Мастер Рун - [28]

Шрифт
Интервал

— Еще нет… Не сейчас, мой преданный слуга. Нужно, чтобы он был в состоянии принять участие в этой… встрече старых друзей.

Гарри нашел в себе силы на то, чтоб откатиться в сторону и взглянуть в сторону говорившего. Странно, но Гарри уже знал, что когда-то этот человек был красивым мужчиной. Сейчас он представлял собой маленький сверток, закутанный в одеяло. Гарри вспомнил, что видел его образ в своих снах.

— Г… Гомункулус, — сумел прошептать юноша.

— Поттер! У тебя есть мозг, так используй его по назначению! — произнесло крошечное нечеловеческое нечто из свертка.

— Похоже, никто из твоего окружения не смог создать для тебя набор рун, чтобы ты смог развиваться… даже в таком виде! — сказал Гарри, тяжело дыша, но превозмогая боль. Он даже нашел в себе силы посмеиваться.

— Довольно! Круцио! — завизжала плоть, завернутая в тряпье, указывая палочкой на Гарри. Боль с десятикратной силой вернулась к нему, настолько невыносимая, что Гарри не смог отличить ее от ощущения пылающего шрама. Но пытку быстро прекратили, и спазмы боли прокатились по телу парня, еще сильнее травмируя его сломанную ногу.

— Хватит, — раздался слабый голос, Гарри слушал его в оцепенении. — Начнем.

.

На лице мужчины, державшего странное существо на руках, появилась улыбка настоящего фанатика. Он зажег костер под котлом и за несколько мгновений довел воду до кипения.

— Кости отца, — начал он, в его голосе слышалось презрение, — взятые против воли.

Сломанные кости поднялись из-под земли, призванные Манящими чарами. Мужчина бросил их в котел, он держал палочку над своей рукой, глядя в небо, в его голосе теперь звучала маниакальная горячность.

— Плоть слуги, ПОЖЕРТВОВАННАЯ ДОБРОВОЛЬНО! Диффиндо! — он прокричал последнюю часть заклинания, он казался безумцем, но не колебался ни секунды. Мужчина взвыл от боли, отрезав свою руку до локтя, бросая ее в кипящую смесь в котле. Гарри был в ужасе от происходящего на его глазах. Он кожей чувствовал темноту, сгущающуюся вокруг них. Наколдовав веревку, незнакомец сделал жгут, чтобы перетянуть обрубок руки и остановить хлещущую кровь. Он подошел к Гарри, схватил его за воротник мантии и потащил к котлу, усадив его спиной к краю. Гарри в свою очередь закричал, почувствовав, как обжигающе горячий металлический котел испепеляет его легкую чемпионскую мантию и поджаривает кожу.

— Кровь врага, — снова заговорил мужчина, и лицо его скривилось от лютой ненависти к Гарри, — взятая силой!

Своей здоровой рукой он схватил длинный кинжал и ударил им Гарри прямо в плечо. Юноша снова громко закричал, когда струи его крови полились по нему, а затем несколько капель упало в котел, стекая с лезвия кинжала. Теперь содержимое котла отличалось от простой воды, залитой туда ранее. Жидкость приобрела неописуемый темный цвет. Мужчина отшвырнул Гарри от кипящего котла, вернулся к свертку, закутанному в рваное тряпье, и опустил гомункула в темное варево.

Что-то внутри Гарри кричало: «Да! Утопи его! Свари его живьем!». Но его разум твердил ему, что все ужасы этой ночи только начинаются. К сожалению, он был прав. Разбухающее нечто, поднимающееся из котла, несомненно, было человеком. Бледная плоть серовато-белого цвета, под кожей перекатывались внушительные мускулы. Нечто взирало на себя с удивлением, словно привыкая к своему новому облику, заново обучаясь самостоятельно передвигаться. Он протянул свою бледную удлиненную кисть преклонившему колени слуге, который, казалось, с трудом держится на ногах. Мужчина отдал существу волшебную палочку, похожую на кость. Гарри больше не мог отрицать правду. Это нечто было Волдемортом. Том Риддл возродился.

— Твою руку, Крауч, — произнес Темный Лорд полушепотом. «Крауч? — подумал запутавшийся Гарри. — У мистера Крауча есть сын — Пожиратель Смерти?».

Мужчина показал запястье своей здоровой руки, демонстрируя пылающую Темную метку на нем. Волдеморт облачился в наколдованное им темное одеяние и с нежностью взглянул на своего слугу. Хотя в его глазах мелькали искры злобы, а губы скривились в усмешке.

— Ты такой верный… Ты нужен мне здоровым, Барти Крауч-младший. Подай другую свою руку.

Крауч-младший с благодарностью протянул Лорду свой обильно кровоточащий обрубок. Из кончика костяной палочки темного волшебника показался серебристый огонек, присоединившись к изуродованной руке, он сразу остановил кровотечение. Барти с благоговением взирал на свою новую руку и ударил ею о землю, и сила этого удара была такой, что даже Гарри почувствовал вибрацию почвы под собой. Это было опасно.

— А теперь состоится наше небольшое собрание, — произнес Волдеморт, несильно сжимая другую руку Крауча, которую тот снова протянул ему, открывая своему господину доступ к Темной метке. Когда Волдеморт прикоснулся к ней палочкой, Гарри увидел, что Крауч сжал зубы, задрожал, но не проронил ни звука.

Тут же в быстрой последовательности вокруг них начали появляться люди в черных мантиях, они становились в круг, занимая точно установленные позиции, преклоняя колени. Волдеморт, казалось, забыл о Гарри, однако тот знал, что это была всего лишь иллюзия… Темный Лорд готовился к представлению. Да и как Гарри мог сбежать в таком положении? Кости в его левой ноге были раздроблены, его левое плечо пылало от боли, немного кровоточа, и он даже не знал, где его палочка. Он потерял ее после первого Круциатуса.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!