати, улыбался и бормотал про пармезан. Словом, был в отличном настроении. Эльза принесла ему бутылку с письмом. Как только Эдвин прочёл его, то тут же вскочил, достал пергамент и перо (понятно, что морские письма не пишутся на обычной бумаге обыкновенной ручкой) и стал писать ответ.
Переписка с Михал Борисычем
Михал Борисыч! Вот не думал, что вспомните обо мне. Столько лет от Вас не было ни одной весточки. Но ветер, как Вы заметили, дует, земля вертится, а мой маяк всё стоит и стоит, нисколько не нуждаясь в ремонте. Приезжайте и убедитесь в этом сами. Буду рад Вас увидеть, если Вы, как всегда, не пожелаете скрываться.
Всегда Ваш,
смотритель северного маяка
Эдвин.
Дорогой Эдвин! Получив Ваше письмо, я не мог не заметить, что Ваш нрав заметно смягчился со времени последней моей попытки попасть на Ваш маяк. Это меня безмерно радует. Но огорчает то, что Вы по-прежнему не признаёте необходимость ремонта строения. Как Вы верно подметили, земля вертится, волны бьются о берега, а маяк стареет. Будьте добры приготовить к моему визиту безопасную шлюпку, марлевую маску и фонендоскоп. До скорой встречи,
Михал Борисыч Капоряк.
Не менее дорогой Михал Борисыч! Как Вам живётся? Не возникает ли желания забросить все свои дела подальше и отправиться в отпуск? Зажили ли те синяки, которые я Вам поставил, когда Вы пытались попасть на мой маяк?
Вы правы, волны бьются, на земле наблюдаются приливы и отливы, а мой маяк стоит и не нуждается в Ваших услугах. Впрочем, приезжайте. Но имейте в виду, что ни маски, ни фонендоскопа у меня нет. Что касается шлюпки, это всегда пожалуйста. Буду ждать Вас с нетерпением, но знайте: если Вы попытаетесь выкинуть свои фокусы, Вас ожидает ещё более горячий приём, чем прежде.
Всегда Ваш,
Эдвин.
Дорогой Эдвин, спасибо за предложение. Я выезжаю.
Капоряк.
Старые бумаги
Историю с Михал Борисычем рыжая Эльза вспоминала, сидя на лестницах маяка. Уже неделю она жила без Эдвина и начала скучать. Небо казалось ей серым. Как никогда. Нет, бывало, что оно мрачнело, но не до такой же степени! Море было очень холодным. А сосновые иглы слишком колючими. Волк Кулик-Сорока ходил за Эльзой по пятам, тыкался носом в ладонь, но и он не мог развеять её тоски. Тогда он спустился в подвал, нашёл старую корзину и принёс её Эльзе. В корзине и хранилась переписка Эдвина и Михал Борисыча. Эльза села на ступени и начала читать. Видимо, Михал Борисыч экономил пергамент, он писал ответы с другой стороны посланий Эдвина. Таким образом сохранилась вся переписка.
Но оказалось, что в корзине много любопытного. Эльза нашла, например, старые газеты, театральные программки, вырванные страницы из книг. Странно, зачем это всё понадобилось Эдвину? Эльза не помнит, чтобы он когда-нибудь читал.
Но интереснее всего, что в корзине обнаружилась давняя фотография Эдвина. Видно было, что смотритель маяка ещё молод. Глаза смотрели веселее, а борода была аккуратно причёсана. Это сейчас он за ней почти не смотрит. А раньше подолгу стоял перед зеркалом, приводил её в порядок. На руках сфотографированный Эдвин держал какого-то младенца и широко улыбался. «Интересно, кто это?» — подумала Эльза. А рядом с Эдвином стоял совсем маленький мальчик и красивая женщина. Она держала за руку мальчишку и смотрителя маяка и тоже широко улыбалась.
«Мороженое в вафельных стаканчиках» Марии Ботевой — это сборник, состоящий из трех пронзительных и удивительно честных повестей о жизни подростков.Герои повести «Мороженое в вафельных стаканчиках» — необычная семья, чей дом открыт каждому, кому трудно жить в большом мире. Дети и взрослые могут в любой момент уехать — к морю, на край света, в неизвестные дали… А потом обязательно возвращаются — туда, где их любят и ждут. Одноклассники из «Школы на Спичке» вместе делают важное открытие: спасти других можно, лишь научившись понимать самих себя.
…Однажды папа приносит домой щенка. Ну как щенка — одно недоразумение: такой маленький, что помещается в ладонь, спит и ест, а больше ничего не делает. С таким и гулять-то выйти стыдно. Увидят — засмеют. Но оказывается, что когда тебе есть о ком заботиться, жизнь меняется. И не только твоя — всей семьи. Об этом — повесть «Несколько кадров для дедушки».
…Не успеешь оглянуться, а твоя подруга повзрослела, а тебя почему-то считает совсем маленькой. Неужели из-за этого прекратится ваша дружба? «Ты идешь по ковру» — рассказ о дружбе двух девочек, о сельских буднях, о первых подростковых бунтах и искренней поддержке.
«Световая азбука» написана специально для того, чтобы любой мог узнать про Избушку-царевну и Дом Данилы, как они познакомились, а потом подружились. Как известный модельер придумывает новые модели юбок. Как в городе Лондоне появился туман на улицах. Как телевизору помогают показывать мультфильмы. Как Данила выручал из Тёмного Полюса Света Цыгана, который не умеет петь. А ещё о том, как на земле едва навсегда не исчез свет.
«Две сестры, два ветра». Эта история — про страну Таэвас, где наступило безвременье и несколько месяцев подряд стояла осень, все жители уехали, и только две сестры обитали в высокой башне, слушали колокол и ждали возвращения исчезнувшего ветра. История расставаний, потерь, обретений, радости.Мария Ботева — молодая писательница, дважды (2002, 2004) удостоенная специального упоминания жюри премии «Дебют».
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
«Барсук с нашего двора» — уже пятая книга классика венгерской детской литературы, удивительного сказочника Пала Бекеша, выпущенная в России (ранее опубликованы «Сокровища на улице Сына Белой Лошади», «Горе-волшебник», «Мудрый Исправитель Недостатков» и «Победитель страха»).Читатели уже имели возможность познакомиться с такой яркой личностью, как барсук на пенсии Михейскорняжкин, — в книжке-картинке «Сокровища на улице Сына Белой Лошади» с иллюстрациями Левенте Сабо. Её изысканное оформление наверняка запомнилось и взрослым, и детям, а издание всех семи сказок с иллюстрациями Светланы Коротковой не уступает своему венгерскому предшественнику.
«Горе-волшебник» — это ставшая классикой остроумная, живая, оригинальная сказка венгерского писателя Пала Бекеша. История о волшебнике Жужике Шуршалкине появилась задолго до всемирно известного Гарри Поттера. Она не обрела той популярности — в силу редкости языка, но достойна встать на полке рядом с классиками мировой литературы.Жужик Шуршалкин окончил школу волшебников и получил распределение на работу в Районное управление волшебства и колдовства — на окраине Будапешта, застроенной скучными многоэтажками, в которых до его появления сказки не водились и не происходило никаких необычайных событий.
…Мир недавно возник, и его обитатели — звери, птицы, ящерки и маленькие червячки — толком не понимали, где право, где лево, где низ, где верх, а Небо грозило упасть и раздавить собой Землю. Но тут появилось семечко, из которого выросло Дерево, и в Мире вроде бы установился порядок. Однако животные стали спорить, кто из них самый главный. Их ссора могла довести до беды, если бы не Человек. Но только все успокоились, как появился Тринадцатиногий Змей…Детей часто волнует вопрос «откуда что взялось?». Сказки-притчи «Однажды в Новом Мире» переносят юного читателя к «началу начал», делая его свидетелем первых событий и первых конфликтов только что родившегося мира.Автор этих сказок — Марина Аромштам — писатель, журналист, специалист по детскому чтению.
Благородной любительнице шляпок тётушке Терезе и слова поперёк не скажи — она всегда права и совершенно точно знает, как надо поступать в любых обстоятельствах, будь то отношения с цирковыми наездниками, чистописание или правильное питание. Вот и Дорка не перечит, а послушно идёт с тётей на рынок, чтобы та купила курицу на бульон. Но кто же знал, что самый обыкновенный поход по торговым рядам закончится вот так: заклятье Великой Кудесницы будет снято, новый знакомый — профессор Минорка — вдруг заговорит, между торговками и мясниками начнётся бой и виноватой во всём этом окажется тётушка Тереза?! Где ж ей было знать, что война эта шла уже много лет и что лишь простое заклинание помогало поддерживать мир! Тётя, племянница, профессор и фея оказались меж двух лагерей… И попробуй тут разберись, из-за чего идут бои и какое чудо сможет остановить противоборство! Но, быть может, в остроумной сказке Пала Бекеша «Звёздный час профессора Минорки» именно ребёнок «зрит в корень» и видит то, чего не замечают взрослые?! Это уже шестая книга классика венгерской детской литературы, выпущенная в России (ранее опубликованы «Сокровища на улице Сына Белой Лошади», «Горе-волшебник», «Мудрый Исправитель Недостатков», «Победитель страха» и «Барсук с нашего двора»).