Манускрипт египетского мага - [28]

Шрифт
Интервал

— Какой кошмар! Какая потеря! Что же происходит? Ведь был такой приятный вечер! И какое счастье, дорогой Кефед-Ганзен, что вы тоже не пали жертвой какого-то маньяка!

— А почему вы решили, что это маньяк? — недоуменно спросил Ник. — Какие признаки?

— Как какие, — живо ответил Мелик-Бегляров. — А покушение на жизнь фламандского дворянина и убийство французского? Это маньяк, который охотится за аристократами, это отголоски французской революции.

«Эка хватил!» — подумал Ник. И вслух произнес — Да, это мне в голову не пришло. Но он, по-видимому, остался на свободе. Значит, мне продолжает грозить опасность.

— Я думаю, что нет, — быстро отозвался Мелик-Бегляров. — Он то думает, что вас он тоже убил. И теперь будет какое-то время опасаться слежки и прятаться. К тому же, — Мелик-Бегляров понизил голос до едва слышного шепота, — он будет думать что убил того, кто был в гриме и костюме, а ведь вы совсем другой без всего этого.

«А он совсем не дурак» — решил Ник. И вслух сказал:- Надо распустить слух о гибели еще одного человека. Тут уж вы должны этому пособить.

Мелик-Бегляров важно расправил плечи и произнес совсем уж другим голосом:

— Уж будьте покойны, дорогой Николай Александрович.

К этому времени к их компании присоединялись понемногу и остальные гости бедного Тулуз-Лотрека. И среди них дрожащая от пережитого ужаса маленькая Лили. Ник усадил ее в удобное кресло в дальнем углу, принес теплую кашемировую шаль, одну из тех, которыми были декорированы тахты и налил в бокал немного шампанского.

— Успокойтесь, Лили, — тихо сказал он. — Никому уже ничего не грозит.

Девушка закивала головой, но бокал с шампанским еще дрожал в ее тоненькой руке.

— Бедный папа, — прошептала, почти прошелестела она. — Ведь граф был очень дружен с ним. Для него это будет большая потеря. Папа так любит весь этот театральный шум, эту артистическую неразбериху, он здесь отдыхал душой после всех своих дел. И этот мерзкий Куртэне, он так был груб с графом.

— Куртэне? — удивился Ник. — Какой Куртэне?

— Ну, как, вы разве не видели того человека, которого Виктор провел к графу в самый разгар нашего веселья? У него такое неприятное лицо. Он приехал некоторое время тому назад в Тифлис и все время что-то требовал от графа. А тот сопротивлялся.

— Откуда вы знаете, как его зовут? — недоверчиво спросил Ник.

— А граф при мне с ним разговаривал и называл его Куртэне. Странный человек, авантюрист. И одержимый! Он все время требовал от графа, чтобы тот нашел для него какую-то жемчужину, которая укажет путь к перстню и восклицал: «Вы же знаете, что это ключ! За ним охотился сам горный старец!». Граф фыркнул и сказал: «Когда это было! При царе Горохе!». А этот Куртэне так злобно ему ответил: «Вы очень заблуждаетесь, граф. И пожалеете об этом. Но будет поздно!». И добавил, что кое-кто уже нашел успокоение в Куре. Тогда граф как-то поежился, но продолжал говорить, что он бессилен ему помочь, а Куртэне все требовал и требовал. Тогда граф его выгнал. И тот ушел, бросив на прощанье, что граф за это поплатится.

Ник слушал Лили со все нарастающим вниманием и тревогой. Неожиданно, непостижимо! Лили спокойно и доверчиво рассказывала о том, за чем он охотился все последнее время. Но тут ему пришла в голову неприятная мысль о том, что Лили была свидетельницей разговора графа с Куртэне. Самого графа нет в живых, а второй невольный свидетель, Виктор, исчез. Значит, возможно, и Лили грозит опасность. От одной мысли об этом ему стало страшно. Лили была такая незащищенная, такая хрупкая, совсем дитя! Тогда он, наклонившись к ее ушку, спрятанному среди темных кудрей, тихо и твердо сказал:

— Лили, вы верите мне?

Лили испуганно закивала головой.

— Тогда поклянитесь, что никому и никогда вы не расскажете того, о чем при вас говорили эти люди. Это очень опасно. Я прошу вас, хорошо?

Лили продолжала быстро-быстро кивать своей прелестной головкой. И тут Ник впервые в жизни почувствовал, что у него защемило сердце.

— Не уходите без меня, — попросил он. — Я провожу вас домой.

— Но мне и идти-то никуда не надо, я живу на втором этаже этого дома.

— А кто же еще живет в нем? — вдруг заинтересованно спросила Ник.

— На третьем этаже жила дама, княгиня Елена Ивановна, приятельница баронессы Елизаветы Дмитриевны, которая живет в доме напротив. Ее не стало недели три тому назад, царствие ей небесное, — и Лили перекрестилась, вздохнув, — очень милая дама была. Я проводила у нее много времени с самого раннего детства. Ее сын, Иван Александрович, не успел на похороны, заболел в дороге лихорадкой, я его еще не видела, он все болеет. Ну и меня не было в Тифлисе, я была на нашей даче, в Коджори. Во флигеле во дворе живет поручик Сережа Беренс, но он очень редко бывает в Тифлисе. Ну вот и все.

— А как фамилия была вашей княгини Елены Ивановны? — осторожно спросил Ник.

— Елена Ивановна? Аргутинская-Долгорукая. Это известная семья, — спокойно сказала Лили.

«Тогда что же тот, другой Куртэне? — пронеслось в голове у Ника. — Где же тут обман?».

Но Лили он уже не стал спрашивать, решив, что девушка уже и так переутомлена и взволнована.


Еще от автора Мари Тегюль
Копьё царя Соломона

Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.


Белое, красное, чёрное

Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.


Рекомендуем почитать
Книга Равновесия

Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".


Дипломная работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орхидеи

«Слово «орхидея» традиционно связано в наших представлениях с экзотикой, дебрями тропического леса, «где так много диких обезьян». Там стоит жара, льют тропические ливни… Там растут необычные, экзотические цветы, совсем не похожие на то, к чему мы привыкли в наших садах и комнатах. Чтобы вырастить их, нужна специальная теплица с искусственным климатом…Эти представления и правильны и неправильны одновременно. Конечно, воссоздать в условиях квартиры (да и комнатной теплицы) климат гилеи – дождевого тропического леса – невозможно.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!



Где же ты, Орфей?

В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.