Материк, переставший быть легендой - [102]
Кроме лютеран среди немцев была значительная группа католиков. Один из них — богатый силезский немец Вайкерт, который в 1848 году решил за свой счет увезти в Австралию группу земляков-католиков. Уже далеко в открытом море выяснилось, что как минимум половина этих «католиков» — самые настоящие протестанты, которые были не прочь проехать в Австралию бесплатно. Более того, именно они начали плести интриги на религиозной основе. Несмотря на то что в договоре было записано, что все поселятся вместе, лишь несколько из них осталось с Вайнертом. Они основали поселок на землях, где впоследствии появились первые польские эмигранты. Место было выбрано с истинно немецкой тщательностью. Когда они пришли к выводу, что выгоднее всего поселиться в Новом Южном Уэльсе, туда выехала экспедиция из четырнадцати повозок, причем фураж для лошадей был отправлен пароходом заранее, чтобы он подоспел к прибытию обоза.
Неслыханная предусмотрительность и тщательность подготовки позволили всей группе без потерь добраться до намеченных земель. По немецкому обычаю, возведение поселка начали с постройки церкви и школы, а затем приступили к освоению земель.
Огромен вклад немцев в изучение австралийского материка. Они организовали значительное число экспедиций; правда, некоторые из них исчезли без следа. Никогда, например, не была найдена экспедиция во главе с Фридрихом Лейхардтом. На его поиски отправлялись спасательные группы, но им не удалось найти даже клочка одежды.
На заре существования колонии австралиец часто потягивал вино из немецкого винограда, ел печенье из немецкой кондитерской и уж если покупал очки или табак, то непременно у немецкого оптика и в немецком табачном магазине.
Немцы привнесли немало самобытного не только в хозяйство, но и в культуру Австралии. Например, они создавали музыкальные ансамбли и привлекали в них австралийцев. Им даже удалось наладить производство музыкальных инструментов, в частности роялей и пианино.
Знание родного языка у немцев становилось все хуже: их поглощало англоязычное общество. Более того, многие немцы, особенно представители свободных профессий, стали менять фамилии. Меняли и вероисповедание, считая, что австралийцы должны господствовать. Тем не менее в последней трети прошлого века власти Аделаиды платили одной из немецких газет фунт стерлингов в неделю за то, чтобы она доводила до сведения своих подписчиков все официальные сообщения.
Местная англосаксонская часть общества именовала немцев «кузенами», учитывая, в частности, родственные связи британской династии с немецкими царствующими фамилиями. Первые разногласия возникли в начале нашего столетия, когда в Южной Африке вспыхнула англо-бурская война. Австралийские немцы приняли сторону буров, и их газеты не скрывали своих симпатий. Австралия послала на борьбу с бурами экспедиционный корпус, и этот факт предрешил целую цепь недоразумений, которые во всю силу разгорелись с началом первой мировой войны. Те, кто явно сочувствовал берлинским властям, были интернированы, остальные подвергнуты домашнему аресту. Все это сопровождалось массой самых разнообразных глупостей, например декретом правительства изменено шестьдесят девять немецких названий, между ними и поселок Хандорф.
Одним росчерком пера была перечеркнута история десяти процентов поселенцев в этой части Австралии. Однако позже у властей хватило ума восстановить почти все старые названия.
Австралийцы были очень удивлены, узнав, что центральная синагога в Сиднее пригласила раввина из Ирландии. Средний австралиец убежден, что ирландец может быть только католиком. Но раввин Израэль Якобович объяснил: «Девяносто пять процентов населения Ирландской Республики — католики, пять процентов — протестанты, а я — старший раввин у всех остальных».
Евреи составляют менее полупроцента населения Австралии, и это число постоянно уменьшается. Среди ссыльных Первого флота были и евреи. Одним из первых был некий Айки Соломон — лондонский скупщик краденого. Арестованный в Лондоне, он бежал в Нью-Йорк, где тотчас же занялся изготовлением фальшивых денег. Там он узнал, что его жена Анна сослана на Тасманию, и, поскольку в Америке земля уже начала гореть под его ногами, он подался на Тасманию. Год спустя он был арестован и отправлен в Лондон, где предстал перед судом. Суд приговорил его к ссылке на Тасманию — там он и провел остаток жизни.
Первым детективом Сиднея был еврей, бывший ссыльный. Его прозвали «мечтатель», поскольку говорил, что во сне видит только преступников. К сожалению, карьера его закончилась печально, так как детектив вступил на преступный путь.
Один ссыльный, хозяин пивной в Новом Южном Уэльсе, быстро разбогател. Вообще евреи, державшие пивные, обогащались быстрее других. Это объяснялось тем, что сами они почти не употребляли спиртного в отличие от своих конкурентов-неевреев. Так вот, этот владелец пивной по фамилии Леви, когда его обвинили в продаже разбавленного вина, ответил: «Я праведный еврей и не хочу обогащаться от продажи церковного вина».
Вклад первых иммигрантов-евреев в развитие австралийского общества был незначительным, зато иммигранты следующей волны заняли видные места в истории Австралии в качестве юристов, торговцев, ученых, врачей. Мэрами двух крупнейших городов — Мельбурна и Сиднея — в семидесятые годы были евреи.
Известный польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Южной и Восточной Азии, где он работал среди сотрудников Всемирной организации здравоохранения. Он наблюдал, как мужественные врачи из всех стран мира борются за жизнь миллионов людей.
В книге Люциана Воляновского описана борьба, которую ведет польская контрразведка против шпионской организации в ФРГ, руководимой генералом Рейнгардом Геленом. Борьба, которая изо дня и день разыгрывается вокруг нас на «бесшумном фронте».Работая над этой книгой, автор полтора года кропотливо исследовал историю разведывательных сеток Гелена в Польше. Деятельность этой организации направлена не только против Польши, но также и против СССР. Этот «бесшумный фронт» тянется не только через Варшаву или Щецин, но и через Москву, через Киев.
Польский писатель и журналист Люциан Воляновский описывает в этой книге свои путешествия по Австралии. Перед читателями раскрываются красочные картины австралийской природы, ее богатый животный мир. Автор знакомит нас с жизнью современного австралийского общества. Книга написана с большим юмором.
Книга известного польского журналиста Люциана Воляновского «Луна над Таити» написана в виде серии репортажей о пребывании автора на французских островах Океании и на Фиджи. Жизнерадостная, пронизанная неиссякаемым юмором, книга в действительности очень серьезна. Автор легко и умело сочетает описание своих путевых впечатлений с политическими, социологическими и историческими экскурсами, которые позволяют читателю лучше понять прошлое и настоящее тех, кто населяет в наши дни архипелаги Океании. Внешне легко и непринужденно, но на самом деле настойчиво и последовательно автор развенчивает экзотический миф о «тихоокеанском рае» и о его якобы беспечных и благоденствующих обитателях.
Предлагаем вашему вниманию адаптированную на современный язык уникальную монографию российского историка Сергея Григорьевича Сватикова. Книга посвящена донскому казачеству и является интересным исследованием гражданской и социально-политической истории Дона. В работе было использовано издание 1924 года, выпущенное Донской Исторической комиссией. Сватиков изучил колоссальное количество монографий, общих трудов, статей и различных материалов, которые до него в отношении Дона не были проработаны. История казачества представляет громадный интерес как ценный опыт разрешения самим народом вековых задач построения жизни на началах свободы и равенства.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.