Маргаритки на ветру - [77]
Когда Ребекка уже думала, что если им придется проехать еще хотя бы милю, то она замерзнет до смерти или упадет в обморок от усталости, бандиты вдруг остановились возле уродливого бревенчатого дома, выстроенного на утесе. Внизу белела полоска замерзшего ручья, в отдалении мрачно вздымались темные горы, вершины которых прятались под снежными шапками.
Хоумер стащил ее с седла, и девушка огляделась. Судя по всему, ветхое деревянное строение находилось в еще более запущенном состоянии, чем ее ранчо, когда она впервые его увидела. Вряд ли оно могло служить хорошей защитой от дождя, снега или ветра, потому что в стенах и крыше зияли прорехи. Вокруг бурно разрослась трава, доходившая Ребекке до пояса.
Девушка толкнула скрипящую обшарпанную дверь. Воздух был сизым от дыма. Всю дальнюю стену помещения занимала стойка бара, сколоченная из грубых сосновых досок. По комнате были в беспорядке расставлены столы и стулья, повсюду стояли стаканы и множество бутылок виски. Ребекка с первого взгляда поняла, куда она попала, за свою жизнь она десятки раз бывала в подобных убежищах – салунах, местах тайных встреч, где бандиты, беглые каторжники, наемные убийцы и прочее отребье всегда могли найти выпивку, отдохнуть, пересчитать награбленную добычу и обсудить планы на будущее.
Хоумер схватил ее за руку и потянул за собой.
– Реб, иди в заднюю комнату и выпей, – приказал он.
Пока он тащил девушку между столиками, кое-кто из неряшливого вида мужчин оторвался от стаканов или карт и молча проводил Ребекку любопытным взглядом. Она понимала, что в таком месте ей не от кого ждать помощи, никто даже не обратит на нее внимания, по крайней мере в хорошем смысле. Только дурак стал бы рисковать головой, чтобы спасти незнакомую девушку. У преступников существовало неписаное правило: если хочешь остаться в живых, не суйся не в свое дело.
Идущий следом Расс крикнул, чтобы им подали «Красный глаз», дешевое отвратительное виски, и толкнул Ребекку в темный коридор.
Ей придется самой позаботиться о себе, но пока она весьма смутно представляла, как это сделать. Даже мысль о спрятанном в правом ботинке «дерринджере» не слишком обнадеживала. Вряд ли она сумеет остаться в живых, выступив с дамским оружием против тяжелых револьверов похитителей. Даже если она сможет убить Расса и Хоумера, не известно, как поведут себя другие обитатели этого логова, дадут ли ей уйти.
Ребекке оставалось только дожидаться своего часа, искать случая… какого случая? Ей придется решать по ходу дела, а потом действовать без промедления и молиться, чтобы ей посчастливилось выбраться отсюда живой.
Расс Гэглин втолкнул ее в грязную комнату. Комната освещалась единственной масляной лампой, стоявшей на маленьком столике, который был заставлен бутылками виски и жестяными кружками. Кроме стола, здесь были еще три табурета и кровать с бугристым матрасом. Вместо занавески на окне криво висел кусок грязной холстины.
– Присаживайся, Реб.
Очередной толчок заставил девушку попятиться, и она шлепнулась на кровать. Убогое ложе кишело тараканами. «Вероятно, тут и клопов полно», – с отвращением подумала Ребекка, вскакивая на ноги.
Расс со злобной усмешкой помахал у нее перед носом пальцем:
– Детка, тебе здорово повезло, что ты дочка Бэра, не то бы я сейчас выпорол тебя, чтобы надолго запомнила. Наставить ружье на меня, старого товарища! Так не годится! А беднягу Фреда ты и вовсе убила. Что за бес в тебя вселился?
– Мне, знаешь ли, не очень понравилось, что трое моих старых «товарищей» задержали меня на дороге. – Ребекка метнула гневный взгляд на Хоумера, который стоял в вызывающей позе, широко расставив ноги и засунув большие пальцы за ремень. – И незачем было стрелять в того мальчика, ему всего шестнадцать, это один из моих учеников, у него не было оружия. Кроме того, он не имеет к нам никакого отношения!
В ответ на ее гневную тираду Хоумер ухмыльнулся:
– Ученик? Мы слыхали, что ты заделалась учительницей, да не поверили. Надо же, маленькая нечесаная Реб Ролингс учит детишек в школе!
Смерив девушку похотливым взглядом, Расс отбросил с грязного лба сальные рыжеватые волосы.
– Знаешь, ты стала настоящей красавицей, к тому же еще и умной. Бэр не зря тобой гордился.
Ребекка спокойно выдержала оценивающий взгляд, хотя внутренне содрогнулась от отвращения и ужаса.
В глазах двух грязных, неряшливых бандитов горела злоба. Она решила приструнить их, упомянув отца.
– Как ты думаешь, Бэру понравилось бы, что вы схватили его дочь и привезли сюда, как мешок с награбленной добычей? – вызывающе спросила Ребекка, но как она и подозревала, его имя больше не пугало бандитов, поскольку Бэр Ролингс теперь лежал в могиле.
– Да, вряд ли ему это понравилось бы, но тут уж ничего не поделаешь, – философски заметил Хоумер, поблескивая мутноватыми глазами.
Расс подошел к столу с кружками и бутылками.
– Слушай, Реб, ты наверняка хочешь освежиться после долгой скачки. Небось ты уже отвыкла от таких путешествий. Мы вполне можем о тебе позаботиться, как хотел бы твой отец, но только если ты будешь с нами заодно. Сама знаешь, как бывает: если ты член банды, все о тебе заботятся, но и ты должна позаботиться о других.
Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…
Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…
Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!
Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…
Князь Кирилл Зеленин выбрал недостойное, с точки зрения родни, занятие — стал художником. Однажды он встречает свою Музу — девушку удивительной красоты, пишет ее портрет и страстно влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью, но они не могут быть вместе, ведь она — дочь бывшей крепостной Зелениных, в прошлом известной оперной примы. К тому же прекрасная натурщица слепа от рождения. Княгиня, мать Кирилла, руководствуясь якобы благими намерениями, спешно удаляет Анну из поместья. Куда угодно, только подальше от ее сына!Разве могла она представить, что несчастная слепая — не безродный подкидыш, а наследница графского титула и несметного богатства?
У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку.
В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает своей силой, верностью и ослепительной чистотой. Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой, Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким и непреходящим чувством...
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…