Марш Смерти Русского охранного корпуса - [31]

Шрифт
Интервал

[257]. В оперативной сводке 714-й дивизии уточняется, что «хорватские легионеры» вели огонь по взводу 202-го танкового отряда в Любовии и частям РГЗО в Грабовице и Верхополе (5,5 и 8 км юго-восточнее нее) [258].

На основе этих документов можно сказать, что речь идет, вероятнее всего, не о военнослужащих усташских частей Францетича, а о действовавших в том же районе милиционных частях Добровольческой бригады Народного восстания бойника Мухаммеда Хаджиэфендича (так же известный как Легион Хаджиэфендича). Известно, что ранее в одном из разговоров с генералом Бадером Францетич обвинял милиционеров Добровольческой бригады в преступлениях против местного сербского гражданского населения, а также неоднократно требовал их разоружения[259].

Легион Хаджиэфендича был создан 22 декабря 1941 г. и относился к частям Домобранства, а не Усташской войницы. Он насчитывал до 6000 человек личного состава, структурно включал несколько отрядов, разделенных на роты, и использовался преимущественно для обороны мусульманских селений от партизан и четников. Домобранскую униформу носили лишь офицерский и частично младший командный составы, остальные бойцы были одеты в гражданское. Формирование отличалось слабой дисциплиной и не очень высокой надежностью; достаточно сказать, что в 1943 г. было отмечено массовое дезертирство и переход милиционеров к партизанам из-за нежелания быть включенными в состав формируемой 13-й дивизии войск СС «Ханджар» [260].

Насколько была сложна и запутанна ситуация в районе, можно понять и на основе отправленной Францетичем на следующий день в Главную квартиру Поглавника телеграммы, описывавшей события 9 апреля. Согласно ей, в 12.00 патруль «Черного легиона» двигавшийся от Братунца в Беловац (участок напротив Любовии, северо-западнее мест обстрелов русских подразделений) попал под пулеметный огонь со стороны Сербии. В результате два усташа, а также мужчина и женщина из местных селян-сербов получили ранения. Хорваты открыли ответный огонь, в том числе с применением минометов, после чего огневые точки на сербском берегу замолчали. Под Беловацем, на хорватской стороне границы, был захвачен начальник сербской пограничной стражи из Буковицы курсант наредник Божидар Радивоевич, который признался, что его стража имела приказ прикрывать огнем переход повстанцев из Хорватии в Сербию. В числе прочего Радивоевич сообщил, что командующий четницких отрядов в восточной Боснии свободно находится в Рогачице, а также признался, что сербские правительственные части крадут оружие у размещенных вдоль границы подразделений РГЗО и передают его через Дрину в Хорватию[261].

10 апреля разведка 7-й роты 741-го полка обнаружила в селе Асцерицы (10 км северо-западнее Зворника) 150 раненых четников Дангича, переправленных из Боснии. Все они были арестованы и отправлены в шабацкий лагерь. В тот же день группа служащих РГЗО под командованием лейтенанта Рана севернее Рогачицы арестовала и самого майора Дангича, этапированного затем в Белград[262]. Можно предположить, что данное задержание стало реакцией на инциденты предыдущего дня и было призвано положить конец хаосу на границе. Впоследствии воевода был отправлен в один из лагерей военнопленных на территории Генерал-Губернаторства[263].

Но иногда попытки боснийских четников проникнуть на сербскую территорию заканчивались для них удачно. Так, 13–14 апреля группа из 30 человек смогла прорваться под Дрлячей. Предпринятое русскими преследование в восточном от Любовии направлении результата не принесло[264].

Пересечение границы служащими группы строго запрещалось. Владимир Альбрехт описывает эпизод, когда он и его друг Сергей Телечеев заключили пари на папиросный паек с другим своим сослуживцем, Юрием Кучиджи, поспорив, что тот не сможет переплыть Дрину. Но последний, не боясь быстрого течения и торчащих из воды острых камней, разделся и полез в воду. Пока Кучиджи плыл, на противоположном берегу появились двое солдат Домобранства, которые заметили его. Они, явно удивленные храбростью русского, помогли ему выбраться и сели с ним на берегу, угостив папиросой. Менее дружелюбно отнеслось к этому начальство: все трое участников пари понесли дисциплинарное взыскание [265].

15 апреля огневая мощь 1-го отряда была усилена благодаря получению пяти минометов, 12 тяжелых и 20 ручных пулеметов. Накануне 9-я сотня была перебазирована в Лозницу, чтобы заменить там 2-ю, которая 17 апреля выступила в Аранжеловац[266]. По воспоминаниям Андрея Невзорова, целью данной передислокации было прохождение юнкерами обучения обращению с современным оружием. Оно, по его же словам, свелось к курсу стрельбы по немецким уставам, а в основном сотня несла охрану города, а также осуществляла патрулирование окрестностей. Немецкого гарнизона, кроме армейского лазарета, в населенном пункте не имелось[267].

В связи с намечавшимся усилением боев на хорватском берегу, 1-м отрядом 22 апреля была получена задача не допускать переправы беженцев в Сербию (до этого она происходила массово). Для координации действий сосредоточенных вдоль Дрины русских подразделений, в Любовию прибыл командир III подотряда майор Рогожин, который подчинялся назначенному двумя днями ранее начальнику линии обороны оберст-лейтенанту барону фон Гойзе. Участок отряда был разделен на две части: Северную (от Зворника до Любовии, командующий – гауптман Семенов) и Южную (до Рогачицы, гауптман Маслашевский). 1 мая он был расширен вплоть до слияния Дрины и Савы


Рекомендуем почитать
Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


Записки военного переводчика

Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.