Машина смерти - [2]

Шрифт
Интервал

В тот злосчастный день начались все мои неприятности. Я направился на пост связи. Температура воздуха уже опустилась до пятидесяти восьми градусов ниже нуля и продолжала падать. Большинство моих коллег на зиму вернулись в Штаты. Со мной оставались три сотни людей, которые на время тёмных месяцев, когда чёрная мгла полярной ночи окутывала станцию, обеспечивали функционирование всех служб. До наступления полярной ночи оставалась неделя, в течение которой нас посещали последние рейсовые самолёты. Но сейчас уже улетели все. Взлётная полоса была пустой, если не считать одного оставшегося самолёта "геркулес Си-130", называемого нами "Последний вздох". Вместе с экипажем мы занимались испытанием одного секретного экспериментального прибора. Это был совершенно новый высококлассный трёхмерный радар, именуемый X-TRR-3. Я был горд тем, что считался отцом этого технического достижения. Мы, не покладая рук, занимались испытаниями. Мы - это я и Сай Блэквелл, чернокожий инженер связи, состоявший членом группы, которую возглавлял лично я. Пока мы копались в электронной начинке X-TRR-3, я в самых ярких красках описал Саю свой поединок с китом-убийцей. ______________________________

Речь идёт о большой косатке (killer whale) (отряд китообразных, подотряд зубатых китов, семейство настоящих дельфинов) - исполинском и свирепом хищнике, подобного которому мир не знал со времён тиранозавров. Косатки охотятся даже на акул, а также набрасываются, как волки, всей стаей на крупнейших из когда-либо обитавших на нашей планете существ - блювалов или синих китов: рвут острыми зубами куски жира и мяса из горла кита, вырывают у него язык, весящий около четырёх тонн... Синий кит, теряя кровь, слабеет, и тогда косатки доедают его или, насытившись, бросают. - Примечание переводчика.

Апрель в Южном полушарии - осенний месяц.

- 5

- Тебе повезло! - ухмыльнулся Сай. - Ты встретил аристократа, падкого на белое мясо.

Больше Сай не проронил ни слова.

Тем временем наш "Последний вздох" готовился ко взлёту. Температура упала до пятидесяти девяти градусов ниже нуля и продолжала понижаться. В течение полярной зимы средняя температура составляет минус девяносто. Более того, в Антарктиде находится полюс холода Земли, где был зафиксирован абсолютный минимум, а именно 126,9 ниже нуля.

Вообще-то, я - лицо сугубо гражданское и добровольно поступил на службу в Агентство Национальной Безопасности Соединённых Штатов. Я получил доступ к современной секретной информации. Моей сферой деятельности, кроме всего прочего, была электроника, вычислительная и измерительная техника, а также экспертиза по общим техническим вопросам. Я являюсь гордым изобретателем переносного радара, предназначенного для спасения людей, потерявшихся в частых для здешних условий снежных буранах. Эта штука реагирует на тепло человеческого тела, если клиент к тому времени ещё тёплый. Я благополучно провёл на станции Мак-Мердо семь месяцев, охотясь также за мелкими метеоритами, застывшими полярными базами и другими захватывающими объектами.

Неожиданно прогремел динамик:

- Борт 4907 ко взлёту готов.

- Борт 4907, взлёт разрешаю, - ответил я. - Давай, запускай свою птичку.

Все молча наблюдали взлёт самолёта. Трёхмерный радар работал отлично. Никто не мог оторвать взгляда от последнего самолёта, соединявшего нас с домом. Мы видели, как самолёт поднялся над мысом Хэллет. Затем "Последний вздох" набрал высоту над горой Сабины и, покачивая крыльями под ударами антарктического ветра, взял курс домой, в Штаты.

Мысль о доме пришла в голову всем одновременно. В моём сознании сразу ожили пейзажи моего родного штата Вайоминг в разгар весны. Медведи гризли, грозно бродящие после зимней спячки; огромные осины, блестящие молоденькой, серебристой от влаги, листвой на порывистом студёном ветру; набухшие чёрные почки, стряхивающие с себя заледенелые снежные хлопья, дабы лопнуть и зазеленеть назло холоду; лоси и зубры, неторопливо поднимающиеся из зимнего леса в горы, подальше от охотничьих стволов. От этих воспоминаний у меня к горлу подкатил тугой комок. Впрочем, у остальных глаза тоже подёрнулись ностальгической пеленой.

- Давай-ка проведаем Счастливчика, - сказал я Саю Блэквеллу.

Но прежде, чем я успел сдвинуться с места, зазвонил телефон. Звонили из администрации станции. На связи был сам контр-адмирал Гарри Батлер, по прозвищу Счастливчик. Свою кличку он заслужил тем, что, когда большинство из нас страдало характерной для Мак-Мердо хронической усталостью толстой кишки, он ходил с неизменной улыбкой на лице.

- Сэм! ______________________________

По Фаренгейту. -126,9F = -88,3C. Температура по шкале Фаренгейта связана с температурой по шкале Цельсия соотношением: tC = /(tF-32).

National Security Agency of the United States - Агентство Национальной Безопасности США - АНБ.

- 6

Я мысленно щёлкнул каблуками.

- Сэр?

Голос шефа гремел, как двигатель только что покинувшего нас самолёта.

- Оставь включённым аварийный сигнализатор.

- Что-то не так, сэр?

Контр-адмиралы редко бывают довольны.

- Сэм, ты любознательная гражданская крыса! Научишься ты когда-нибудь отвечать шефу "Есть, сэр!" и выполнять приказ беспрекословно?!


Рекомендуем почитать
Мистер Критик

«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду. Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей.


Искатель, 2019 № 03

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].


Мания старого Деррика

Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.


Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.