Мастер Рун - [21]
Гарри чувствовал себя виноватым в том, что спровоцировал ее на подобные речи, а ведь они впервые остались наедине. Хотя она это заслужила вчера, когда довела его до совершенно невменяемого состояния. Он решил не извиняться.
— А я лучше скрою свои умения, а потом продемонстрирую их миру, — начал было парень, глядя вдаль. — Но я стараюсь не отрицать своих заслуг, когда о них становится всем известно.
— Да, я слышала, что ты обманул преподавателя и получил «Превосходно» за все экзамены вплоть до конца обучения. Кажется, этого Снейпа нелегко запугать. Честно говоря, я его боюсь, — призналась Флёр, вздрогнув.
— Он всего лишь сальноволосый тупица. Не волнуйся, он имеет власть только над своими студентами, слизеринцами. Вот мы и пришли! Визжащая Хижина. Якобы старейший дом с привидениями во всей Великобритании.
— Правда? — переспросила француженка, с любопытством оглядывая полуразвалившееся здание.
— Ну, официально это так. Но я знаю его настоящую историю. Это сказка о преданности и дружбе, зародившейся много лет назад…
Гарри показал Флёр такие места, куда другие мальчики от страха даже не осмеливались заходить, ведь они все были несовершеннолетними трусами. Но как иначе можно было угостить девушку бесплатным шоколадом, если не сходить в «Сладкое королевство»? Флёр призналась, что французы очень любят сладкую выпечку, а вот ассортимент конфет у них скудный. Едва завидев, как Флёр сосет леденец или сахарное перо, многие парни оборачивались, чуть ли не взаправду пуская слюну изо рта. Гарри хихикнул при виде этого: слишком уж очевидны были их мысли.
«Зонко» для всех шутников был словно сундук с сокровищами. Хотя Флёр тоже считалась… проказницей. «Ни при каких обстоятельствах не стоит переходить ей дорогу», — заключил Гарри, наблюдая за девушкой, которая хихикала и выбирала самые мерзкие и неприятные розыгрыши и штуки. Он предположил, что Флёр планировала отомстить многим своим однокурсницам. Затем они купили бутерброды и несколько бутылок сливочного пива в «Трех Метлах». Гарри спросил у девушки, не будет ли она против похода в местную библиотеку за книгами, на случай если они не найдут ничего достойного в отделе рун. Гарри быстро понял, почему Гермиона предпочитала библиотеку в Хогвартсе. Там были все книги мира, и некоторые из них он знал наизусть. Флёр просматривала какое-то эссе по арифмантике, когда Гарри вернулся к ней.
— Эти формулы такие точные! Они не допускают никакого творчества в колдовстве, — пожаловалась она, показывая ему книгу. Гарри улыбнулся, пытаясь оправдать магию британских колдунов.
— Для меня это набор непонятных знаков! Я никогда не изучал арифмантику. Не люблю математику, — продолжил он извиняющимся тоном. На лице Флёр появилось насмешливое выражение.
— Значит, существует нечто, в чем ты не разбираешься? А я уже начала задумываться над этим.
— Да! Но только никому не говори. Подобные слухи могут испортить мою репутацию у девчонок! — прошептал ей юноша притворно-испуганным тоном.
Флёр фыркнула и поставила книгу на место. Они вышли из книжного магазина, так ничего и не купив. Ребята вернулись в Хогвартс, и Флёр не могла удержаться от смеха, когда Гарри, поигрывая бровями, спросил ее, не хочет ли она снова «оседлать его метлу».
Флёр тоже любила летать, и у нее была метла, одна из последних моделей. Не настолько современная, как «Молния» Гарри, но все же… Девушка уговорила его совершить невероятное путешествие по воздуху вокруг замка. Скорость была головокружительной. Даже башни замка никогда не видели такой гонки на метлах. Гарри и Флёр пролетели над озером и над Запретным лесом, в небе их спутниками стали несколько гиппогрифов. Порывы ветра были просто сумасшедшими. Гарри приземлился рядом с каретой Шармбатона, когда солнце уже садилось. Все прошло слишком хорошо для того, чтобы быть правдой.
— Ничто не треплет волосы так сильно, как мощный ветер! — произнесла девушка, встряхивая свои длинные светлые локоны с серебристым отливом. Ее улыбка снова стала насмешливой. — Кажется, у нас с тобой теперь один и тот же парикмахер!
— Что? Тебе нужен стилист? А у меня естественная прическа! — заявил Гарри и запустил пятерню в волосы, подражая моделям.
— Я никогда не превзойду тебя, не так ли? — спросила Флёр, оперевшись руками на свои бедра.
— Не знаю. Продолжай свои попытки! Помнится мне, недавно ты уже была сверху…
Большинство девушек были бы возмущены и оскорблены подобной фразой. Но Флёр к ним не относилась. Она подошла ближе к Поттеру и ткнула пальцем в его грудь.
— Если это необходимо для победы, то я с удовольствием еще раз… основательно побеседую с тобой в теплице.
Внезапно Гарри застыл на месте, как олень, ослепленный светом фар автомобиля. Флёр наклонилась и нежно поцеловала его в губы, а затем проникла языком в его рот, показав ему настоящий французский поцелуй, не оставляя у парня сомнений по поводу ее происхождения. В тот момент Гарри по-настоящему расслабился.
Наконец, она отстранилась и помахала ему рукой на прощание, прежде чем войти в карету. Гарри слабо махнул ей, забрался на метлу и медленно полетел к квиддичному полю, там в раздевалках были шкафчики, где он обычно оставлял «Молнию». Он вернулся в замок, шел, пружиня шаг. Он действительно мог привыкнуть к Флёр. То, как она говорила, и ее желание дать ему больше были вполне веским основанием.
Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!