Маска красной смерти - [8]
— Я вызвал. — отрезал Спиридонов. — Вот-вот приедут.
И в самом деле, вдалеке заорала сирена, и вскоре в ворота больницы въехало сразу две пожарные машины. Врачи бросились к пожарникам, велев медсестрам присматривать за больными. Людмила и Тамара при тусклом свете своих мобильников пошли на обход площадки, а новенькая медсестра сказала, что вернется в свое отделение. Задерживать ее никто не стал.
Пожар погасили на удивление быстро. Но обгоревшие и залитые водой палаты были малопригодны для лечения больных. Да что там, туда рискованно было помещать и здоровых. Поэтому в срочном порядке в больницу был вызван главврач, и на время в инфекционное отделение превратили административный корпус.
Только к утру медсестры и врачи смогли разместить там больных и хоть немного перевести дух. Прибыла новая смена медиков, и Милочка, едва живая от волнения и усталости, переодевалась в обычную одежду, когда в комнатку медперсонала ворвался доктор Спиридонов:
— Людмила, вы не видели красную коробку с замком?
Медсестра без всякого любопытства ответила, что никакой коробки она не видела.
— Она была в моем халате. — Спиридонов казался очень возбужденным. — Возможно, выпала где-то по дороге к площадке. Людмила, мы должны ее найти.
— Я сейчас упаду. — простонала девушка. — Оставьте меня, не буду я ничего искать.
Спиридонов резко развернулся и куда-то побежал, а Милочка, закончив переодеваться, из последних сил поползла к автобусу.
Глава 4
Мы внимательно выслушали рассказ медсестры. Но вопросов лично у меня только прибавилось. Судя по задумчивому виду Митяя, он тоже был озадачен.
— Милочка… — он аж откашлялся, чтобы прочистить горло. — А все же, что сказали пожарные? Отчего загорелся корпус?
— Наши говорили, вроде поджог. — пожала плечами Милочка. — А чего вы спрашиваете, вы ж как раз поджигателя ищете?
— Погоди, но почему решили, что корпус подожгли?
— Ну, вроде с того конца, где дифтерийные боксы, что-то плеснули и спичку бросили. — несколько неуверенно сказала Милочка. — Так наши девчонки болтали, но это неточно. К нам даже следователь приходил. Но сказал, что это несчастный случай, курил кто-то под окном, и бросил окурок неудачно.
— А что плеснули-то, бензин? — спросила я.
— Нет, тогда был бы запах. — возразила медсестра. — Бензин, он воняет здорово. А тут ничего. Может, водку пролили?
— Да, загадка… — протянул Митяй. — А та медсестра, новенькая… Ты еще видела потом?
— Не, не видела. — помотала головой Милочка. — Но я вообще по больнице зря не рассекаю, и в другие отделения не захожу. Так что почти никого из чужих медсестер не знаю. Вот врачи — другое дело, они иногда к нам заходят, консультируют. А медсестрам посторонним у нас делать нечего.
Принесли блины и пельмени, и мы замолчали, занявшись едой и погрузившись в свои мысли.
— А Спиридонофф нашел сфою коробку? — с набитым пельменями ртом пробурчал Митяй.
Милочка торопливо проглотила очередной кусок и ответила:
— Понятия не имею. Он больше про нее не вспоминал. Хотя…
Она ненадолго задумалась, затем сказала:
— Надо же, только сейчас сообразила, что он меня тоже про новенькую медсестру расспрашивал. То есть, я подумала, что она ему понравилась тогда. А насчет коробки даже не сообразила.
— Почему ты решила, что коробку украла медсестра? — быстро спросил Митяй.
— Да нет, я не решила… — начала оправдываться Милочка. — Но если коробка была в кармане халата, затем пропала — кто ее мог взять? К нему только эта девчонка и прижималась. Хотя, могла и выпасть коробка. Может, он ее нашел давно.
— А что там было ценного? — Митяй даже забыл о пельменях.
— Не знаю. — пожала плечами медсестра. — Я видела пару раз эту коробку, она стояла в шкафу для медикаментов, но всегда была закрытой. Я раз ради любопытства пыталась ее открыть — куда там! Там какой-то замочек вроде кодового, чужой фиг откроет.
— Понятно. — задумчиво сказал совершенно сбитый с толку Митяй. — Опиши коробку, пожалуйста.
— Ну такая большая, красная, пластиковая…
— Большая — это какая? С чемодан размером? — перебил Золотухин.
— Ну ты шутник. — захихикала Милочка. — Он же ее в карман положил, думаешь, туда легко любой чемодан влезет? Даже не знаю, с чем сравнить… пирожные иногда в такие коробки кладут. То есть, те картонные, конечно, но размер примерно такой. Я помню, даже удивилась сперва, как это он в карман ее сумел запихнуть.
— А главное — зачем запихнул. — задумчиво, словно для себя, произнес Митяй. Но медсестра только пожала плечами.
Мы еще немного молча пожевали. Пора было переводить разговор на странную эпидемию.
— Милочка, еще блинчиков хотите? — ласково произнес Митяй. От удивления я вытаращила на него глаза, и ревность вновь подняла голову. Это ж надо, он этой девке предложил еще блинов! Это он-то, который и любимую девушку готов с утра до вечера кормить одними пельменями!
Милочка от добавки отказалась, и Митяй без всякого перехода спросил:
— А у вас в отделении многие от инсульта умирают?
— От чего? — девушка в неподдельно изумлении вытаращила глаза. — Но у нас не неврология. Какие инсульты?
— Да сейчас молодые люди, вполне здоровые, и то от кровоизлияний в мозг умирают. — горестно вздохнул Митяй. — А тут все же тяжелобольные…
С некоторых пор в городе, где живет гадалка Полина Кудрявцева, стало небезопасно: маньяк взялся отстреливать из снайперской винтовки молоденьких девушек. Первые две жертвы незадолго до смерти получили анонимные записки с текстом: «Ты слишком красива, чтобы жить». Ничего себе заявочки! Недавно Алене – однокурснице убитых девушек – пришло точно такое же послание, и теперь единственный для нее способ остаться в живых – это вычислить снайпера. Детективы, пожалуй, не справятся, подумала Алена и обратилась к гадалке Полине.
В маленьком городке происходят странные события. Оперативники ловят серийника, который убивает девушек. Но на месте преступления задерживают хрупкую девочку со шприцем. После этого начинается череда странных отравлений, которым нет конца…После зверского убийства популярной певицы в Москве подруга уговаривает генетика Веронику Нежданову поехать в маленький городок, чтобы найти источник зла. Вероника соглашается, потому что уверена — городок послужил новым пристанищем безумного генетика Самойлова…
В маленьком городке творится неладное. Простые русские мужики в состоянии аффекта убивают жен, родивших им чернокожих детей. Во Франции и Англии умирают лорды и телемагнаты, а на их огромное наследство претендуют женщины… все из того же городка. Основание – дети, которых они родили якобы от этих людей. Все генетические экспертизы подтверждают – да, это дети лордов и телемагнатов. Но такого просто не может быть! Ученые с мировым именем отправляются в городок, чтобы исследовать феномен, но пропадают бесследно, как в Бермудском треугольнике.Ведется следствие и на сцену выступает подзабытая теория телегонии, согласно которой наследственные черты первого мужчины навсегда остаются в потомстве женщины, от кого бы она впоследствии ни рожала.
«Леночка уже который день была в приподнятом настроении. Надо же, она полгода мучилась, ни на что не решаясь. Ей казалось, что в клубы знакомств обращаются только старые жуткие уродины, на которых ни один приличный мужчина не позарится. А до 30 лет туда и соваться нечего – засмеют. Правда, тридцатник ей стукнет аккурат через год, давно пора детей рожать. Так что время поджимает. Хорошо, что она хоть немного преодолела глупый комплекс „синего чулка“. Правда, и мамочка ей в этом помогла, уж как дочку пилила, чтобы та не зевала, не упускала своего времени.
В очаровательном загородном доме собралась теплая компания. В гости к богатому ювелиру приглашены хозяйка магического салона «Зазеркалье» Алиса и гадалка Полина. Веселье было в самом разгаре, когда Полина раскинула карты и предсказала хозяину... неминуемую скорую смерть!
Полина накрепко знает «кодекс чести настоящей гадалки» — клиента нужно напугать как следует, мол, порча — это вам не шутки! Но красавца-мужчину Раймонда и пугать-то незачем, он места себе не находит: невесту будто подменили. Самое странное — карты показывают, что суженой Раймонда давно нет в живых. Клиент в бешенстве: гадалка над ним издевается? Уязвленная Полина полна решимости доказать, что тут и в самом деле нечисто. Но игра в частного детектива приводит к поразительным последствиям, и столкновение с коллегами по «магическому цеху» — не самое интригующее из них…* * *У Полины самая необычная работа, которую только можно вообразить: она гадалка в салоне белой магии «Зазеркалье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.