Марго Мертц все уладит - [87]

Шрифт
Интервал

– Ты так быстро сбежала… Я не успел тебе ответить.

Он прав. Теперь я понимаю, что это было невежливо. Я могла хотя бы дождаться его реакции. Наверное, не помешало бы услышать, как он зол, разочарован и все такое.

– Давай честно, – начала я. – Я тогда была не в себе. Кажется, я только в тот момент поняла, до чего пакостно я с тобой обошлась. – Я подняла мужские мокасины и положила в пакет. – И ты, конечно, прав. Надо было тебя выслушать.

– Ага, – сказал Эйвери.

Мы пошли дальше.

– Если бы ты знала, как я злился, – в конце концов произнес он. – Причем довольно долго.

Ну разумеется. Да и как иначе… Стоп, «злился»?.. В прошедшем времени? Значит, он больше на меня не злится? Я посмотрела Эйвери в лицо. Сегодня он надел солнечные очки (дорогущие, наверное). Но даже сквозь стекла я видела глаза. Злости в них не было. Уже хорошо…

– Я хотел бы и дальше на тебя злиться, но чем больше думал, тем отчетливее понимал, что ты передо мной извинилась искренне, от самого сердца. Пожалуй, слишком старательно. Можно сказать, чрезмерно.

И… опять эта ямочка.

Я улыбнулась в ответ.

Под кустом застряла стопка газет. Я ухватилась за нее обеими руками и подняла, стараясь не прижимать к себе. Эйвери интуитивно подставил мешок. Хотя мы оба были в перчатках и заняло это какую-то секунду, на миг мы соприкоснулись руками. С прискорбием должна сообщить, что мои худшие опасения подтвердились. Какие бы чувства я ни испытывала к Эйвери, они не утихли. Наоборот – разыгрались еще сильнее.

Надо было поддержать разговор – заполнить тишину всякими глупостями про общественные работы, еще раз извиниться, рассказать о своих недавних приключениях. В общем, трещать без умолку, пока в конце концов не ляпну, до чего он хорош и что даже в этой убогой обстановке – на заваленном мусором шоссе – я мечтаю прижаться к его губам в страстном поцелуе.

Ничего такого я не сказала. Просто спросила, как проходят у него каникулы, и выслушала ответ, искренне пытаясь поддержать разговор.

Мы добрались до участка возле гипермаркета. Мимо неслись машины. Эйвери замер.

– Что такое? – спросила я.

– Да ладно! Еще скажи, что ты не слышала. – Прикрыв глаза рукой, он смотрел на гигантский рекламный щит у нас над головами. – Его показывали во всех новостях.

Я тоже вытянула шею, разглядывая билборд, где были перечислены имена людей, которые загружали или скачивали контент с «Шлюшек Рузвельта». Большими буквами – чтобы читалось издалека.

Знаю, это мелочно. И обошлось мне в кругленькую сумму – почти четыреста долларов. Но никто не говорил, что я идеальна. Тем более в последние дни я вела себя до отвращения примерно и заслужила право на маленькую шалость.

– Ты в курсе, что из-за него выгнали половину футбольной команды?

– Ой, как жалко… Я люблю футбол. Очень-очень.

Эйвери ухмыльнулся.

– То есть ты и впрямь хочешь сказать, что ни при чем? Это весьма в духе Мертц.

Дурацкая ямочка на щеке нагло маячила прямо перед глазами.

Я пожала плечами:

– Эйвери, я правда не хочу тебе врать. Поэтому… можно я промолчу?

Он кивнул, удивляясь моей искренности.

– Пожалуйста.

Мы пошли дальше. Эйвери ловко, будто олимпийский чемпион, накалывал мусор на палку. Я горбилась пуще Квазимодо. Щит с именами извращенцев остался у нас за спиной; он медленно уменьшался в размерах. Вокруг была лишь дорога и небо. А еще мусор. Целые горы грязи.

Благодарности

Первым делом хотелось выразить благодарность Алли Дайер из Темпл-Хилл за то, что она разглядела в нашей истории потенциал. Без ее отзывов, советов, рекомендаций и поддержки у нас так и осталась бы никому не нужная страничка с кратким пересказом сюжета.

Также в первую очередь хотелось бы поблагодарить Келси Мерфи (можно ведь на первое место поставить сразу двоих?) – за страстный подход к редактуре. Только ее стараниями, благодаря подробным, уместным и порой резким замечаниям мы нашли приют в издательстве «Philomel». Не передать словами, как нас радовал тот факт, что у нас есть редактор, который печется о книге не меньше нашего (а может, даже больше). Келси на каждом шагу помогала нам сделать роман лучше. Она – истинное сокровище.

Также мы благодарны сотрудникам «Philomel» и «Penguin Random House». Спасибо Джилл Сантополо, Кену Райту, Лизе Каплан и Шерил Айссинг, которые руководили процессом. А еще всем, кто приложил руку к созданию этой книги: Моник Стерлинг, Эллис Ли, Марии Фацио, Кристин Бойл, Деборе Каплан, и отдельное спасибо Кэти Кэри за терпение. (Если вы не знакомы с работами Кэти, сделайте одолжение – поищите в интернете.) Помимо этого надо поблагодарить издателя Эшли Спруил и ее гениальных сотрудников из отдела по продажам и маркетингу, которые гораздо лучше нашего сумели презентовать книгу!

Спасибо копирайтерам – Кристе Альберг, Лоре Блэквелл и Соле Акинлане за гениальные находки: «Измени мне» и FAST-D. Знали бы вы, как нас впечатлила ваша работа, невзирая на вечные упреки в том, что мы используем заглавные буквы НАМНОГО БОЛЬШЕ ПОЛОЖЕННОГО. Еще хотелось бы сказать спасибо нашему бета-читателю, Ронни Дэвису, за его вдумчивый отзыв и личное мнение о книге.

Стоит поблагодарить за сотрудничество и Джули Уотерс, а также остальную команду «Temple Hill» (включая Алекс Эддисон – истинного гения в сфере маркетинга). Работать с вами было очень приятно. Не забудьте передать спасибо представителям «Temple Hill»: Саймону Липскару, Сесилии де ла Кампа, Алессандре Бирч и всей команде «Writers House».


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дни, когда я плакала

«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент. Выбор A Junior Library Guild Gold Standard. Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты. Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь.