Мать. Воспитание личности. Книга 1 - [59]
Из английской литературы я читала не слишком много – каких-нибудь несколько сотен книг, но французскую я знаю очень хорошо – из прочитанных мною книг можно составить целую библиотеку. И могу сказать, что с точки зрения постижения Истины литература большого значения не имеет. Подлинное знание приходит из сфер, превышающих уровень человеческого разума. Все, что может дать литература, – это игра с помощью некоторого набора или очевидных, или просто мелких идей. Лишь изредка в этот мир вторгается луч свыше. Если ты просмотришь даже тысячи книг, все, что ты найдешь из действительно достойного внимания, – это не более чем разрозненные, разбросанные повсюду проблески интуиции. Все остальное ничего не стоит.
Не могу сказать и того, что чтение литературы содействует лучшему пониманию трудов Шри Ауробиндо. Напротив, оно может стать даже помехой. Поскольку само словоупотребление, цель, с которой используются одни и те же слова, совершенно различны в том и в другом случае, а языковые выражения, применяемые Шри Ауробиндо, также очень не традиционны, то понимание отдельных слов, сложившееся при чтении художественной литературы, скорее уводит нас от того света, который Шри Ауробиндо стремился передать нам с помощью этих же слов. Чтобы приобщиться к этому свету, нужно полностью освободить свой ум от всего, что связано с литературой. Нужно погрузиться в себя и оставаться в безмолвной, обращенной ввысь, готовности воспринять этот свет. Только тогда, действительно, человек может понимать работы Шри Ауробиндо надлежащим образом. Наихудшие последствия от увлеченности литературой, какие мне приходилось наблюдать, выражались в такой искаженности понятий, такой помраченности ума, которые позволяли человеку считать себя в полном праве высказывать суждения об английском языке Шри Ауробиндо и даже находить у него якобы грамматические ошибки!
Но все это, разумеется, не означает, что я решительно против всякого изучения и преподавания литературы. Многие из наших детей – это еще очень сырой, необработанный материал и занятия литературой пойдут им на пользу, помогут уму сформироваться, придадут ему определенную живость и гибкость. В умственном отношении нашим детям не достает широты, активности, сообразительности, и мы должны постараться дать им все это. Литература же как раз и может стать своего рода гимнастикой, помогающей расшевелить, пробудить юные умы.
Здесь уместно будет заметить, что жаркая дискуссия о значении литературы, недавно разгоревшаяся между нашими преподавателями, – не более чем буря в стакане воды. На самом деле она представляет собой часть значительно более общей проблемы, касающейся самих основ воспитания и обучения. Все, что происходит у нас в школе, все сложности, с которыми мы сталкиваемся сейчас в любом ее подразделении, для меня связаны в основе своей с одной единственной проблемой. Глядя на сложившиеся у нас методы воспитания и образования, на что не обратишь внимание, всякий раз чувствуешь себя так, будто ты йогин, сидящий в медитации перед стеной с целью разрушить ее. Вот у меня как раз и возникает именно такое чувство – словно я наталкиваюсь на стену. Стена серая, а по ней голубоватые прожилки – усилия отдельных педагогов сделать что-то достойное; однако все их нововведения и переделки – поверхностного свойства, а скрытая за всем этим суть одна – и я продолжаю обивать руки об эту стену. Твердая и непроницаемая, она загораживает собой свет истины. И нет ни одной двери, чтобы выйти через нее в этот свет.
Каждый раз, когда ко мне приходят наши ученики, молодежь и я пытаюсь внушить им что-то полезное, я сталкиваюсь с этой непроницаемой твердой стеной, преграждающей мне все пути.
У меня есть намерение взять в свои руки дело воспитания и образования. Я готовлюсь к этому. Возможно, на все потребуется около двух лет. И я уже предупредила Павитру о том, что если я во что-то вмешиваюсь, чтобы переделать, то это как ураган. Людям обычно кажется, что у них словно земля из-под ног уходит! Очень многое из обычного и привычного окажется для вас низвергнутым, все словно вверх дном перевернется. Поначалу везде будет царить одно замешательство и неразбериха, однако ураган сделает свое дело: стена будет разрушена и придет свет.
Полагаю, справедливость требует сказать о будущих радикальных переменах заранее, чтобы все преподаватели были к этому готовы.
Возвращаясь к нашей теме – я вовсе не собираюсь подвергать сомнению или тем более быть против благих намерений преподавателей литературы. Конечно же, среди них есть и пожилые, те, что искренне стараются все делать как можно лучше. Я ценю все это. И принимая решение, я обязательно учитывала все те различные возможности, которые предлагались Школой, преподавательским составом. Но что касается всей этой дискуссии, то в ней, повторяю, было слишком много ненужного возбуждения – того, что можно было бы назвать ссорой в муравейнике или, как говорят французы, здесь «Il n’y a pas de quoi fouetter un chat».>§[8]
В иерархии миров бытия есть так называемый тонкий мир, в котором существует полностью все многообразие сюжетов (причем уже в законченном виде) произведений живописи, литературы – тех же романов, пьес – и даже кино.
Во все времена труд учителя, наставника, воспитателя был наиболее сложным и ответственным делом, и сегодня, как никогда, труд учителя – это подвижничество, бескорыстное служение во славу идеалов света, добра, истины: ведомый своей всепобеждающей любовью, учитель должен явить собой высший идеал и собственным примером увлечь своих воспитанников.Мы надеемся, что высказывания Матери о воспитании и образовании человеческой личности помогут вам в этой нелегкой работе, и не только в воспитании других, но и прежде всего в воспитании самих себя, ведь любое учительство должно начинаться с самовоспитания учителя.
В шестой том включены беседы Матери с юными учениками, проходившие в 1953 г. на вечерних уроках французского языка. Беседы охватывают широчайший круг тем – от тонкостей духовного совершенствования до глобальных вопросов бытия и устройства мироздания. В доступной и доходчивой форме Мать дает исчерпывающие ответы на самые сложные вопросы, демонстрируя глубокую мудрость, неистощимое терпение и богатейший оккультный и практический опыт.Без сомнения, книга будет информативной и полезной для всех, кто интересуется вопросами самопознания, внутреннего развития, духовной философии и практики.
Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.
Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.
В этот том включены ответы Матери на письма шести ее учеников, сгруппированные по сериям. В каждой серии вопросы и ответы приводятся в хронологическом порядке. Первая и третья серии писем публикуются в этом издании впервые; остальные же полностью или частично были опубликованы ранее в ежеквартальном «Бюллетене Международного центра образования имени Шри Ауробиндо». Две из публикуемых серий писем были написаны по-английски, четыре же другие полностью или в большей части – по-французски. Дальнейшие комментарии приводятся в примечаниях в конце книги.
Вторая книга «Воспитания личности», включенная в настоящий том, содержит статьи, послания, письма и беседы Матери о воспитании, образовании и совершенствовании человеческой личности. Кроме того, в том вошли три пьесы, написанные Матерью специально для постановки в Международном центре образования Шри Ауробиндо, ежегодно организующем драматические представления силами своих воспитанников и преподавателей.
Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.
В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.