Маска бога - [33]

Шрифт
Интервал

Всю зиму окружающие твердили Джейм о непристойности хождения без маски, но она никогда полностью не понимала, как они себя чувствуют, наблюдая это, — до сих пор.

— Что вас задержало? — требовательно спросила она резким от внезапного смущения голосом.

Кадет подвела своего капитана к столу, та прислонилась и отпустила девушку.

— Леди, — сказала она очень медленно, все еще не глядя на Джейм, — там была настоящая путаница. Служанка, которую ты послала за помощью, умудрилась упасть с лестницы. А мне потребовался почти час, чтобы дотащиться до комнаты стражи.

— И ты приказала трубить тревогу.

— Да. Трое! — ее взгляд, устремленный в сторону, наткнулся на луну в проеме рухнувших стропил. — Ты всегда оказываешь такое сокрушительное действие на здания?

— Частенько, — вздохнула Джейм, вспомнив, в каком состоянии она покинула Тай-Тестигон и дворец в Каркинароте. — А что Бренвир? Почему она не подняла тревогу раньше?

Капитан не знала. В последний раз Джейм видела Железную Матрону застывшей над плененным убийцей и помнила тот странный красноватый свет, закипающий в ее глазах. А если Бренвир так и не сдвинулась с места, пока к ее сознанию не прорвались звуки тревоги, раздавшиеся как раз перед появлением Джейм на Переднем Дворе?

В нижнем зале зазвучал гневный голос, потом он эхом взлетел по юго-восточной лестнице. Капитан Каинрона. Черт.

— Послушай, — торопливо сказала Джейм кендару Брендана, — ты уверена, что на дело направляются всегда тринадцать наемных убийц? Считай: один мертвый в детской спальне, десять здесь, а еще был двенадцатый, он, думаю, сбежал.

— В кровавой миссии должен участвовать и тринадцатый, мастер гильдии. — Теперь она все-таки бросила взгляд на Джейм. — Ты хочешь сказать, что один еще на свободе?

Капитан Каинрона прошествовала в зал, ее кадеты осторожно плелись позади.

— Итак, леди, вот наконец-то и ты, — обратилась она к Джейм. — В следующий раз, когда тебя напугает легкий ветерок, попытайся проявить хоть какую-нибудь сообразительность, вместо того чтобы так стремительно удирать.

Джейм открыла рот, помолчала и снова сомкнула губы.

Капитан повернулась и, охнув, отпрянула при виде белеющей груды обнаженных тел, которые начали подбирать и раздевать кадеты Брендана.

Пусть думает что угодно. Вряд ли объяснения помогут.

Вдруг Джейм почувствовала, как волосы у нее на голове становятся дыбом. В проеме северо-западной башни стояла Бренвир, и глаза ее полыхали красным, как зрачки кошки у костра. Милостивые Трое, что же теперь?

— Извини, леди, — пробурчал кто-то у локтя.

В следующий момент двое кадетов Каинрона подхватили ее под руки, словно в попытке предотвратить очередное бегство. Причиной была Калистина, только что появившаяся в покоях.

«Стражники думают, что, если они еще раз упустят меня, им это будет стоить жизни», — подумала Джейм, наблюдая за тем, как по комнате, приближаясь к ней, плывет дочь Калдана, как будто в комнате их всего двое.

Вместо обычной легкой вызывающей маски на Калистине была тяжелая вуаль, плотно облепившая лицо под встречным потоком воздуха. Джейм, онемев, не отрывала глаз. Эти линии щек и подбородка, которыми миледи так гордилась, — неужели они могли так прогнуться?

— Леди, — выпалила она, — что случилось с твоим лицом?

Калистина дала ей пощечину.

Джейм видела, как ладонь летит на нее, и что-то в чужой руке холодно сверкнуло в лунном свете; но хватка кадетов была крепка, так что девушка не могла ни защититься, ни уклониться. Удар пришелся по онемевшей левой щеке, и он был достаточно тяжел — голова откинулась. Джейм слышала, как вскрикнули окружающие. Запоздавшие кадеты отпустили ее и отступили; выглядели они потрясенными.

— Вот, — медовым голоском, в котором слышалась улыбка, сказала Калистина. — Теперь ты тоже знаешь, что чувствуешь, потеряв лицо.

Джейм прикоснулась к щеке. Она все еще ничего не чувствовала, но кончики пальцев нащупали что-то странное, вроде маски из мягкой кожи с большой прорехой. В дыре было что-то твердое и влажное. Теперь она знала. Вспышка в руках Калистины была бритвой. Это мокрое — кровь, а твердое — обнажившаяся кость скулы.

Днем пощечина воспламенила кровь берсерка, это случилось и сейчас. Когти Джейм вылезли наружу, но скрылись в ладонях — она сжала кулаки. Все отступили. Не так давно она произносила Руны Мастера и теперь снова ощущала, как растет их сила, ища полузабытую форму — что-то с последних страниц Книги, чтобы разорвать в клочья чувства тех, кто услышит их, залить свинцом уши и выжечь глаза. Слова, как живые твари, прокладывали путь вверх по горлу, девушка боролась, пытаясь управлять ими, и лишь в последний момент наполовину обуздала энергию. Руны все-таки вырвались наружу — ужасной, беззвучной силой.

Первое, что впоследствии услышали кендары, когда в ушах у них перестало звенеть, были лепечущие жалобы и приказы Калистины. А когда в глазах прояснилось, и кровь из носов слегка унялась, стражники Каинрона препроводили свою леди в ее комнаты с куда меньшими церемониями, чем те, что были ей привычны.

Матрона Брендана уселась на ступенях, уронив голову на руки.

Норф исчезла.

— О нет, — пробормотал кто-то из оставшихся людей Каинрона. — Только не снова.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Паломник. Книга первая

Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.