Мастер иллюзий - [50]
И как бы ни сердился Козаков, дело было сделано, и ему не оставалось ничего другого, кроме как смириться с тем, что приготовило в этот раз сущестование. Он провел неделю наедине с Лией и ни разу не соизволил высунуть нос из квартиры. Причем к концу этой недели он был настроен так миролюбиво, что даже одобрил мой текст о рыжих женщинах, написанный для мужского журнала.
А в первую пятницу ноября он приехал на семинар и снова прошел босиком по коридору свежевыкрашенного трехэтажного дома у реки. К чести мистика, надо отметить, что он прекрасно умел учиться на собственных ошибках, а потому сначала поднялся на второй этаж и оставил там свои дорогие ботинки из мягкой коричневой кожи, и только после этого спустился вниз. Он плавно проследовал к залу, где его уже ждали последователи кармических теорий, и поднялся на возвышение.
– Я рад вас видеть, – просто сказал он, – и рад, что вы захотели видеть меня. Надеюсь, каждый найдет здесь то, что ищет.
Мистик улыбнулся и внимательно обвел глазами зал, который на этот раз был заполнен практически до отказа.
– Похоже, что многие сегодня приехали впервые, и я хочу познакомиться с каждым.
Зал зашевелился, и к возвышению, на котором стоял Козаков, потянулась длинная змейка.
Он здоровался и что-то говорил последователям кармических теорий. Из дальнего конца зала мне не было слышно слов, но я видела, что уже в те первые минуты по лицу знаменитого мистика стекали мелкие капельки пота.
Когда приветствия были закончены, Козаков уселся на стул и еще раз внимательно осмотрелся.
– Ну и что вы притихли? Может, вы ждете, что я буду учить вас жить? Хрен вам, просветленные! Сегодня все наоборот: вы говорите, а я слушаю. Ты, – тут мистик крайне нетактично указал пальцем в глубину зала, – выходи сюда.
Мы подождали, пока невысокая девушка в очках выбралась на возвышение и встала рядом с мистиком.
– Ну, говори! – нетерпеливо дернул плечом он.
– А что говорить? – спросила она.
– А я откуда знаю? Ты сама вышла ко мне, никто тебя силой не тащил. Значит, тебе есть что сказать. Так что не стесняйся, мы слушаем тебя очень внимательно.
Последователи кармических теорий дружно хохотали, и я бы совсем не хотела оказаться на месте несчастной девчонки, которая растерянно хлопала глазами и не могла произнести ни слова. На вид ей было не больше двадцати, и она явно многое бы отдала, чтобы оказаться в тот миг как можно дальше от мистика и всех его просветленных последователей.
– Ну? – выжидательно произнес Козаков. На какую-то долю секунды мне показалось, что девчонка заплачет, но она закусила губу, сжала руки в кулаки и громко крикнула:
– Вы все придурки!
После чего спрыгнула с возвышения так резко, что очки в толстой оправе подскочили у нее на носу, и бегом кинулась за дверь. Не знаю, получила ли она то, за чем приехала на семинар Козакова. Но одно мне было ясно: в обозримом будущем она вряд ли будет интересоваться кармическими теориями.
Мистик проводил взглядом девчонку, а затем откинулся на спинку стула, устроился поудобнее и положил руки на колени ладонями вверх. При этом лицо у него было очень довольное, как будто именно на такой поступок он и рассчитывал, предлагая ей говорить.
– Следующий, – бесстрастно сказал Козаков, и, к моему удивлению, на сцену вышли сразу несколько человек.
– Вы все хотите высказаться? – невозмутимо поднял бровь мистик. – Очередей я не признаю, так что говорите все вместе!
И они начали говорить – сначала голоса звучали еле слышно, но постепенно становились все громче, а потом заговорили и те, кто сидел в зале. Последователи кармических теорий кричали, смеялись, пели и завывали на все лады, и их голоса сливались в самый странный хор из тех, что мне когда-либо приходилось слышать. Отдельных слов было не разобрать, их речи смешивались и улетали вверх в полном беспорядке. Очень может быть, что каждый из них говорил о чем-то важном, вот только услышать это важное было совершенно невозможно… Не удивлюсь, если нечто подобное можно было много лет назад наблюдать в Вавилоне.
Между тем мистик медленно покачивался на своем стуле, прикрыв глаза, как будто происходящее не имело к нему ни малейшего отношения.
После ужина я поднялась наверх. В этот раз я заранее позаботилась о моем размещении, и меня ждала маленькая комнатка на третьем этаже с окнами на реку.
Не зажигая свет, я распахнула ставни, и холодный воздух с реки хлынул мне в лицо. На улице было темно и влажно, плотные облака застилали небо, скрывая звезды, луну, а также и все другие, пока неизвестные науке светила.
Мой телефон зазвонил через несколько секунд.
– Анжелика, – голос Козакова больше не был ни глубоким, ни бархатным, он звучал глухо и хрипло, – у меня к вам очень важная просьба. Пожалуйста, спуститесь к реке и принесите мне немного воды.
Он не стал дожидаться моего ответа. И надо ли говорить, что просьба знаменитого мистика гораздо больше была похожа на приказ?
Что ж, мне случалось выполнять и более странные задания. Я открыла дверь и спустилась вниз. В кухне на первом этаже я захватила небольшой пластмассовый графин.
У одной женщины было четыре мужчины. Они никогда не встречались. А если бы однажды встретились и начали говорить о своих женщинах, не догадались, что говорят об одном и том же человеке. Она никого не обманывала и не обижала. Напрасно не обнадеживала. Она просто любила. Нежно, страстно, исступленно и горько. А может быть, в ней самой было четыре женщины?..
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.