Маска красной смерти - [56]
Начинает моросить дождь. Я сильнее кутаюсь в пальто Уилла, надеясь, что он не замерзнет без него. Мне абсурдно приятно иметь что-то из его вещей.
Мы подъезжаем к перекрестку, и я понимаю, что именно тут я впервые увидела мужчин в темных плащах, скользящих в тени. Телега не преграждает нам путь на этот раз. Нет молодой матери, которая отказалась от своего ребенка. Вместо этого Эйприл игнорирует холодный ветер, а Элиот делает все от него зависящее, чтобы укрыть меня от него.
Покрытие крыши дома молодой женщины оторвано и обнажает мрачные жилые помещения внутри.
Я понимаю, что домой мы не едем. Мы направляемся в Клуб Разврата. Мысль о том, чтобы прийти в пустые апартаменты, пугает меня, но Уилл предупреждал не соваться в клуб. Я должна им сказать. Но почему-то этого не делаю.
Когда мы попадаем в район клуба, Элиот наклоняется и говорит Эйприл:
— Тут мы разделимся. Ты заберешь охрану, как мы и договаривались раньше.
Эйприл хочет сказать нет. Я вижу это по наклону ее головы. Но голос Элиота жалостливый. Для него это почти извинение.
Мы выбираемся из кареты, и Эйприл дарит нам один долгий взгляд, прежде чем направиться к заднем входу в клуб. Паровая карета Элиота припаркована в конце аллеи.
— Ты должен идти с моей сестрой, — говорит он стражу. — Ей нужна защита. Мы встретимся снова через несколько часов.
Страж, который был с нами в карете кивает и уходит, но с Клуба Распущенности выходят двое других. Я узнаю одного из них — он следил за моим отцом.
— Верные принцу, — бормочет Элиот.
— Сэр, вы не можете... — начинает страж.
Но Элиот уходит. Он толкает меня в карету, ругаясь, потому что двигатель остыл, и, когда он пытается завести ее, двигатель издает странный скрежет.
Теперь охрана собралась на тротуаре.
— Сэр, вы должны пойти с нами, — начинает один из охранников. И еще несколько их них приближаются. Двое снимают с плеч мушкеты.
— Элиот, они собираются нас убить!
— Нет, не собираются, — под маской его голубые глаза вспыхивают. Он наслаждается сам собой.
Он ударяет по боковой части паровой кареты кулаком, и двигатель приходит в движение с громким ревом.
Солдаты Элиота выходят, чтобы отстоять спор с людьми принца. Элиот улыбается. Один из стражей — тех, что были с нами в паровой карете Эйприл — бьет мужчину, пытающегося остановить нас. И затем мы заворачиваем за угол, и они скрываются из вида.
— Что твой дядя сделает с моей мамой? — спрашиваю я.
— Это от твоего отца зависит. Вне зависимости от обстоятельств, не думаю, что он убьет ее.
— Ты не думаешь, что он ее убьет, — говорю я ровно. — Она должна жить, Элиот. Я должна ей целую жизнь извинений.
— Иногда я думаю, что мы все должны нашим родителям, — Элиот поправляет водительские очки. — Я не вышел из-за шторы, когда моего отца убили. Если бы я сделал это, может, это дало бы ему время, и он смог бы бороться.
— Если бы он жил, мама не стала бы параноиком, и, может, Эйприл не была бы такой саморазрушительной. Но я даже не могу сказать матери, что мне жаль за то, что была таким трусом. Если я скажу хотя бы слово об этом, это посчитают изменой.
— Моя мать так боится принца, что есть вероятность, что она отвернется от меня. Разве не будет забавно, когда меня предаст собственная мать за попытку извиниться?
— Но ты думал об извинениях.
— Конечно, а ты?
Нет, никогда, впервые — два дня назад.
Может быть, Элиот более хороший человек, чем я.
— Мой дядюшка не понимает, как люди умудряются что-либо создавать. Все, что он знает — как разрушать. Твоя мать создает из тишины музыку. Он этим очарован.
Я не знаю, как ответить на это наблюдение, потому просто созерцаю город.
Что-то вспыхивает на тротуаре. Обычно я бы предположила, что этот огонь — попытка создать тепло. Но сегодня это может быть просто случайным актом уничтожения.
— Мы всегда думали о том, почему дядюшка Просперо отпустил твою мать. У тебя был брат, так?
Как он мог не знать вещь, которая определяет всю меня?
— Мы были близнецами.
Элиот не может понять, что это значит, но у него хватает порядочности сказать:
— Я сожалею.
Я борюсь со слезами. Потеря Финна никогда не перестанет ранить.
— Ты уверена, что он умер? — спрашивает Элиот.
— Да.
— Ты уверена, что его не пленили? — когда я качаю головой, он продолжает. — Твой отец годами держал принца в страхе. Но вдруг принц решает, что ему все равно. Либо он больше не боится твоего отца, либо есть что-то, чего он боится больше.
Элиот берет горсть листовок, но вместо того, чтобы дать их мне, он позволяет им упасть. Но я до сих пор вижу слова ДОЛОЙ НАУКУ, повторяющиеся снова и снова. — Я не хочу жить с еще одной чумой. Это Красная Смерть. Я никогда не хотел видеть... — он указывает на город. Независимо от того, опустилось ли солнце, здания здесь тоскливые и темные. — Я не хочу видеть, как этот город выгорит дотла.
Его голос дрожит. Большинство бы не услышало, но я замечаю.
Он резко поворачивает.
— После того, как мой дядя выпустил нас из дворца, мать попросила меня жить с ней и Эйприл в нашей старой квартире в Башнях Аккадиан. Но там было слишком много воспоминаний об отце, поэтому я жил в квартире в кампусе. Я тогда писал настоящие стихи. Изливал боль в словах. Я был счастлив, пока не осознал, что я — единственный, кто может сделать что-то с ухудшающейся ситуацией в городе. Я могу сделать что-то, чего мой дядя никогда не сможет. Это то, что я должен сделать.
Эйприл, племянница жестокого диктатора умирающего города — блестящая и легкомысленная лучшая подруга Аравии Уорт. Но после своего возращения она — большее, чем кажется. Куда она исчезала в «Маске Красной Смерти»? Эта короткая новелла отвечает на эти вопросы, глубже окуная нас в разрушающийся город, где Эйприл пересекается с Кентом, серьезным молодым изобретателем, являющимся ключом к восстанию. «Блеск и гибель» — это история об ужасных поступках, шпионах и удивительной любви. Может ли этот город не разрушать любовь, выжигая её из выживших?Темная, шокирующая история о двух самых обворожительных персонажах из «Маски Красной Смерти».
Эйприл, племянница жестокого диктатора умирающего города — блестящая и легкомысленная лучшая подруга Аравии Уорт. Но после своего возращения она — большее, чем кажется. Куда она исчезала в «Маске Красной Смерти»? Эта короткая новелла отвечает на эти вопросы, глубже окуная нас в разрушающийся город, где Эйприл пересекается с Кентом, серьезным молодым изобретателем, являющимся ключом к восстанию. «Блеск и гибель» — это история об ужасных поступках, шпионах и удивительной любви. Может ли этот город не разрушать любовь, выжигая её из выживших?Темная, шокирующая история о двух самых обворожительных персонажах из «Маски Красной Смерти».
«Голод», повествует о зомби-апокалипсисе, эпицентром которого стал тихий восточноевропейский город. В центре сюжета — Теодор Трилеев, «частный детектив». Связавшись с влиятельным незнакомцем, Тео оказывается втянутым в клубок интриг, сплетенный вокруг вырвавшегося на свободу вируса. Но, если присмотреться, в мире «Голода» мало геройства. Здесь нет места для слащавых слов и красивых поступков. Коррупция, заговоры, убийства и начало ужасной эпидемии — все это заставляет людей срывать маски и показывать свою истинную сущность.
"Я теперь лишь тень себя прежней... Тень самой жизни на этой планете... Люди, пришедшие на мои земли более трёхсот тысячелетий назад, в своей бесконечной войне почти уничтожили всё чем я являлась, но вопреки судьбе, уготованной всему живому, я сумела найти путь к спасению, использовав самих разрушителей в своих целях! Пусть я не умею воевать как они, разрушать как они, но это мой дом! Эта планета населялась моими частями за миллиарды лет до прихода двуногих, несущих мне смерть. И теперь либо выжившие станут частью меня, либо окончательно вымрут!".
Пятьдесят восемь лет минуло с момента последней Мировой Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу стороны применили всё имевшееся у них оружие массового поражения, чем вызвали эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты. Единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц. Государства исчезли. Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли. Да и многие выжившие изменились необратимо.
Труден путь человека, выбирающегося из тьмы к свету, особенно когда свет превратился в миф и легенду. Только хочется верить, что Тьма не вечна и обязательно будет Свет!
В первой части романа действие происходит в условиях пост-ядерного катаклизма. Герой по имени Здал живёт в затаившемся в таёжных лесах поселении. Однажды лошадь принесла умирающего незнакомца. Здал получил задание от всадника и это стало началом его подвигов в результате которых он узнал что же на самом деле случилось с миром в котором он живет.
У Александра Громова все очень хорошо. Закончен престижный университет по востребованной специальности. Отличная работа в одной из ведущих корпораций России, замечательные друзья. Жизнь прекрасна. Александр пророчил себе блестящее будущее, высокий пост, просторный офис с секретаршей. Но в один из ненастных дней все его надежды обращаются прахом. Неизвестный вирус вырвался на свободу и распространяется по миру со скоростью лесного пожара. Всего за несколько дней привычный мир перевернулся с ног на голову. Еще совсем недавно востребованные профессии больше никому не нужны.