Машины времен - [57]
– Э, господин Максвелл, мой дорогой Джеймс, уж не влюблены ли вы? Я бы не рекомендовал…
Джеймс поспешно отключился, и покраснел, словно мальчишка, застигнутый за разглядыванием постыдной картинки из пиратского голо.
– Прошу прощения, господин Вельзевул. Я не думал, что… а почему, собственно, вы бы не рекомендовали?
Тут заработал один из агрегатов кибера, доктор подставил руку, и из чрева механизма в его ладонь пополз лист термокопа с отпечатанным контрактом. Затем – второй экземпляр.
– Потому… что… – произнося ответ, Вельзевул одновременно просматривал текст, – это может… повредить… работе. Вот, ознакомьтесь. Дорогой Джеймс, вы не сможете унести с собой в наш век это прелестное дитя прошлого. Вы не сможете изменить ровным счетом ни-че-го. Напротив, как сотрудник «Вельзевул и сыновья», вы, господин Максвелл, обязаны стоять на страже неприкосновенности минувшего! А потому – обратите внимание на одиннадцатый пункт – вы обязуетесь не обзаводиться в точке высадки связями, выходящими за рамки исследования.
– Странный пункт, – пробурчал Джеймс, пробегая глазами строчки договора. Нечасто приходится читать с твердого носителя!
– Ничего странного. Вы отправляетесь для исполнения определенной миссии, лаборант Максвелл. Грубо говоря, отправляетесь работать, изучать объект в полевых условиях… а исследователь должен оставаться холоден и беспристрастен. Простите, если мои слова прозвучат неприятно, вы – прибор, научное оборудование… Ну, как, мой друг, ознакомились с контрактом? Условия подходят?
– Здесь указана сумма в качестве невозвратного залога.
– Да, ваш гонорар оформим в таком виде. Вы удивлены? Я беру неквалифицированного специалиста, доверяю ему ответственный эксперимент, залог является некоторой гарантией… ну хорошо, хорошо, это позволяет мне получить льготное налогообложение, как предпринимателю, трудоустроившему гражданина категории «B», – доктор натужно улыбнулся. – Но вам-то какое дело до моих мелких шалостей с налогообложением? Согласно условиям контракта, вы обязаны действовать к выгоде фирмы. Вот вам шанс – помогите мне получить льготу!
– А что имеется в виду под «мерами санитарно-гигиенической обработки»?
– Ну, мой дорогой господин Максвелл! Вы же представляете, какие инфекции могут быть в прошлом! С вашего позволения, мы обезопасим организм от…
– Но здесь написано «включая специальные», – напомнил Максвелл.
– О, речь идет всего лишь о контрацепции. После этого вам будут дозволены… контакты. Любые. Не беспокойтесь, для вашего организма никаких последствий. Контрацептив действует около двенадцати часов. Поскольку мне неизвестно, будет ли наша контактерша осуждена, я вынужден предложить вам эти «специальные меры безопасности». Что-нибудь еще?
Джеймс дочитал документ. Выплата невозвратного залога… рассрочка, в течение двух лет, на делах «Макси-фрут» не слишком отразится…
– Нет, пожалуй, ничего больше. Я согласен.
– Тогда подпись с гемотестом, пожалуйста.
Будущий сотрудник «Вельзевул и сыновья» приложил палец к светлому пятну в углу термокопового листа, подержал минуту. Легкое пощипывание… Когда Джеймс убрал руку, пятно приобрело бурый оттенок – капелька крови заверила подлинность документа. Вельзевул тем временем проделал такую же операцию со своим листом, только вместо гемотеста использовал официальную печать, выжег на документе штампик «Вельзвевул и сыновья». Затем они обменялись экземплярами, и Джеймс гемотестуально заверил другую копию.
– Итак, формальности окончены, – бодрым голосом объявил доктор, – желаете получить доступ в прошлое немедленно, лаборант?
– Да, если можно… шеф.
Максвелл постарался улыбнуться, вышло не очень убедительно.
– Волнуетесь? Это нормально. Идите за мной.
Вельзевул пошел первым, Максвелл следом. Замыкал шествие кибер. Джеймс подумал, что массивный робот наверняка вооружен, он – часть охранной системы здания.
Двигались они по коридору, здесь не было никакой стилизации, гладкие серые стены, под потолком – световые панели. Коридор мягко закруглялся, возможно, некоторые стенные панели были подвижными и скрывали вход в помещения. По дороге Вельзевул наставлял будущего темпонавта:
– Постарайтесь меньше говорить. Несмотря на разницу в языках, вы будете прекрасно понимать девушку, и ваш речевой аппарат будет выдавать понятную ей речь. Сработает навесное оборудование. Смонтируем его на голове, это наиболее безопасное место, там прибор не сковывает движений, и вы имеете минимум шансов повредить его… в случае… каких-либо непредвиденных обстоятельств. Когда возникает опасность, человек инстинктивно прикрывает голову, это заложено в нас природой. Поверьте, оборудование для вас важнее всего, оно – гарантия возвращения. Итак, мы в лаборатории.
Лаборатория представляла собой круглое помещение, так что Максвелл решил, что коридор шел по спирали. В центре была цилиндрическая кабина со стенами из непрозрачного светлого пластика. Вельзевул велел раздеться и войти. Начались «специальные меры санитарно-гигиенической обработки». Джеймс вдыхал газ из разноцветных трубок, его облучали, поворачивая на центрифуге… Вельзевул при этом не умолкал ни на минуту.
Кто бы ты ни был, сталкер-новичок Слепой, впервые столкнувшийся с миром аномалий и артефактов, или тертый жизнью бродяга Пригоршня, во что бы то ни стало желающий спасти друга Химика, попавшего в нешуточный переплет, – знай: дорога через Зону будет нелегкой. На пути твоем стоят необычные мутанты, невероятные аномалии, а еще противник, обладающий оружием класса «энергатор». Но хитрость, смекалка, веселая шутка, а также разнообразное крупно– и мелкокалиберное оружие помогут одолеть все препятствия. Любой враг нипочем отважным бродягам Зоны! Ведь на их стороне – слепая удача!
Слепой — один из самых неудачливых сталкеров. Однако именно ему предлагает стать проводником известный учёный Дитрих Вандемейер…Дитрих платит немного и склонен к почти самоубийственному риску — но Слепому, по сути, не из чего выбирать.Но вскоре этой странной команде предстоит выйти на очень необычное дело — расследование таинственных исчезновений сталкеров, снова и снова пропадающих в одной и той же области Зоны. Что с ними сталось? Какой смертью они погибли? Этого не знает никто.Единственная наводка Слепого и Дитриха — пьяный бред опустившегося бывшего сталкера, который клянется, что именно в этих местах находится участок, особенно богатый артефактами…
Города, по которым прошел Лес, стали смертельными ловушками. Хищные растения, коварные аномалии и кровожадные мутанты притаились среди развалин. Немногие выжившие рискуют заходить в такие места. Троица бродяг – Алекс, Швед и Яна – именно те люди, что не боятся исследовать мертвые города. Они – хозяева руин. Под обломками разрушенного мира можно отыскать много интересного. Там прячется прошлое Шведа, которое странным образом связано с таинственными лабораториями «Вектора». И когда в руки бродяг попадает то, за чем охотится сразу несколько могущественных группировок, им волей-неволей приходится вступить в смертельный поединок с врагами, которые гораздо сильнее их. Но не только сила важна в Мире Выживших.
Реальный пацан Толик добился своего: попал в Зону, прошёл «прописку» в бригаде Гены Торца и рассчитывал на сладкую жизнь. А что? Знай обирай сталкеров, греби артефакты, вали мутантов. Но дела у бригады идут неважно. Да тут ещё обосновавшемуся на Свалке Корейцу удалось наконец объединить сталкеров-одиночек и дать отпор бандитам. В разгар боя вмешались военные — так что мало не показалось ни честным мужикам, ни мародёрам. Зато Толик в итоге нашёл для бригады знатный схрон — заброшенную секретную лабораторию.
Зона таит много секретов, иногда узнать их помогают интуиция и логика… И сталкер по прозвищу Слепой неожиданно для самого себя превращается в настоящего детектива.Выбравшись за Периметр после событий в Долине Костей, Слепой попадает в центр сложной операции, которую затеял кто-то из хозяев Зоны за ее пределами. Спасаясь от преследования, Слепой меняет кличку и уходит в глубь территории отчуждения. Ему предстоит раскрыть преступление в сталкерском лагере, впутаться в столкновение группировок, найти убийцу, заполучить необычный артефакт, сойтись с Химиком и Пригоршней… В Зоне происходят странные вещи, скрытые силы вступили в противоборство, и герой вместе с двумя сталкерами оказывается на передовой этой необъявленной войны.
Никогда не читайте незнакомых заклинаний. Ни перед завтраком, ни во время обеда, ни после ужина, ни — уж точно — после доброй пьянки. Иначе можете внезапно оказаться неизвестно где, и неизвестно кто в черном балахоне важным голосом начнет допытываться, кому же быть королем неизвестной страны… И что вам останется? Ну разумеется, только объявить королем самого себя, а дальше… А дальше-то что?
«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).
Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.