Мавр сделал свое дело - [7]

Шрифт
Интервал

— Ватсон, попрошу вас обойтись без лишних вопросов. Вы все сами увидите и услышите.

Я кивнул.

Вскоре появились мисс Клеменс и тот молодой актер, который заходил при нас к ней за кремом.

— Мистер Глэкс, — представила нам его Глория.

Мы поздоровались и Холмс, отведя мисс Клеменс в сторону, что-то сказал, и передал ей письмо и какой-то сверток. После этого она быстро переговорила с актером и покинула нас.

— Мистер Глэкс, а вы останетесь и пообщаетесь с нами.

— Да, мисс Глория просила меня ничего от вас не скрывать…

— Нам с доктором Ватсоном очень интересно, откуда у покойного мистера Денсли следы коричневого крема на пальцах?

Глэкс испуганно посмотрел на него:

— Господа, я ничего такого…

— Вас никто ни в чем и не обвиняет. Расскажите, свидетелем чего вы стали?

Тот, запинаясь, поведал следующее:

— …Ко мне обратился Том. Мы вместе ухаживали за Глорией, но он имел больше возможностей произвести на нее впечатление, так как его хозяин давал ему больше денег. И вот неожиданно он сказал мне, что отступится от Глории, да еще и приплатит. От меня требовалось принять участие в розыгрыше приятеля мистера Шенна, у которого служил Том. Я должен был выкраситься мавром и явиться к мистеру Шенну. Это было в прошлую пятницу. Мы с Томом и мистером Шенном приехали в какой-то пустынный дом. Мне велели переодеться и облачиться в одеяние африканца, нацепить какие-то бусы, серьги и спрятаться. Когда приехал знакомый мне джентльмен — мистер Денсли, Шенн сказал ему:

— Роберт, я приготовил тебе сюрприз…

При этих словах я вышел к нему, он отшатнулся и испуганно проговорил:

— Тиго?..

Несмотря на вечерний сумрак, было видно, что он очень сильно испугался. Затем он дрожащей рукой провел по моей щеке. На его пальцах остался крем и, глядя на свою руку, мистер Денсли стал дико хохотать. С ним случилась истерика. Мистер Шенн велел мне уйти, что я и сделал. Вот и все. Об его смерти я узнал из газет.

Он виновато посмотрел на нас, словно ища сочувствия.

— Не волнуйтесь, Глэкс, ваша роль в этом деле весьма незначительна, — успокоил актера Холмс.

Вскоре появилась мисс Клеменс. Она была взволнована.

— Вы сделали все, как я вам написал? — спросил Холмс.

Она протянула ему небольшой револьвер:

— Они будут через полчаса.

Мы смотрели на Холмса и Клеменс с недоумением.

— Я думаю, он ничего не заподозрил? — спросил Холмс, оглядев оружие. — Надеюсь на ваше обаяние и мастерство.

Девушка благодарно улыбнулась и кивнула.

— Итак, господа, — обратился к нам мой друг, — я попрошу вас об одной любезности: вы не должны покидать комнату Ватсона ни при каких условиях, что бы здесь не произошло. Это особенно касается вас, мой друг!

Я не удержался:

— Даже если вам будет угрожать смерть?!

— Я как раз на это и надеюсь…

— Но Холмс!..

— Эти люди должны чувствовать себя в безопасности. Поэтому — ни звука. А теперь, господа, прошу вас удалиться и внимательнейшим образом слушать все, что будет здесь сказано.

Я, миссис Клеменс и Глэкс поднялись в мою бывшую комнату и встали у дверей.

Вскоре раздался звонок, и Холмс пошел открывать. Судя по голосам, вошедших было двое — джентльмен с хрипловатым басом и уже знакомый нам голос Тома.

Они вошли в гостиную.

— Мистер Холмс, — заговорил тот, что постарше, — я не так давно в Лондоне, но уже наслышан о вас и знаю, что вы понапрасну никого не тревожите. Поэтому прошу, потрудитесь объяснить причину вашего вчерашнего визита к нам и сегодняшнего приглашения.

— Садитесь, господа. Разговор у нас будет долгий и конфиденциальный. Пока о нем знаем только мы — трое.

После небольшой паузы Холмс продолжил:

— Я хотел бы рассказать вам одну историю. Несколько лет назад служили в Лондоне два офицера: один — добрый, щедрый, душа любой компании, другой — завистливый, мелочный и мнительный. Они дружили, хотя первый был богат и даже владел шикарным домом, который находится ныне в запустении, другой — беден. И вот однажды их направили служить в колониальные войска в Южную Африку, где они провели много лет. В память об этом один из них велел изготовить статуэтку, изображающую их обоих и выгравировать на подставке соответствующую надпись. Я пока все правильно рассказываю, мистер Шенн?

Напряженное молчание было ему ответом. Холмс продолжил:

— Раз поправок нет, я буду рассказывать дальше… Когда началась Бурская война господам офицерам представилась возможность поправить свои финансовые дела, тем более что и богач, к тому времени изрядно поиздержался. Здесь в нашей истории появляется некий туземец по имени Тиго, который, по-видимому, и предложил друзьям какую-то возможность поправить финансовое положение. Господа последовали его совету. И когда они разбогатели, то на радостях устроили пир. С бывшим богачом случилось несчастье: он лишился обеих рук. И тогда бывший друг бросил своего приятеля, зная, что тому с тяжелым ранением не выжить. Он также убил туземца, чтобы не было свидетелей, и оставил своего товарища умирать в джунглях, а сам забрал себе все ценности и отбыл домой.

Однако, приятель просчитался. Его несчастный товарищ смог добраться до больницы, где его спасли. Долгое время он был вынужден скрываться, опасаясь, что бывший друг, узнав о нем, убьет его так же как и Тиго.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.