Мавр и лондонские грачи - [11]
Однажды Билли принес домой мешочек муки, отдал Полли и велел помалкивать. Но разве утаишь десять фунтов белой муки в доме, где часто не бывает ни крошки? Отец потребовал, чтобы Билли сказал, откуда мука, а Билли наотрез отказался отвечать. «Если она вам не нужна, можете выкинуть. Нечего из-за каждого пустяка спрашивать, что да как. Надоели!» Но с отцом шутки плохи. Он назвал Билли вором. Вором или укрывателем краденого. Таких он не потерпит у себя в доме.
Несколько дней спустя Билли исчез. Об этом заговорил весь Грачевник. Наконец слух дошел и до Квадла. А у того из кладовки пропал мешок муки в пятьдесят фунтов. Теперь он уже не сомневался, что украл его этот долговязый парень с дерзкими глазами – Билли. Он пригрозил отцу полицией. Всего больнее было честному Эдварду Клингу молча выслушивать, как этот жулик и пьянчуга обзывает его «отцом воровской шайки». «Ваша дочь должна работать у меня бесплатно, тогда я, так и быть, оставлю это дело без последствий», – потребовал Квадл. Клинги оказались в его власти. Хотя прямых доказательств не было, след все же вел к Билли. Стоимость муки пришлось возместить. И они задолжали за квартиру. Беда никогда не приходит одна.
Мавр внимательно слушал. Тяжело приходится многосемейным рабочим. Нужда и преступление часто идут рука об руку.
Бекки видела, что он ей сочувствует.
– Билли теперь живет где-то в порту. У них там шайка. Всем нам его очень жалко. Дома никто не смеет даже имя его произнести. Мы иногда с ним встречаемся, Джо и я, когда попадаем в те места. Он всегда обо всех справляется, хочет подарить маме ко дню рождения теплый платок. Ведь он не плохой, правда? Мы все его любим…
– Когда он ушел из дому? – осведомился Мавр.
– Год назад.
– Мне кажется, вы не должны бросать его в беде. Он, наверное, уже понял свою вину. Отец со временем одумается.
– И нам так кажется! – Бекки с облегчением перевела дух и снова заговорила о кровати, которую они завтра утром собирались забрать у старьевщика Пэтта. Но для этого еще требовалась вся недельная получка Джо.
Вот она ему все и сказала!
– Значит, завтра у вас знаменательный день, – сердечно произнес Мавр.
Заворачивая в свой переулок, Бекки встретила знакомого мальчугана Чарли, согласившегося донести ей вещи. Она уже хотела указать Мавру дорогу к Черинг-кросс, но тут вдруг увидела пробегавшую мимо Полли и окликнула ее. Голенастая, чуть пониже Бекки, младшая сестренка одним, видно, давно освоенным прыжком перескочила большущую грязную лужу и молча, с недоверием уставилась на чужого чернобородого дядю.
Бекки без дальних слов сунула сестре вязанку хвороста, сказала лишь: «Для мамы». Потом, захватив две полные пригоршни шампиньонов из корзины, высыпала их сестре в фартук и строго наказала:
– И это тоже, Полли. Чтоб мама все одна съела, слышишь? Я уже сегодня к вам не попаду. Завтра утром встретимся у Пэтта. Напомни Робину: Черинг-кросс, угол Окси.
– Да напомню, напомню! Так, значит, покупаем? – Полли робко, с опаской взглянула на Мавра, потом на Бекки, но та радостно кивнула.
– А сейчас иди и забери Лисси домой. Уже свежо. Хлеб достала?
– Черствый уже весь разобрали. Робин слишком поздно пришел с получкой.
– Завтра принесу от Квадлов, – шепнула ей на ухо Бекки. Ей не хотелось, чтобы мистер Мавр дурно о ней подумал.
Полли тут же ушла.
Мавра очень позабавила деловитость семилетней хозяюшки семейства Клинг. Понравилась ему и быстрота и находчивость, с какой Бекки все решала.
Бекки повернулась теперь к Чарли:
– Донесешь мне мешок до Квадлов?
– Донесу, – согласился Чарли. – Это ведь рядом.
Мавр протянул Бекки руку на прощание:
– Ну, тогда всего доброго, Бекки. Я думаю, мы еще встретимся. А на завтра желаю удачи! – И он помахал шляпой, как какой-нибудь леди.
Чарли даже рот разинул. Смотри-ка! А господин, перейдя на другую сторону улицы, с угла, где парикмахерская, еще раз помахал.
Бекки стояла и глядела ему вслед.
– Кто это был?
Вопрос Чарли вывел ее из задумчивости. Как этому мальчишке объяснишь?
– Ах, оставь! Это… это… Ну, в общем, я его знаю. Он хороший. Не как они все…
Чарли сразу оживился:
– Он тебе что-нибудь дал? Сколько?
– Эх, ты! Только о деньгах и думаешь!
– А как же? Да, чуть не забыл. Хенни… ну знаешь, Портовый Хенни, из шайки, заходил сегодня сюда. Никого из вас не застал. Просил передать Джо, что они снова перебрались на старое место, возле доков Сент-Кэтрин. К хозяину «Пьяного кита».
– Ну и что? Зачем им Джо нужен?
– Зачем? Говорит, пусть заглянет. Хоть рыбного супа наестся. В общем, я тебе передал!
Некоторое время они брели молча. Но вот из подворотни раздался пронзительный свист. Чарли увидел приятеля, бросил мешок и был таков.
Бекки осталась одна с мешком и корзиной. Но до Квадлов было уже недалеко.
Черт срывается с цепи
Ворота бумагопрядильной фабрики «Кросс и Фокс» были уже заперты, когда Джо только еще бежал, задыхаясь, по Пáркер-стрит. Фабричные часы показывали десять минут седьмого. Джо в изнеможении прислонился к стене дома. Красные круги плясали у него перед глазами. Его прошиб холодный пот. Пожилая работница с состраданием посмотрела на мальчика, боровшегося с жестоким приступом удушья. «Вгоняют детей в гроб, а они еще и пожить на свете не успели», – подумала она и окинула недобрым взглядом черный от копоти фасад и дымящие трубы фабрики.
Командующий американским экспедиционным корпусом в Сибири во время Гражданской войны в России генерал Уильям Грейвс в своих воспоминаниях описывает обстоятельства и причины, которые заставили президента Соединенных Штатов Вильсона присоединиться к решению стран Антанты об интервенции, а также причины, которые, по его мнению, привели к ее провалу. В книге приводится множество примеров действий Англии, Франции и Японии, доказывающих, что реальные поступки этих держав су щественно расходились с заявленными целями, а также примеры, раскрывающие роль Госдепартамента и Красного Креста США во время пребывания американских войск в Сибири.
Ларри Кинг, ведущий ток-шоу на канале CNN, за свою жизнь взял более 40 000 интервью. Гостями его шоу были самые известные люди планеты: президенты и конгрессмены, дипломаты и военные, спортсмены, актеры и религиозные деятели. И впервые он подробно рассказывает о своей удивительной жизни: о том, как Ларри Зайгер из Бруклина, сын еврейских эмигрантов, стал Ларри Кингом, «королем репортажа»; о людях, с которыми встречался в эфире; о событиях, которые изменили мир. Для широкого круга читателей.
Борис Савинков — российский политический деятель, революционер, террорист, один из руководителей «Боевой организации» партии эсеров. Участник Белого движения, писатель. В результате разработанной ОГПУ уникальной операции «Синдикат-2» был завлечен на территорию СССР и арестован. Настоящее издание содержит материалы уголовного дела по обвинению Б. Савинкова в совершении целого ряда тяжких преступлений против Советской власти. На суде Б. Савинков признал свою вину и поражение в борьбе против существующего строя.
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.
Патрис Лумумба стоял у истоков конголезской независимости. Больше того — он превратился в символ этой неподдельной и неурезанной независимости. Не будем забывать и то обстоятельство, что мир уже привык к выдающимся политикам Запада. Новая же Африка только начала выдвигать незаурядных государственных деятелей. Лумумба в отличие от многих африканских лидеров, получивших воспитание и образование в столицах колониальных держав, жил, учился и сложился как руководитель национально-освободительного движения в родном Конго, вотчине Бельгии, наиболее меркантильной из меркантильных буржуазных стран Запада.