Матадор - [9]
Доктор Карвалью вытащил свое зеркало у меня изо рта и посмотрел на меня отеческим взором. Ваш больной зуб мы можем полечить. Можем удалить. Лечение стоит дорого, как вы знаете. Остальными зубами тоже придется заняться. Иначе через три года у вас не останется ни одного своего зуба, вы будете вынуждены носить вставную челюсть. Сколько вам лет? Двадцать два. Жаль, вы еще так молоды.
Зуб у меня болел очень сильно. Сколько вы возьмете за то, чтобы его вырвать?
Я могу вылечить его, сказал он мне.
У меня нет таких денег.
Я не возьму с вас ничего. Вы мне понравились. И мне по душе то, как вы поступили с Суэлом. Этот черномазый сукин сын заслужил свою смерть. Я ненавижу черных, я расист, негры скоро нам вообще житья не дадут.
Я сидел неподвижно. Мне не нравятся разговоры о Суэле. Что стало с его подружкой? Глаза доктора Карвалью сверкали, как звезды. Он ненавидел негров.
Вот что я тебе скажу, парень, зубы у тебя – дерьмо, я дантист, и у меня есть одна проблема, а у тебя есть полный набор гнилых зубов. Мы можем помочь друг другу. Ты поможешь мне, а я помогу тебе. Я вылечу твои зубы даром, а ты сделаешь кое-что для меня. Согласен?
Я хочу иметь здоровые зубы.
Убей одного ублюдка, вот что я хочу, чтобы ты сделал.
Я сидел неподвижно. На поверхности моего моря поднималась какая-то волна. Я посмотрел ему прямо в глаза. Доктор Карвалью отвел взгляд. У меня есть пятнадцатилетняя дочь, нежный цветочек, его растоптали. Мою дочь изнасиловали, когда она возвращалась из школы. Ты бережешь своего ребенка, пытаешься оградить его от любых страданий, а потом появляется вот такой подонок и всему конец.
Я вспомнил Кледир, ее сухое влагалище и мой саднящий член.
Я не стал заявлять в полицию. Не мог же я допустить, чтобы эти мужики еще и осматривали ее. Никогда. Мою дочь и так уже очень унизили. Бедная Кледир.
Мне совсем не улыбалась мысль убить еще какого-нибудь типа. Но зуб у меня болел ужасно.
5
Я смотрел на голубое небо и на обнаженных женщин на обложках журналов, Камила, девушка года. Прошло меньше часа с тех пор, как я вышел от зубного врача, но это классное ощущение не чувствовать больше боли стало уже забываться. Такова наша природа – мы забываем. Забываем все. Забываем хорошее. А плохое мы погружаем на дно того моря, которое есть в каждом из нас. И у меня есть такое море. И волны на нем. Человек плох по своей природе. Вся его сущность, вещество, из которого он состоит, это что-то черное и вонючее. Человеческая нефть. Разрозненные куски. Иногда меня посещают подобные мысли.
Я должен убить человека, мне это не давало покоя. Его член не хотел входить, он плюнул ей во влагалище. И еще плюнул в лицо, когда кончил. Доктор Карвалью дал мне его фотографию. Эзекиел. Суэл, его девчонка, слова цеплялись друг/за друга. Имя как у библейского пророка, скользкий тип, никакого выражения на лице. Он не был похож на насильника. Я мог бы нанять кого-нибудь, чтобы его убили. Пожалуй, Маркан одолжил бы мне денег. Потом я бы устроился на работу и расплатился с ним. Хорошо все-таки, когда твоя жизнь поддается контролю.
Я засунул фотографию в карман и пошел в мастерскую. Робинсон был там. У них был кокаин, мы ширанулись, глотнули пива, и я остался посмотреть, как они разбирают какую-то машину. Болтовня ни о чем окончательно меня успокоила, и все мне показалось очень простым, нет проблем, что надо сделать? Что у вас там такого особенного припасено для меня? Я могу продавать обувь, чистить картошку, да что угодно. Подумаешь! И убить тоже могу, убивать легко, берешь в руки пистолет, нажимаешь на курок и готово, очень простое движение, вот умереть гораздо сложнее. Все хорошо, все в полном порядке, разве нет? Маркан начал напевать какую-то приятную песенку, ты прелесть, ты вся для меня, это больше чем я мечтал, бейби, кажется, это Тим Майа, Робинсон тоже начал петь, ты ярче, чем мои мечты, я и не грезил о таком, я счастлив, вот теперь я счастлив, наконец, и я запел, и вдруг я понял, что мы стоим псе трое вокруг машины, поем, танцуем и пьем, курим, ширяемся и доламываем машину, я подумал, что это, должно быть, красиво, почти как и кино, сказал я. Они пели громко и меня не услышали. Карбюратор никак не хотел сниматься, Маркан перестал петь и почему-то резко посерьезнел. Робинсон тоже замолчал, но я хотел, чтобы они продолжали, пойте, мать вашу, ты вся для меня, затянул я, это больше чем я мечтал, не молчи, Робинсон, но они не хотели петь, они хотели снять карбюратор, все сразу потеряло смысл, выглядело унылым, и этот гараж, забитый всяким барахлом, я тоже перестал петь, и мне стало грустно, всегда так бывает, ты поешь свою любимую песню и вдруг уже не поешь. Пусти меня, я сниму карбюратор, сказал я. Я сильно дернул и оторвал какой-то шланг, карбюратор остался на месте. Маркан и Робинсон уставились на меня. Я уперся коленом в бампер и попробовал еще раз изо всех сил. Это нелегко, сказали они. Потом сказали: Хватит! Потом сказали: Брось! Я взглянул на Робинсона, он был бледен, спросил все ли у меня в порядке, похоже, что у него было что-то не в порядке. Все о-кей, просто я собираюсь снять отсюда этот вонючий карбюратор, и я сниму. У меня соскользнула нога, и я растянулся на полу, а когда встал, то понял, что мое тело меня не слушается, пульс и дыхание участились, в желудке я чувствовал какой-то странный холод, во рту было сухо, руки дрожали. Я вытащу отсюда этот кусок дерьма, сказал я. Я склонился над двигателем, напряг все свои мускулы, мобилизовал всю свою волю. Не смог. У меня больше опыта, сказал кто-то из них, отойди. Я пнул ногой машину, вот сука, сказал я. Маркан оттолкнул меня: не надо тут ничего ломать. Это моя машина, посмотри, что ты сделал с дверью! Взгляд мой упал на нож, лежащий на столе, и я крикнул Робинсону, чтобы он убрал его от греха подальше.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.