Маски духа - [45]

Шрифт
Интервал

– А вот и я! – радостно сообщила она. – А ты где ходишь? Я все жду-пожду, жду-пожду, а тебя нет.

С этими словами она взяла мою руку и, задрав голову, уставилась на меня своими огромными глазами.

– Тс-с! – приложила палец к губам девочка и, встав на цыпочки, ткнулась в мою небритую щеку счастливыми губами. – Теперь я тебя больше не отпущу.

И тут же бесконечная усталость сковала тело. Словно обреченное бегство последних лет, расстрелянные города, гибель друзей, взорванные кладбища и сиротливые церкви спрессовались в единый миг, сковав тяжелым свинцом почти бесполезное тело. Но даже не в этом была трагедия. Трагедия была в том, что маска жизни все еще светилась на лице – смеющаяся маска, украденная когда-то со стены пропитанного лицедейством театра. И ее любили. В этом и заключалась главная трагедия – еще любили. В этом и жила последняя надежда – любили. Хотя меня уже почти не было.

* * *

– Т-с-с! – приложила палец к губам девочка и повела меня наверх, в сторону нависшего над морем холма.

Но не успели мы отойти и нескольких шагов, как за нами увязалась коза. В почти наступившей ночи белым пятном она брела следом по высокой траве.

– Иди, иди отсюда! – прикрикнула на нее девочка. И коза отстала.

Мы принялись подниматься дальше, пробираясь в темноте буквально на ощупь. Я быстро устал и, тяжело дыша, остановился.

– Куда ты меня ведешь? Ты, наверно, не знаешь, но жених – это совсем не я. Я уже давно не жених.

– Не жених, нет, не жених. Ты мой ребеночек, – загадочным полушепотом ответила она. – Но и жених тоже.

В это время в траве загорелись глаза. Шарахнувшись в сторону, я угодил в какую-то выбоину и упал.

– Не бойся, – склоняя надо мной лицо, сказала девочка, – это опять коза. Иди же! Иди вон! Я кому сказала! – добавила она в сторону горящих глаз.

Наверху уже была абсолютная тьма. Когда мы упали на траву, вскрикнули кузнечики, и в лицо кинулся исходящий от девочки запах речной воды, перемешанный с запахом полыни и ромашек. И в эту же секунду я увидел, как над ее головой сошлись звезды – миллионы звезд, слившихся в единое белое покрывало. И сразу вспомнил: «…но есть фата небесная». И – «…ибо ложе – дар небес». Она прикасалась ко мне своими почти детскими губами, и ее легкое дыхание возвращало в этот мир воздух.

Я попробовал ее обнять. Протянув руку, я прижал к себе что-то мягкое и теплое, и в то же мгновение из-под руки выскочила коза.

– Она теперь нас никогда не покинет, – шепотом засмеялась девочка. И тут же вскрикнула: – Ой! Она уже здесь! – И снова прильнула ко мне.

Именно в эту секунду за полторы тысячи километров отсюда раздался страшный Женькин крик о помощи. Я увидел его раскрытые со сна, ничего не понимающие глаза и синий задыхающийся рот. Последним усилием он пытался глотнуть хоть немного воздуха. Но воздуха в комнате уже не было.

И я покорно закрыл глаза.

«…Но живет в ней зерно жизни твоей… – успел я вспомнить. – Но живет в ней зерно жизни твоей». И в этот момент невидимый горизонт дрогнул и покачнулся. В груди застучали десятки молоточков, сбивая с ритма дыхание. Внезапно ночь разомкнулась, и небо обрушило на меня бесконечный звездный ливень.

XI. После взрыва

Разряд грома исторгнула одинокая синяя туча и тут же исчезла за горизонтом. Поэтому вечер остался сухим и ясным. Отдельные прохожие, раскрыв было зонты, тут же попрятали их назад, в сумки, и поспешили разбежаться по квартирам. В глухих подворотнях, где полуразрушенные временем дома соседствовали с нашпигованными людьми гнездами коммуналок, лениво зажигались фонари, и туда, на огонек затеплившейся вечерней жизни, потянулись уличные собаки. Сама же улица пустела, как перед нашествием.

Однако ближе к морю, за театром, было гораздо оживленнее. Туда стягивалась довольно пестрая, явно выпадающая из времени публика, наряженная в диковинные костюмы.

– Голым нельзя! – преградила мне путь старуха, облаченная в форму матроса с броненосца «Потемкин», о чем свидетельствовала надпись на лентах бескозырки.

– Голым? – удивился я и, оглядев себя, обнаружил, что я действительно голый.

Отойдя в сторону и прикрываясь руками, я вдруг наткнулся на прислоненную к статуе Лаокоона огромную афишу, которая гласила:

«ЕЖЕГОДНЫЙ БАЛ-МАСКАРАД

НА ПРИМОРСКОМ БУЛЬВАРЕ!

Не пропустите!


Сегодня в программе:

песни и танцы разных лет и народов;

чтение стихов с видеозами;

парад экспонатов в костюмах и без;

аттракцион «Я встретил вас»;

поиск и разоблачение себе подобных.

Весь вечер играет оркестр.


Начало в 19:00. Без костюмов вход запрещен».

– Голым нельзя! – еще раз язвительно крикнула старуха. И протянула руку лодочкой.

– Опять ты здесь! – послышался из-за спины сиплый, как у вечно простуженного портового грузчика, голос. – Сколько тебе говорить, чтобы ты просила где-нибудь там, а не здесь!

Оглянувшись, я узнал директора литературного музея с маленьким памятником рыбачке Соне под мышкой.

– А что я тут спортила? Тебе уже жалко, если я имею свой маленький интерес, – огрызнулась старуха. – Я уже у тебя отняла зарплату.

Но на всякий случай отошла в сторону, чем я и воспользовался.

А сам директор уже кинулся к группе скачущих подростков, которые норовили проскочить мимо него в карнавальных масках.


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.