Марго Мертц все уладит - [87]
– Ты так быстро сбежала… Я не успел тебе ответить.
Он прав. Теперь я понимаю, что это было невежливо. Я могла хотя бы дождаться его реакции. Наверное, не помешало бы услышать, как он зол, разочарован и все такое.
– Давай честно, – начала я. – Я тогда была не в себе. Кажется, я только в тот момент поняла, до чего пакостно я с тобой обошлась. – Я подняла мужские мокасины и положила в пакет. – И ты, конечно, прав. Надо было тебя выслушать.
– Ага, – сказал Эйвери.
Мы пошли дальше.
– Если бы ты знала, как я злился, – в конце концов произнес он. – Причем довольно долго.
Ну разумеется. Да и как иначе… Стоп, «злился»?.. В прошедшем времени? Значит, он больше на меня не злится? Я посмотрела Эйвери в лицо. Сегодня он надел солнечные очки (дорогущие, наверное). Но даже сквозь стекла я видела глаза. Злости в них не было. Уже хорошо…
– Я хотел бы и дальше на тебя злиться, но чем больше думал, тем отчетливее понимал, что ты передо мной извинилась искренне, от самого сердца. Пожалуй, слишком старательно. Можно сказать, чрезмерно.
И… опять эта ямочка.
Я улыбнулась в ответ.
Под кустом застряла стопка газет. Я ухватилась за нее обеими руками и подняла, стараясь не прижимать к себе. Эйвери интуитивно подставил мешок. Хотя мы оба были в перчатках и заняло это какую-то секунду, на миг мы соприкоснулись руками. С прискорбием должна сообщить, что мои худшие опасения подтвердились. Какие бы чувства я ни испытывала к Эйвери, они не утихли. Наоборот – разыгрались еще сильнее.
Надо было поддержать разговор – заполнить тишину всякими глупостями про общественные работы, еще раз извиниться, рассказать о своих недавних приключениях. В общем, трещать без умолку, пока в конце концов не ляпну, до чего он хорош и что даже в этой убогой обстановке – на заваленном мусором шоссе – я мечтаю прижаться к его губам в страстном поцелуе.
Ничего такого я не сказала. Просто спросила, как проходят у него каникулы, и выслушала ответ, искренне пытаясь поддержать разговор.
Мы добрались до участка возле гипермаркета. Мимо неслись машины. Эйвери замер.
– Что такое? – спросила я.
– Да ладно! Еще скажи, что ты не слышала. – Прикрыв глаза рукой, он смотрел на гигантский рекламный щит у нас над головами. – Его показывали во всех новостях.
Я тоже вытянула шею, разглядывая билборд, где были перечислены имена людей, которые загружали или скачивали контент с «Шлюшек Рузвельта». Большими буквами – чтобы читалось издалека.
Знаю, это мелочно. И обошлось мне в кругленькую сумму – почти четыреста долларов. Но никто не говорил, что я идеальна. Тем более в последние дни я вела себя до отвращения примерно и заслужила право на маленькую шалость.
– Ты в курсе, что из-за него выгнали половину футбольной команды?
– Ой, как жалко… Я люблю футбол. Очень-очень.
Эйвери ухмыльнулся.
– То есть ты и впрямь хочешь сказать, что ни при чем? Это весьма в духе Мертц.
Дурацкая ямочка на щеке нагло маячила прямо перед глазами.
Я пожала плечами:
– Эйвери, я правда не хочу тебе врать. Поэтому… можно я промолчу?
Он кивнул, удивляясь моей искренности.
– Пожалуйста.
Мы пошли дальше. Эйвери ловко, будто олимпийский чемпион, накалывал мусор на палку. Я горбилась пуще Квазимодо. Щит с именами извращенцев остался у нас за спиной; он медленно уменьшался в размерах. Вокруг была лишь дорога и небо. А еще мусор. Целые горы грязи.
Благодарности
Первым делом хотелось выразить благодарность Алли Дайер из Темпл-Хилл за то, что она разглядела в нашей истории потенциал. Без ее отзывов, советов, рекомендаций и поддержки у нас так и осталась бы никому не нужная страничка с кратким пересказом сюжета.
Также в первую очередь хотелось бы поблагодарить Келси Мерфи (можно ведь на первое место поставить сразу двоих?) – за страстный подход к редактуре. Только ее стараниями, благодаря подробным, уместным и порой резким замечаниям мы нашли приют в издательстве «Philomel». Не передать словами, как нас радовал тот факт, что у нас есть редактор, который печется о книге не меньше нашего (а может, даже больше). Келси на каждом шагу помогала нам сделать роман лучше. Она – истинное сокровище.
Также мы благодарны сотрудникам «Philomel» и «Penguin Random House». Спасибо Джилл Сантополо, Кену Райту, Лизе Каплан и Шерил Айссинг, которые руководили процессом. А еще всем, кто приложил руку к созданию этой книги: Моник Стерлинг, Эллис Ли, Марии Фацио, Кристин Бойл, Деборе Каплан, и отдельное спасибо Кэти Кэри за терпение. (Если вы не знакомы с работами Кэти, сделайте одолжение – поищите в интернете.) Помимо этого надо поблагодарить издателя Эшли Спруил и ее гениальных сотрудников из отдела по продажам и маркетингу, которые гораздо лучше нашего сумели презентовать книгу!
Спасибо копирайтерам – Кристе Альберг, Лоре Блэквелл и Соле Акинлане за гениальные находки: «Измени мне» и FAST-D. Знали бы вы, как нас впечатлила ваша работа, невзирая на вечные упреки в том, что мы используем заглавные буквы НАМНОГО БОЛЬШЕ ПОЛОЖЕННОГО. Еще хотелось бы сказать спасибо нашему бета-читателю, Ронни Дэвису, за его вдумчивый отзыв и личное мнение о книге.
Стоит поблагодарить за сотрудничество и Джули Уотерс, а также остальную команду «Temple Hill» (включая Алекс Эддисон – истинного гения в сфере маркетинга). Работать с вами было очень приятно. Не забудьте передать спасибо представителям «Temple Hill»: Саймону Липскару, Сесилии де ла Кампа, Алессандре Бирч и всей команде «Writers House».
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент. Выбор A Junior Library Guild Gold Standard. Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты. Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь.