Ману-самхита: Законы человечества - [30]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 50

Тот, кто не принимает в пищу мяса, пользуется всеобщим уважением и не страдает от тяжелых болезней.

ТЕКСТ 51

Человек, дающий разрешение на убийство животного; расчленяющий тушу животного, убивающий, покупающий мясо, продающий, готовящий из мяса пищу, подающий мясо к столу и тот, кто ест мясо, — все причастны к убийству животного и поэтому считаются убийцами.

ТЕКСТ 52

Тот, кто, предлагая на жертвоприношении предкам и полубогам плоть животных, пытается наслаждаться вкусом мяса и увеличить объем своего тела — величайший грешник из всех грешников.

ТЕКСТ 53

Результаты благочестия того, кто совершает в течение ста лет ашвамедха-ягью, и того, кто не ест мяса — одинаковы.

ТЕКСТ 54

Воздерживающийся от употребления в пищу мяса достигает того же результата, что и отшельник, питающийся кореньями и плодами.

ТЕКСТ 55

Слово мясо (мамсах) означает — я (мам) пожираю его (сах), а в будущем он съест меня (мою плоть). Так мудрецы объясняют слово «мясо» (мамсах).

ТЕКСТ 56

Если человек воздерживается от употребления мяса, одурманивающих средств и плотских удовольствий, он обретает величайшее благо.

ТЕКСТ 57

А сейчас я расскажу о процессе очищения умерших для всех сословий, а также об очищении различных вещей и предметов.

ТЕКСТ 58

Если ребенок умирает до того момента, как у него прорежутся зубы, или после этого периода, или после посвящения священным шнуром, — считается, что все его родственники нечисты, также как и при его рождении.

ТЕКСТ 59

Период осквернения (нечистоты) длится в течение десяти дней для кровных родственников умершего, или до собирания костей, или три дня, или одну ночь и один день.

ТЕКСТ 60

Родство кровных родственников прекращается седьмым человеком, родство дальних родственников прекращается, когда происхождение и родовое имя неизвестно.

ТЕКСТ 61

Тот, кто стремится к совершенной чистоте, должен соблюдать те же правила при рождении ребенка, что и в период нечистоты в отношении смерти для кровных родственников.

ТЕКСТ 62

Период нечистоты по причине смерти распространяется на всех кровных родственников, тогда как нечистота по случаю рождения распространяется только на родителей, или только на мать, поскольку отец становится чистым, совершив омовение.

ТЕКСТ 63

Мужчина, извергнув семя, оскверняется, но становится чистым после омовения, а после полового общения с женщиной он оскверняется на три дня.

ТЕКСТ 64

Прикоснувшись к мертвому телу, брахман остается нечистым в течение трех дней и трех ночей.

ТЕКСТ 65

Ученик, совершающий обряд питримедха за умершего учителя, очищается по истечении десяти дней вместе с людьми, несшими труп.

ТЕКСТ 66

Женщина при выкидыше очищается ровно столько дней, сколько месяцев была беременна, а женщина, оскверненная в менструальный период, очищается омовением после прекращения выделения крови.

ТЕКСТ 67

Родственники ребенка, умершего до посвящения священным шнуром, остаются нечистыми в течение одного дня и ночи, а если смерть наступила после посвящения, они остаются нечистыми три дня и три ночи.

ТЕКСТ 68

Умершего ребенка, не достигшего двух лет, родственники должны украсить и похоронить в чистой земле за пределами селения.

ТЕКСТ 69

Его труп не должен быть кремирован, также нет необходимости предлагать воду его душе. Родители должны его похороненное тело оставить в лесу, подобно полену, и знать, что в течение трех Дней они будут нечистыми.

ТЕКСТ 70

Для умершего ребенка, не достигшего трех лет, нет необходимости совершать обряд возлияния воды, но для имеющего зубы, или если над ним был произведен обряд наречения именем, родственники могут совершить водный обряд.

ТЕКСТ 71

Если умирает товарищ, ученик, период нечистоты длится один день. При рождении далекого родственника период нечистоты длится в течение трех дней.

ТЕКСТ 72

По смерти женщины, помолвленной, но не вышедшей замуж, жених и его родственники вместе с близкими родственниками умершей невесты остаются нечистыми в течение трех дней.

ТЕКСТ 73

В течение трех дней им следует совершать омовение, спать отдельно на земле и есть пищу с натуральной солью, исключив мясную диету.

ТЕКСТ 74

Эти правила касаются родственников, живущих вблизи. А вот каким правилам должны следовать родственники, если умерший жил вдали от них.

ТЕКСТ 75

Если родственник умершего, живущий в отдаленном месте, услышал о его кончине до истечения десяти дней после его смерти, период нечистоты будет длиться для него столько дней, сколько осталось до истечения десятидневного срока.

ТЕКСТ 76

Если эти десять дней истекли, он остается нечистым в течение трех дней, если же пройдет один год, для очищения ему необходимо омыться один раз водой.

ТЕКСТ 77-78

Услышав о кончине родственника или сына, человек становится чистым по окончании десяти дней, если совершит омовение в одежде. Те же правила применимы к родственнику ребенка, умершего в отдаленной местности.

ТЕКСТ 79

Если в течение десяти дней случится новое рождение или смерть, период нечистоты для брахмана длится до окончания этих десяти дней.

ТЕКСТ 80

Если умирает учитель, период нечистоты длится три дня, если умирает его сын или жена, период очищения длится один день.

ТЕКСТ 81


Рекомендуем почитать
Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное

Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя.


Любительница гусениц

Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь.


Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

Япония – удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей – бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия – кайданы – диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как «Ясо-кидан», «Буккё-хаякка-дзэнсё», «Кокон-тёмонсю», «Тамма-сдарэ», «Хяка-моногатари».


Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.