Маска Арибеллы - [22]

Шрифт
Интервал

– Поэтому-то я попросил всего несколько порций, – отозвался Родольфо. – Но теперь советую изготовить как можно больше и как можно быстрее.

Его лицо было таким серьёзным, что Арибелла снова перепугалась. Родольфо думает, что будет ещё одно нападение?

– Это совершенно ни к чему! – воскликнул Джакапо. – Одна-единственная атака призрака! Конечно, весьма неприятно, но никто не сказал, что они будут повторяться. – Он взглянул на Арибеллу. – Возможно, девочка вообще говорит неправду!

– Я согласна. Это невозможно, – вступила блондинка. – Призраки не могут покинуть мир мёртвых.

– Знаю, Урсула, – сказал Родольфо. – Я тоже ничего не понимаю, но боюсь, что это всё-таки случилось. Мы должны быть осторожны. Вспомните Чёрную Смерть.

– Чёрная Смерть была всего лишь чумой! – отрезал Джакапо. – Обыкновенной чумой, ничего больше.

– Так мы говорили себе веками. Но многие считают, что в тот раз духи преодолели границу. И что на самом деле это была не чума, а призраки, пожирающие души.

Комната наполнилась тихим гулом голосов.

– Прости, Родольфо, – сказал Джакапо, поднимаясь на ноги. Даже встав во весь рост, он едва доставал Родольфо головой до груди. – Но это всё лишь сказки. Граница прочна, и мы, канноваччи, веками защищали её и Венецию.

Послышались одобрительные возгласы.

– Если она так прочна, то почему вода поднялась гораздо выше, чем обычно? – взревел Родольфо.

В комнате снова стало тихо.

– Аква альта – большое наводнение, – буркнул кто-то. – Такое происходит каждый год.

– Слишком рано для Аква альта, – возразил Родольфо, – и воды гораздо больше.

Арибелле казалось, что о ней напрочь позабыли. Она изо всех сил пыталась не потерять нить разговора.

– Я видел призраков, читая звёзды, как уже говорил вам, – продолжал Родольфо. – Грядёт тьма. И если не остановить её, нас ждёт гибель. Всех нас, Венецию, а может, и весь мир.

Опять повисла мёртвая тишина. Старшие нервно поёрзали в своих креслах.

– Но кто и как нас погубит? – спросила Урсула. Голос её дрогнул.

Родольфо медленно покачал головой.

– Я не знаю.

– Но ты ведь читаешь звёзды, – насмешливо сказал Джакапо. – Почему же не выяснил?

Ио, висящий над камином, пошевелил крыльями. Родольфо нахмурился.

– Звёзды говорят странные вещи. В том числе такие, которые я не слышал прежде и не до конца понимаю. Но у меня есть предположение.

– И какое же? – скептически спросил Джакапо.

Родольфо помедлил.

– Зио.

Это слово произвело эффект удара молнии. Старшие вскакивали с кресел, опрокидывая стаканы с водой и чашки с кофе. Урсула расплакалась, и Маркеза обняла её.

У Арибеллы ум заходил за разум. Зио – это имя того человека на портрете, которого вроде бы убили. С лепестками на полу…

Джакапо вскинул руки.

– Silenzio![1]

В комнате мгновенно стало тихо. Арибелла задавалась вопросом, не использовал ли маленький человечек свой дар управления звуком.

Джакапо бросил на Родольфо язвительный взгляд.

– Нет, серьёзно? Ты правда собираешься притянуть это сюда? Мы устали от твоих нелепых теорий ещё десять лет назад! Зио убили, Родольфо. Убили! Я знаю, тебе трудно поверить, что это сделала Клара, но так оно и есть. Не надо выдумывать дурацкие заговоры, это не поможет.

Послышался грохот. Урсула рухнула в обморок, свалившись со стула. Маркеза опустилась на колени рядом с ней и порылась в складках плаща. Она достала платок и небольшую баночку с порошком. Высыпав немного на платок, поднесла к носу Урсулы. Та мгновенно ожила и оттолкнула руку Маркезы, так что порошок брызнул во все стороны.

– Ты в порядке, Урсула? – спросил Родольфо.

Джакапо резко обернулся к нему.

– Гляди, что ты наделал! – буркнул он. – Не надо плохо говорить о Зио. Он жертва. Пришло время посмотреть правде в глаза и признать, что на самом деле представляла собой Клара.

У Арибеллы голова шла кругом. Она силилась понять, о чём речь, и хотела бы, чтобы кто-нибудь ей хоть что-то объяснил. Но Старшие явно предпочитали замять эту тему, словно желая обо всём позабыть.

– Ну так что ты делал один в лагуне прошлой ночью? – въедливо спросил Джакапо.

– Я пошёл вслед за именем, извлечённым из «львиной пасти».

– Не обсудив с остальными Старшими?

Глаза Родольфо сузились.

– В чём именно ты меня обвиняешь, Джакапо?

– Ты не следовал протоколу. Ты должен был сообщить имя Совету Старших, чтобы мы выбрали человека, который заберёт неофита. С какой стати ты устроил эту самодеятельность? Ты прочитал в звёздах что-то, о чём нам не сказал?

Глаза Джакапо сверкнули. Урсула снова всхлипнула.

– Разумеется нет, – ответил Родольфо, но Арибелла заметила, что выражение его лица мгновенно изменилось. Словно тень облака скользнула по луне. Родольфо определённо что-то скрывал. Но что?..

Она решила довериться новому другу и поверила, что он собирается помочь её папе… но не подозрительно ли, в самом деле, его появление в лагуне прошлой ночью?

– Послушай, я знаю, что поступил неправильно, и прошу прощения, – сказал Родольфо, – но было мало времени. Стражники дожа уже схватили отца Арибеллы. И это приводит нас к другому вопросу, – он плавно и ненавязчиво сменил тему. – Сейчас он в дворцовой тюрьме, ожидает суда. Я прошу, чтобы мне разрешили вмешаться и не дать невинному человеку сгнить в темнице. Или того хуже…


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Тайное озеро

Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?


Магический портал

Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..


Дана Мэллори и дом оживших теней

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…


Девочка, которая не видела снов

Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…