Мавр и лондонские грачи - [84]
– Итак, ты знаешь книгу о Робинзоне, Кинг?
– Еще как! Книга – во-о-о! Мы все ее знаем. Нам Оливер часто рассказывает разные истории про Робинзона. – Билли спохватился и сказал: – Правда, самой книги у нас нет, она нам не по карману. Да все равно, пол в нашем замке не выдержал бы книжных шкафов. Все половицы качаются, будто пьяные…
Все трое расхохотались так громко, что прохожие стали оборачиваться.
– Но ведь тебе было бы интересно узнать все подробности – и почему Робинзон решил отправиться в плавание, и как он попал в кораблекрушение?
Билли даже растерялся. Как этот чужой человек догадался?
– Еще бы! Это же моя любимая книга! – Последнее слово он произнес почти шепотом. Кингу не к лицу выбалтывать свои тайны, – но слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
– Я так и думал, – сказал Мавр, доставая из заднего кармана сюртука какую-то книгу. – Вот она. Это книга моей старшей дочери Женни. Ей восемь лет, и, если ты хочешь, она охотно даст ее тебе почитать. Сама она прочла ее уже много раз. Но береги книгу, Кинг, и возврати при случае. Джо знает, где я живу.
Билли вздрогнул. Опять он назвал его Кингом! Как Джек или Бробби. И книгу ему принес этот мистер Мавр… или как его там зовут.
– Я тоже хотел бы ее почитать, – сказал Джо. – Можно? Правда, я еще медленно читаю. В фабричной школе многому не научишься, но… – Пораженный, он запнулся.
Мавр тоже с удивлением смотрел на Кинга. Билли перелистывал книгу, ища картинки. И, только найдя первую, он обнаружил, что держит книгу вверх ногами. Он быстро перевернул книгу, но, заметив удивленные лица своих спутников, сердито захлопнул ее.
– Ты не умеешь читать? – спросил Мавр без всякого упрека.
Билли, помрачнев, опустил уголки рта.
– А зачем мне? Ведь Джо умеет. – И Билли пожал плечами. – Больно много волынки… Да еще эта фабричная школа! Там все учителя пьянчужки. Потом, не сидеть же мне за одной партой с девятилетней мелюзгой. Ни за что! Да и к чему? – Он снова говорил нагло и высокомерно, как вначале. – На то у нас Оливер. Он нам читает. Для этого и держим. И в шайку-то взяли ради этого. Оливер у нас барчук, он просто из дому удрал.
– Значит, ты все-таки эксплуататор! Это капиталисты держат машины и людей, заставляя их работать на себя. В самой работе они мало что смыслят, а вот деньги загребать умеют отлично.
– Да это же совсем другое! – Билли даже запыхтел с досады, сунул руки в карманы и, зашагав быстрее, бросил: – Я же говорил, что мы все делим поровну. Что есть у одного, то принадлежит всем.
– Это-то хорошо, – подхватил Мавр, – и доказывает, что вы славные и честные ребята, но не более того. Умными вас не назовешь.
– Это почему же? – вскинулся Билли.
– Сдается мне, что лондонский туман немного затуманил голову тебе и тебе подобным. Давай рассудим вместе… – К своему величайшему удивлению, Джо увидел, как Мавр достал из кармана клетчатый платок и помахал им, словно хотел разогнать туман. – Вот теперь тебе будет лучше видно, – продолжал он, скрывая улыбку; потом остановился, чтобы лучше видеть обоих братьев. – Я хочу подарить тебе парусник, Кинг, но ты не умеешь им управлять. Я принес тебе твою любимую книгу, но ты не умеешь читать. Правильно я говорю?
Билли кивнул, сконфузившись, и Мавр заметил, что оба брата в этот миг стали очень похожи друг на друга.
– Ты считаешь, – сказал Мавр, не спуская глаз с Билли, – что по праву весь большой Лондон должен принадлежать тебе и твоим товарищам, то есть рабочим людям. Так ты говорил? – Билли снова кивнул, и Мавр продолжал: – А теперь докажи, что ты умен, Кинг! Что должно произойти, чтобы город, порт, корабли, парламент и все богатства принадлежали рабочим?
Что должно произойти? Джо закусил добела нижнюю губу. Он словно слышал слова Робина: «Мы должны учиться, стать умными и, сплотившись, прогнать господ и управлять страной сами». Джо так и просиял. Билли заметил это. Он тоже напряженно думал, но сердился все больше, потому что ему ничего не приходило в голову.
– Откуда мне знать! – проворчал он. – Я вам не какой-нибудь ученый очкарик. Оливеру что? Ему легко было научиться читать, а нам… – Билли злился все больше и, задыхаясь от злости, выпалил: – Господам очень кстати, чтобы мы, бедняки, дураками оставались! – Он машинально протянул Мавру книгу.
…Вот и все, и радости как не бывало! Не видать ему, Билли, корабля, не путешествовать по белу свету…
Мавр, сняв шляпу и погладив бороду, внимательно изучал лицо Билли.
– Чудесный ты парень, Билли! Лучше тебя и ученый профессор не сказал бы. Да, господам очень кстати, чтобы рабочие дураками оставались. Никогда не забывай этого! И это чрезвычайно важное открытие ты сделал сам, без моей помощи. А теперь слушай внимательно. И ты тоже, Джо. Господа не хотят признаться, что боятся умных рабочих: ведь рабочих миллионы во всех странах света, а господ мало. И во-вторых: человек не родится умным, труд делает его умнее, в труде он обретает знания, учится думать. Деньги не прибавляют человеку ума, от них он делается только хитрее и подлее. А теперь вы, возможно, спросите: а почему тогда так мало умных рабочих? Разве они мало работают? Поэтому – в-третьих. Если люди слишком много работают и у них слишком много забот и если они от истощения не могут даже думать и у них нет времени учиться, то с годами они тупеют, ими овладевают усталость и отчаяние. Они уже ничего не видят, кроме своего рабочего места. Один день похож на другой, ничто вокруг не изменяется. А их дети? Сперва они хотят все изменить, они мечтают, они полны сил. Но нужда, голод, болезни заставляют их опустить руки, и все остается по-старому. «Зачем учиться читать и писать? – говорят они. – Приходишь с работы смертельно усталый. Что остается делать? Спать или пить». Только этим они и утешаются.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.