Маркос Рамирес - [24]
Канарейка была подарком моей крестной — высокой, худощавой француженки, служившей экономкой в доме своих богатых соотечественников, с которыми она приехала в наши края. Крестная дружила с нашей семьей еще с тех времен, когда мое появление на свет вынудило мать брать в стирку белье из богатых домов. Она бывала у нас. Я же ходил к ней редко, так как она жила на другом конце города, где находился дом ее хозяев — большой особняк с железной решеткой и прекрасным садом, в котором прогуливался страшный и свирепый бульдог.
В те дни, когда я шел к крестной, мать одевала меня в лучший костюм, тщательно мыла, причесывала. Я искренне любил крестную, но, отправляясь к ней, всякий раз недовольно ворчал: она имела привычку пичкать меня, а пища богачей доставляла мне мало удовольствия из-за множества кружочков моркови и свеклы, от которых нельзя было отказаться, чтобы не рассердить ее; вкус этих кружочков был мне противен, и глотал я их целиком.
Крестная охотно болтала со мной и при этом мило картавила. А когда я собирался домой — чтобы посмеяться, она задавала мне всегда одни и те же вопросы:
— Ну, как идет война, капитан Маркос?
— Отлично, мы побеждаем, — утверждал я.
— С кем же ты сейчас?
— Как всегда, с немцами!
— Карамба, разве ты не знаешь, что я француженка? — говорила она с улыбкой. — И твой дядя — наш союзник, и все твои домашние тоже. Почему тебе нравятся немцы?
— Потому что у них громадные пушки, и сами они стоящие солдаты.
— Я же тебе говорила, что французы тоже очень храбрые… Но мне нравится, что ты умеешь отстаивать свое мнение. — И, обняв меня, она опускала в карман песету.
Я восторгался немцами из-за их нашумевшей тогда артиллерии и остроконечных касок, которые мне казались особенно внушительными. В школе, во время перемен, я вместе со всей ватагой участвовал в бесшабашных набегах и атаках против «французской» кавалерии, которая обычно была многочисленнее нашей.
Несколько лет спустя моя крестная вышла замуж за грубого и беспощадного самодура, который доконал ее тяжелой работой; она умерла в нищете в далекой затерянной деревушке провинции Картаго. Только я до сих пор храню память об этой тихой и нежной женщине. Иной раз, когда я думаю о ней, то спрашиваю себя: в каком уголке Франции прошли ее первые, счастливые годы? Не оставила ли она там сестер или дорогих друзей, не тосковала ли она по ним в горькие часы одиночества? Не томило ли ее перед смертью страстное желание вернуться в любимую Францию?..
Прошло порядочно времени после тягостной истории с копилкой, и в голове моей созрел новый план добывания денег, на этот раз — путем займа, правда, несколько своеобразного, однако вполне законного и должным образом оформленного.
Мать никогда не ходила в церковь, но у нее были свои причуды — так, она глубоко чтила образ «сердца Иисусова». Этот образ был прикреплен к вместительной церковной кружке, с которой верующие по очереди обходили время от времени дома предместья. Перед образом полагалось молиться, а в кружку опускать пожертвования. Из нашего дома образ обычно переносили в дом сеньора Мадрис, и это всегда поручалось мне.
Как-то, когда я нес его на спине, веселое позвякивание монет в кружке пробудило мои уснувшие было желания и мечты и привело меня к следующим рассуждениям: «Карамба! Если „сердце Иисусово“ разрешит, то мне удастся вытащить из кружки песету — конечно, взаймы, — с условием вернуть ее после, когда я разбогатею. Если же оно не разрешит, мне не удастся достать монету»… Мне постоянно твердили, что в мире ничто не происходит без воли божьей, а потому, сказал я себе, если «сердце Иисусово» не соизволит, монета не сможет пройти в щель кружки…
Решив испытать судьбу, я завернул в незнакомый заброшенный двор, поднял образ обеими руками, ловко перевернул его и стал трясти, применяя ранее приобретенный мною опыт в подобных делах. Спустя мгновение в мой карман перекочевали одна монета в десять сентаво, четыре никелевых монеты по два сентаво и один медный сентаво. В те времена находились в обращении и такие мелкие монетки; банан и даже пару бананов можно было купить за сентаво, а то и произвести кое-какие коммерческие сделки — очень важные, конечно, с точки зрения мальчишек.
«Сердце Иисусово» приняло мое предложение. Не чувствуя под собой ног от радости, я доставил образ в семью Мадрис, бегом вернулся домой и, схватив карандаш, аккуратно записал свой долг на стене, выходившей на улицу, — чтобы, чего доброго, не забыть! По моим понятиям, задолжать святым было тяжелейшим прегрешением, оно могло навлечь на неплательщика непоправимую беду. Поэтому я поспешил сделать запись, готовый погасить заем первыми же деньгами, которые получу в подарок от родственников или раздобуду иными способами.
Немного времени спустя займы у «сердца Иисусова» образовали на стене дома стройную колонку цифр; опасаясь, что общая сумма получится чрезмерно высокой для моих скудных возможностей, я не решался подвести итог и терзался невыносимыми страданиями. «Когда-нибудь, — думал я, — святой меня выручит и поможет найти бумажку в пять колонов или внушит крестной сделать мне этот подарок. Тогда, подсчитав общую сумму, я разом уплачу по счету, как только потащу образ». Воодушевленный подобными упованиями, я решился увеличить колонку цифр еще на один маленький заем. Однако желание погасить долг обуревало меня с каждым днем все сильнее и сильнее.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.