Маскарад - [18]

Шрифт
Интервал

– Куда вы теперь?

– Куда глаза глядят, – беззаботно улыбнулся тот, но на этот раз ему не удалось обмануть ее своей безмятежностью. – А вы, конечно, отправитесь назад, в Лондон?

К ее собственному удивлению, девушка не смогла скрыть тяжелый вздох:

– Да, пойду. На самом деле мне, в общем-то, некуда возвращаться, но я надеюсь, что миссис Уиккет позволит мне снова жить у нее.

Снова отчетливо раздался собачий лай, причем на этот раз, кажется, ближе, чем раньше.

– А что же вы ей скажете? – Саймон доел последнюю картофелину, тщательно вытер руки о траву и откинулся назад с умиротворенным видом довольного жизнью человека.

– Попробую рассказать ей все, как было. – Бланш старалась не смотреть на него, собирая остатки еды и бросая их в костер. – Правда, не думаю, что она мне поверит.

– Что, тяжелая женщина?

– Пожалуй, да. Похоже, мне придется искать другое место.

– Но вы как-то упоминали о вашей семье… Они тоже живут в Лондоне?

– Нет.

Если этот краткий ответ и расстроил мужчину, он все-таки не подал виду и задал новый вопрос:

– А почему бы не вернуться к ним?

– Только в случае крайней нужды. Видите ли…

– Подождите! – Саймон внезапно схватил ее за руку, напрягся, а лицо у него сделалось отчужденным. – Послушайте, как лает собака.

– Это, наверное, тот пес, которого вы потревожили сегодня утром.

– Черта с два! – он резко поднялся на ноги. – Вот проклятие!

– А что это такое? – испуганно спросила Бланш, все еще не двигаясь.

– Они послали по нашему следу собак, вот что это! Вставайте быстрее! – схватив девушку за руку, он без особых церемоний заставил ее подняться. – Надо убираться отсюда!

– Но…

Оглянувшись на поле, с которого они ушли около часа тому назад, она заметила, как на другом его конце из-за деревьев появились собаки на поводке, а за ними верхом на лошади выехал всадник в красном мундире. «Солдаты!» – пронеслось в мозгу у Бланш, они выследили их. И, не колеблясь больше ни минуты, она бросилась за Саймоном.

ГЛАВА 5

– Скорее сюда! – Он потянул ее в самую гущу деревьев, росших вокруг луга. Если бы они еще несколько мгновений оставались на открытом пространстве, преследователи наверняка заметили бы их. А в зарослях у беглецов еще оставался, пусть слабый, но шанс спастись.

– Как… как они выследили нас? – задыхаясь от быстрого бега, спросила Бланш.

– Не знаю. Но после нас осталось достаточно следов.

– Саймон! Ручей…

– Да, да, знаю! Только пусть они еще немного пробегут, прежде чем мы его пересечем.

– Но зачем? – удивилась девушка. – В воде собаки потеряют наш след.

– Нужно найти укрытие.

Саймону казалось, что его легкие разорвутся, рана горела, словно к ней приложили раскаленное железо. Свинцом наливались ноги, – очевидно, сказывались долгие дни заточения, когда приходилось очень мало двигаться. Но вместе с тем он испытывал странный, ни с чем не сравнимый, душевный подъем. Пусть снова намокла от крови повязка на бедре, но он жив, жив, несмотря ни на что! Еще вчера утром весь город хотел посмотреть, как его будут вешать, а всего спустя сутки ему удалось плотно и вкусно поесть на берегу живописного ручья, он держит за руку вполне очаровательную молодую женщину, которая с каждой минутой кажется все красивее, и – да что там говорить! Лучше уж постараться и сделать так, чтобы все оставалось, как оно есть сейчас.

Саймон резко повернул в сторону от тропинки, и девушка беспрекословно последовала за ним. Они скатились с крутого обрыва на вязкий в этом месте берег ручья и, увязая в грязи, вошли в стремительный поток. Ледяная вода обожгла беглецам ноги так, что Саймон даже громко охнул.

– Давай сюда! – Он, увлекая Бланш за собой, прошел несколько метров вниз по течению, затем выбрался на противоположный берег и прошел еще немного вперед.

– Теперь пойдем сюда.

С этими словами Саймон вновь вошел в воду, двинулся вверх по течению, навстречу погоне, а потом, опять выйдя на берег и прячась за кустами и в тени деревьев, повел свою спутницу прямо туда, откуда вот-вот должны были появиться преследователи. Бланш задыхалась от быстрого бега, намокшие юбки путались в ногах, Мешая бежать, но все-таки ей удалось спросить:

– Почему сюда? Мы идем им навстречу!

– Они этого не ждут. К тому же утром я нашел там хорошее укрытие, как раз на такой случай.

– А где это? – уже шепотом спросила девушка.

– Недалеко. Вон под той ивой. Давай, ныряй под листья…

Большая плакучая ива склонялась над ручьем, и ее ветви опускались до самой воды. Серебристо-зеленая густая листва слегка хлестнула Бланш по лицу, а в следующее мгновение девушка оказалась в удивительном изумрудном мире, пронизанном ярким солнечным светом. Едва заметное колебание ветвей придавало всему вокруг сказочное очарование. Саймон обнял ее за талию и крепко прижал к себе, шепнув:

– Ни слова!

– Вон туда! – закричал кто-то так близко, что она затряслась от, страха. Рука мужчины, стоявшего рядом, обняла ее, словно защищая. За ветвями, совсем рядом, раздавались возбужденные голоса.

– Они спустились в ручей! Вот тут… А, проклятие!

– В чем дело? – послышался другой голос, явно принадлежавший начальнику и звучавший так, будто его обладателю смертельно надоела вся эта кутерьма.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .