Мастер артефактов - [81]

Шрифт
Интервал

– Аннев сбежал, заперев меня в своей камере. Он лишил меня зрения и наградил этим проклятьем. – Кентон вновь указал на пляшущее в его глазницах пламя. – Но оно обернется против него самого. Я отыщу его и заставлю расплатиться за все беды, что он причинил нам… И Маюн…

Последние слова прозвучали так тихо, что Эдра засомневался, правильно ли он расслышал. Кентон замер, уставившись в землю, словно рассматривал нечто в ее глубинах, но мгновение спустя вновь поднял голову и продолжил:

– Проклятое хранилище пало, но мы можем использовать сокрытые в нем артефакты для того, чтобы принять собственное проклятие. Таков наш удел. – Он извлек из кармана плаща шесть амулетов с рубином – таких же, как и тот, что висел у него на шее, только поменьше, – и раздал всем, кроме Карбада. – Мы спустимся в Хранилище, где каждый из вас получит оружие. После этого мы запечатаем вход и отправимся на охоту за сыном Кеоса.

Мурлах взвесил в руке свой амулет:

– Так мы владеем магией?

– У вас имеются к ней способности.

– Выходит, мы тоже прокляты?

– Что за возмутительный бред! – завопил Карбад, трясясь от злости. – У тебя нет над нами власти! Как ты смеешь нам указывать? Нет, вы только посмотрите на него! – обратился он к остальным. – Глупец! А эти глаза? Да он ведь и есть сын Кеоса! Уговорит вас заключить договор с богом крови и кости, а потом только и будете делать, что плясать под его дудку!

Эдра, склонив голову набок, внимательно слушал. Ему никогда не нравился мастер расчетов: слишком он был нервный, а своей педантичностью мог кого угодно свести с ума, но на сей раз Карбад говорил здравые вещи. Что, если Кентон и правда заключил сделку с самим Кеосом? Это объяснило бы, почему у него такие глаза.

Кентона слова Карбада ничуть не смутили. Он спокойно приблизился к мастеру расчетов и приложил к его шее два пальца. Глаза Карбада полезли из орбит, нижняя челюсть отвисла – и он замертво рухнул навзничь.

– Кеос, – пробормотал ошарашенный Эдра.

Кентон обернулся:

– Так и есть. Кеос коснулся меня, и поэтому артефакты подчиняются моей воле. Поэтому я стал сильнее. – Он пренебрежительным жестом указал на безжизненное тело Карбада. – Этот человек был слаб. Он не уберег Шаенбалу и заслужил собственное проклятье. – Взгляд пылающих глаз изучающе скользил по испуганным лицам. – Кеос коснулся и каждого из вас. Вы так же прокляты, как и я. Но это проклятье дает вам невероятную силу.

Он вынул из складок своего серого одеяния белый, как кость, кинжал, провел острием по раскрытой ладони, рассекая ее до крови, и показал мастерам. Всего несколько секунд спустя порез начал затягиваться, и вскоре от него не осталось даже крохотного шрама. Кентон положил кинжал на ладонь, в которой все еще виднелась кровь, вытекшая из раны. Тут же под белой поверхностью появились тонкие пульсирующие прожилки красного цвета. Миг – и артефакт вобрал в себя всю кровь до последней капли.

– Кровь и кости, – выругался Дэр.

Смуглый мастер неслышной поступи зачарованно глядел на кинжал, потирая щетинистую щеку. Потом перевел взгляд на амулет, который зажал в руке, оглянулся на руины Академии и, пожав плечами, надел вещицу на шею.

– Почему бы и нет?

Кентон слегка качнул головой и посмотрел на остальных. Атэр медленно поднял руки и просунул голову в золотую цепь. Аог, стоящий с противоположной стороны костра, с минуту изучал красную каплю, заключенную в золотую оправу, а потом молча нацепил амулет на себя. Его примеру последовал Мурлах, потом и Денитал. Все в ожидании воззрились на мастера оружия. Эдра вздохнул.

– Быть или не быть – какая разница… – пробормотал он и, бросив быстрый взгляд на Карбада, надел амулет. – Если все равно проклят.

Губы Кентона тронула улыбка.

– Верно подмечено.

Он снова завязал глаза шарфом, отчего остальным стало еще больше не по себе, и провозгласил:

– Мы – про́клятые сыны. Пусть боятся нас те, кто укрывает магию, ибо отныне наша цель не присвоить ее себе, а навек стереть с лица земли. Мы уничтожим все артефакты, что попадутся нам на пути, и всех, кто ими владеет. А тех, кто проклят подобно нам, наставим на путь истинный или убьем. Лишь так мы искупим вину – и накажем Аннева. – Кентон повернулся к руинам: – За мной.

Выстроившись друг за другом, мужчины двинулись за мастером проклятий. Эдра плелся позади всех. Это выглядело неимоверно странным – послушно следовать за сопляком, которому еще совсем недавно давал уроки. Вот только сопляк этот изменился до неузнаваемости и внушал невыносимый ужас. Что бы Эдра ни успел натворить в своей жизни, он был уверен, что не заслуживает проклятья. Но похоже, повиновение Кентону стало решающим в списке его прегрешений.

– Кеос нас всех подери, – шепотом выругался Эдра и начал спускаться в туннель.

Глава 23

В «Бездонном кубке» яблоку негде было упасть. Работяги со всех окрестных кварталов налегали на еду и выпивку с таким энтузиазмом, что могли бы дать фору мастерам-аватарам, дорвавшимся до бесплатного угощения в праздничный день. К невероятному удивлению своих спутников, Шраон достал кошелек и принялся выдавать каждому из них по горсти медяшек.

– Перекусите и выпейте чего-нибудь, – сказал он. – Я поставлю лошадь в стойло и поищу нашего связного. Вы все взрослые люди. Усаживайтесь за свободный стол и ждите меня. Мастер Никлосс, пригляди за мальчишками – чтобы хотя бы в ближайшие пять минут никто из них не напортачил.


Еще от автора Джастин Колл
Мастер печали

Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами – охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко – он не такой, как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша.


Рекомендуем почитать
Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантасофия. Выпуск 5. Фэнтези и Магический реализм

Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.


Речная фея

Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.


Главная Альма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.