Марко Поло - [32]
К тому же, как об этом говорит сам Марко, они остаются в Болгаре целый год, и этому не находится никаких видимых причин. Поло также не дает этому никакого вразумительного объяснения. Конечно же, они остались не ради коммерции. Хан Берке, так или иначе, берет их к себе на службу, подобно тому как позднее Великий хан Китая взял на службу трех родственников Поло. У него они служили уже советниками и уполномоченными.
Война, которая разразилась между ханом Берке и завоевателем Хулагу, прозванным «властелином татар, равным восходящему солнцу», а также опасность дорог («никто не ехал путем неизвестным…»)не позволяют братьям вернуться в Сарай и Крым. Однако же они находятся на полпути к устью Волги, которую Марко Поло прозвал Тигери и которую Рамузио сравнивает с Тигром в Месопотамии, «одной из четырех рек земного рая». Этот пример доказывает некоторые недостатки памяти и неточности автора «Описания мира». Также примечательно, что путаница в повествовании Марко происходит из желания заручиться уже давно известными именами и возможно старательней следовать библейским или энциклопедическим традициям, согласовать реальность с книжными знаниями и культурными основами. Именно эта особенность книги часто дает пищу для размышлений.
После семнадцати дней, проведенных в пустыне, двигаясь на восток, путешественники достигают Бухары. С этого момента пролог «Описания» не дает до самого возвращения в Аяс никаких сведений ни о маршруте, ни о протяженности его этапов. Единственное, что отмечено, это теплый прием, оказанный двум братьям, их отношения с правителями и их посланниками, полученные награды. Стоит также обратить внимание на их диалоги, свидетельствующие о дипломатическом и политическом успехе предприятия. Никогда этот успех не сводился только к вопросам торговли.
Опасаясь военных действий, они три года проводят в Бухаре, городе «лучшем во всей Персии». Ни одним словом книга не говорит о том, чем они там были заняты. Вероятно, они встретили в этом городе (Бухаре) посланцев, которые шли на Восток к «властелину всех татар мира». Эти люди, никогда не видевшие латинян, предлагают братьям Поло сопровождать их к Великому хану.
Они полностью доверились небольшому отряду всадников, под защитой которого и находились всю дорогу («и можете идти с нами уверенно, не боясь никакого зла»). Так они ехали через горы и степи, и им потребовался целый год, чтобы достигнуть цели.)
Перед тем как вернуться в Аяс, Поло странствовали три года. Это позволяет предположить долгие остановки в течение месяцев, причиной которых Марко считает зиму и непогоду («потому что они не могли все время скакать из-за плохой погоды, из-за снега и из-за дождей, которые были очень сильными, и из-за больших половодий, которые они не могли преодолеть»). Но мы можем также предположить, что их опоздания были вызваны необходимостью в течение долгих месяцев проживать при дворе того или иного татарского хана.
В общем, книга изобилует неточностями и опрометчивыми выводами. Но Марко не интересуется самим маршрутом и говорит только о свидании с великим ханом Кубилаем, которого он посещает, конечно, при дворе, но не уточняет место. По вольной интерпретации, братья дошли тогда до Каракорума, тогдашней столицы монгольского двора.
Император проявляет интерес ко всему, что они могут рассказать. Он хочет знать все о власть предержащих христианского мира, о двух императорах — Византийском и Германском, об их меттодах правления («и как они поддерживают свою власть и их землю в порядке»). Он осведомляется также об их армиях и тактике ведения войны. Он хочет все знать о королях, принцах и баронах, а также о папе и церкви. Диалог велся очень свободно, так как братья знали татарский язык и старались отвечать как можно точнее, описывая все детали и ничего не утаивая.
Итак, миссия окончена. Не считая длительных остановок, им потребовался год для того, чтобы достичь ханского двора, и три года — чтобы вернуться оттуда (хотя написанные впоследствии специальные руководства для путешественников ясно говорят, что путь с караваном вьючных животных и с повозками занимает приблизительно 10 месяцев).
В противоположность ожиданиям, маршруты второго путешествия, в котором принимает участие Марко, не более ясны. Текст «Описания», в целом несколько скованный, эллиптический и даже беспорядочный в некоторых частях, дает только два вида пояснений, опираясь на которые можно попытаться восстановить точные факты.
Прежде всего, в последних главах «Пролога», относительно коротких, так же, как и в предыдущих, рассказывается о встречах, приемах, миссии и переговорах (беседах). Там нет описания этапов и обозначена единственная дата — 1295 год, год возвращения в Негропонт и Венецию. Мы узнаем, что они добирались до Великого хана на лошадях, скакали зимой и летом, в течение трех с половиной лет. «И это произошло из-за плохой погоды и большого холода». Когда император узнал об их приходе, он выслал им навстречу эскорт, который сопровождал их на протяжении остального пути, то есть в течение 40 дней: «И были хорошо обслуживаемы и почитаемы в пути». Здесь снова акцент невольно делается на посольстве и приеме.
Образ этого короля — жестокого и коварного деспота, скряги и лицемера — прочно закрепился в нашем сознании благодаря многочисленным историческим романам, научно-популярным изданиям и конечно же школьным учебникам. Между тем Людовик XI (1423—1483) — одна из ключевых фигур в истории Франции, и именно ему принадлежит главная заслуга в объединении отдельных территорий в единое централизованное государство. И, как выясняется, образ его, нарисованный современными ему и, как правило, враждебными хронистами, далеко не во всем соответствует действительности.
История папского правления в Риме восходит к VIII веку, но лишь в конце XIV–XV веках власть пап приобретает необыкновенную значимость. Вынужденные покинуть Рим в 1307 году и более чем на три четверти века обосноваться во Франции, в Авиньоне, папы возвращаются в Вечный город лишь в 1378 году. Их правление положило начало настоящей политике реставрации: Рим становится подлинной столицей ученого мира, центром литературы, философии и изящных искусств. Французский историк Жак Эрс разворачивает перед читателем широкую и объективную картину жизни папского двора, увлекательно рассказывая о тонкой политической игре и борьбе за власть, о нескончаемых интригах и династических браках, о великолепных празднествах и титаническом труде великих зодчих и художников, словом, обо всем том, что принято называть повседневной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».