Мания - [15]
– Что тебе хотелось бы узнать?
– Он завидует своему младшему брату?
– Завидует? Сэм?
– Ну да. Он показался мне завистливым. Но ты выглядишь удивленным. Я не права?
– Просто обычно люди предполагают, что все как раз наоборот, вот и все.
– Что? Что ты завидуешь Сэму?
Ник покраснел, сам не понимая почему. Не хотелось признаваться, что у него были причины завидовать старшему брату.
– Ну конечно. Он всегда был более удачливым. Сколько я его помню, Сэм, похоже, всегда знал, чего хочет и как это получить.
– Этому не очень-то стоит завидовать. – Сжав его руку, Сара подняла бокал вина. – На его месте я бы завидовала тебе. В конце концов, тебе удалось заполучить такую девушку!
Ник просто купался в лучах ее внимания.
После ужина выяснилось, что осталось всего лишь двадцать минут до отправления парома в Сиэтл, который отплывал в полдесятого, и они поспешили выйти из закусочной. Внезапно Сара схватила Ника за руки и, притянув к себе, страстно поцеловала. Они стояли на парковке, и Ник чувствовал тепло ее тела и вкус вина на ее губах. Ее нежные пальцы забрались к нему под рубашку. Но очарование момента было разрушено. Ник услышал шуршание шагов по гравию, и из тени вышли светловолосый болтун с блондинкой.
– Юные влюбленные… – присвистнул незнакомец. – Как мило! – А когда Ник отстранился от Сары, заглянул ему в глаза. – Ну ты и счастливый сукин сын! Довелось отведать вкус столь сладких губ!
Снег уже таял. Была суббота, и Ник проснулся поздно. Ночью он почти не спал, ведь сначала дожидался Элизабет, а потом увидел, как Сэм выходит из ее машины, так что сон пришел лишь на рассвете.
В окна его комнаты на третьем этаже кирпичного дома били яркие лучи. На карнизах образовались сосульки, блестевшие на солнце, словно хрусталь. Окно было немного приоткрыто, и ветер принес в комнату нежный травяной запах тающего снега. Только сейчас Ник заметил серебряную цепочку у себя на шее. Эту цепочку он купил для Элизабет, но надел ее вчера вечером, вернувшись домой. Он решил сохранить ее как память о своих чувствах к Элизабет. Во сне цепочка врезалась ему в кожу…
Ник услышал шаги на первом этаже. Кто-то звал его. Поднявшись с кровати, он в трусах подошел к окну. Во дворе своего дома стояла Элизабет Монро.
Через десять минут Ник встретил ее под навесом на заднем крыльце. Девушка бросилась ему в объятия, и он почувствовал ее пальцы на своей коже.
– Прости, Ник, – прошептала Элизабет. – Поверь, мне действительно очень жаль.
Ника поразила сила ее чувств, и он нежно провел пальцами по длинным светлым волосам.
– Я видел тебя, Лиз. Прошлой ночью ты ходила на танцы с Сэмом.
Раньше они только держались за руки, и Ник до сих пор не осмеливался поцеловать ее. Ему нравилось, как она прижимается к нему, он чувствовал прикосновение ее груди… Сейчас Элизабет поднялась на цыпочки и приоткрыла губы. Ник чувствовал запах ее волос. Она прижалась к нему губами, и ее слезы попали на его лицо.
– Прости, – повторяла она. – Мне не нужен Сэм. Мне нужен ты.
Сэм подкараулил его за березами на лужайке. Когда Ник шел домой, брат выскочил и, схватив его за куртку, толкнул. Ник поскользнулся на покрытой льдом земле и ударился спиной о дерево. Сучок оцарапал ему кожу. Ошеломленный внезапным нападением, Ник не сразу сориентировался. Он пытался отбиваться, но Сэм был выше и сильнее, так что Ник с трудом устоял на ногах. Кулак Сэма ударил его в челюсть и Ник чуть было не упал, но брат удержал его у дерева, продолжая бить, пока Ник с окровавленным лицом не упал на землю. Его щеки были мокрыми от крови и слез.
Сэм наклонился к нему, и Ник подумал, что брат поможет ему подняться, но вместо этого Сэм, обхватив руками его шею, прижал его коленом к земле. Ник лежал и смотрел на брата. Он не понимал, что происходит, не мог сопротивляться, а брат сдавил пальцами его горло и начал душить. Ник запаниковал. Казалось, он вот-вот умрет, но Сэм не отпускал. Он остановился только тогда, когда Ник начал терять сознание. Когда Ник понял, что его жизнь в руках брата.
– Держись от нее подальше! – прорычал Сэм. – Слышишь?
В конце концов он отпустил Ника.
– Держись от нее подальше, черт тебя подери!
Ник не раздумывая отстранился от Сары. Он чувствовал собственную силу. Необъяснимое ощущение удовлетворения пронзило его тело в тот момент, когда руки сжали куртку незнакомца. Он дернул так сильно, что ткань порвалась. Притянув к себе светловолосого, Ник оттолкнул его назад, и бедняга ударился о собственную машину, прежде чем сумел отреагировать.
Лицо Сары побелело от страха. Она зажала рот, когда Ник прыгнул на противника и поднял его над землей за лацканы куртки, а потом снова ударил о машину. На парковке слышалось громкое дыхание дерущихся мужчин и шуршание гравия под их ногами, но оба молчали.
– Эй, прекратите! – крикнула спутница светловолосого. – Прекратите!
Одной рукой Ник схватил противника за горло, а другой надавил ему на грудь, прижимая к машине. Горло мужчины оказалось удивительно мягким. Зубы Ника сжались. Выражение его лица не изменилось даже тогда, когда светловолосый начал задыхаться.
– Ник, прошу тебя! – Сара попыталась растащить их, схватив Ника за плечи. – Не надо, Ник! Пожалуйста, ты же убьешь его!
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.