Маркиз на Рождество - [5]
— Мне нужна ваша помощь, иначе нам никак не усадить вас в экипаж.
— Оставьте меня. — Его речь едва можно было разобрать.
Должно быть, он бредит. Не думает же он, что она способна бросить его на обочине дороги после того, как он спас ей жизнь?
— Ну уж нет. Я вас здесь не оставлю. — Вайолет легонько похлопала его по щекам. — Солдат, на этом поле брани ты не умрешь. Ей-богу, вспомни о долге и встань, — произнесла она по старой привычке.
Всплывшие в памяти слова из прошлого, кажется, подействовали, ибо он тяжело на нее оперся и, собравшись с силами, встал. Вдвоем они заковыляли к двуколке. На дороге наконец-то показался ее возница. Увидев, что она ведет окровавленного, избитого джентльмена, он вытаращил глаза.
— Миледи!
— Хинкли, помоги!
Возница поспешил ей на помощь, приняв на себя вес джентльмена, пока они волокли его к экипажу.
— Какого черта здесь произошло?
Вайолет бросила на него укоризненный взгляд, но отчитывать за брань не стала. Сегодня и впрямь не день, а черт знает что.
— Прошу прощения, мэм.
Вдвоем они разместили джентльмена на сиденье и удостоверились, что он в сознании.
— Как только доберемся до дома, сразу иди за доктором Литтлтоном.
— Хорошо, миледи.
Вайолет взглянула на джентльмена, имени которого до сих пор не знала, и помолилась о том, чтобы он пережил эту ночь. И крепко стиснула его ладонь, боясь, что он в любое мгновение может отойти.
Он переживал слишком сильную боль, чтобы говорить, поэтому в дороге она обращалась к нему только по необходимости, но продолжала сжимать его руку, и биение его пульса убеждало ее, что он еще жив — по крайней мере, пока.
* * *
На полпути в Йоркшир Кит наткнулся на разбойников, которые угрожали какой-то даме. Одного ему удалось подстрелить, но пока он перезаряжал пистолет, второй угнал ее двуколку.
Никогда за всю свою жизнь он не встречал женщину, подобную этой. Она дралась с вором, вооруженная всего лишь плетеной корзиной, а потом вытолкнула его из движущегося экипажа. Ее одежда, речь, ухоженные лошади — все говорило о том, что она леди, но эта женщина была ничуть не похожа на тех кротких и стеснительных мисс, которые увивались за ним в городе. В конечном итоге эти девицы спасались от него бегством — потому что он не был джентльменом.
Он боксировал, играл в азартные игры и водил компанию с куртизанками. Он был не просто беспринципным повесой, а гораздо хуже. И все же он не смог смириться с мыслью, что какие-то негодяи ограбят и изнасилуют на дороге беззащитную женщину. Им нужны были деньги, но разве они отпустили бы такую красавицу, не обесчестив?
И он бросился ее спасать.
Дело кончилось тем, что он сошелся с вором в драке. Они боролись в снегу, лягая, круша и избивая друг друга. Противник был мелким, но жилистым, и кулаки у него были увесистые.
Кит выпустил наружу кипящую внутри ярость. Ярость против несправедливости жизни, против собственной семьи, против этого идиота, посмевшего напасть на леди.
Телесная боль не имела значения, хотя он не сомневался, что после драки сплошь будет покрыт синяками. Как не имело значения то, что его противостояние семье было напрасным. Важным в этот момент было одно: то, что он мог действовать по своему выбору. Быть самим собой, драться и защищать эту женщину от участи, которую она не должна познать.
Кит врезал противнику в челюсть, не обращая внимания, что тот ногтями раздирает ему кожу на шее. Потом навалился на него всем весом, и они вновь покатились по земле.
Казалось, они дерутся несколько часов, хотя прошли считанные минуты. Кит понял, что должен каким-то образом добраться до пистолета, иначе схватка будет продолжаться до тех пор, пока один из них не потеряет сознание.
Неожиданно противник ослабил одну руку, позволив Киту потянуться к отлетевшему в сторону пистолету. Мышцы обожгло болью, пока он старался как можно дальше вывернуть руку. До рукояти оставалось совсем чуть-чуть. Он наклонился влево, а его враг — вправо.
Кто успеет первым?
Пальцы Кита задели пистолет, и вдруг женщина закричала. Вор привстал с камнем в руках. Кит выстрелил, и в тот же миг камень обрушился ему на голову. Его ослепила жгучая боль. Череп словно раскололся на части.
Его противник упал навзничь, а Кит перекатился на бок, сжимаясь в комок от мучительной боли. Сквозь оглушительный звон в ушах он расслышал голос женщины. Она хотела, чтобы он встал.
— Проклятье. — Грудь горела огнем. Наверное, в него отрикошетил осколок пули, а может сломалось ребро. Женщина пыталась поднять его, словно не понимая, что ей не хватит сил, чтобы нести его на себе. Смутно он уловил аромат лаванды, исходящий от ее густых черных волос, растрепавшихся во время погони.
К нему мягко прижалось ее теплое тело. Какая ирония — она так близко, а он в совершенно беспомощном состоянии.
Держась из последних сил, он пошел к ее экипажу и рухнул бы наземь, если бы на помощь не подоспел ее возница.
Он мог издавать только бессвязные стоны, пока боль накатывала волнами снова и снова. Иисусе, что за поганый день. И, судя по всему, дальше будет еще хуже.
Он хотел было задрать рубашку, чтобы остановить кровотечение, но не сумел даже пошевелиться. Когда он открыл рот, из него не вышло ни слова. Лишь очередное бессвязное мычание. Женщина крепко взяла его за руку, и Кит ухватился за нее, словно ее прикосновение могло спасти от неотвратимо надвигающейся тьмы.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…