Мания - [10]
– Алло? – повторила девушка.
– Сара? Это я, Ник. – Он наконец взял себя в руки. Нельзя было упускать такой шанс. – Из кафе. Столик перед камином.
– Я тебя помню, Ник. Даже без упоминания о камине.
Обрадованный ее приветливостью, Ник расслабился и наконец-то прекратил теребить кожаный браслет на правом запястье.
– Я хотел спросить, по-прежнему ли ты не против пообедать со мной.
– Я рада, что ты позвонил, – ответила Сара. – Я очень на это надеялась и как раз думала о тебе.
По его телу прокатилась волна адреналина. Ник растерялся, но списал это на расшатанные нервы. Он пару раз вздохнул, пытаясь справиться с собой.
– Это означает «да», Ник, – нарушила молчание Сара.
– Да, я понял.
В мобильном послышался гудок, и Ник посмотрел на экран. К нему пытался дозвониться Сэм, на Ник продолжил разговор с Сарой. Брату он перезвонит позже.
– И что ты планируешь на ужин? – спросила Сара.
– Честно говоря, я не уверен, что смогу позволить себе ужин, на который ты можешь рассчитывать.
– А почему ты думаешь, что я жду чего-то особенного? – засмеялась Сара.
– Не знаю.
Нику не хотелось признаваться, что он провел весь день в редакции, просматривая в Интернете страницы, посвященные Саре и ее семье.
– Может быть, я просто хочу провести с тобой время, Ник, и мне неважно, где это будет. И может быть, я думаю не только об обеде.
– Тебе палец в рот не клади, – ответил Ник, вспомнив ее слова в кафе.
– Туше, – рассмеялась Сара.
– У меня есть одна необычная идея.
– Любопытно.
– Не буду тебя особо обнадеживать… – Ник рассмеялся, осознав, что нервный приступ закончился. – у меня есть одно задание.
– Из редакции?
– Что ты скажешь насчет поездки на пароме на остров Бейнбридж? Я должен сделать фотографии к статье в «Телеграф». Бели мы поспешим, то успеем на паром в половине шестого. И я смогу сделать пару отличных снимков на закате солнца.
– Ты за мной заедешь?
– Скажи, где ты, и я приеду.
Ник совсем забыл, что Сэм пытался к нему дозвониться, и уже спускался по каменной лестнице к парковке, когда телефон зазвонил снова.
– Привет, Сэм! – ответил Ник, не останавливаясь. – Как дела?
Его голос эхом отдавался в лестничном пролете.
– Нормально. Какой-то голос у тебя счастливый.
– Правда?
– Да. А еще мне кажется, что ты торопишься. Ты где?
– Дома. Уже выхожу.
– Я подумал, что мы могли бы встретиться.
– Сейчас не могу. Может быть, завтра?
– Всего лишь на минутку, – продолжал настаивать Сэм.
Ник уже открыл дверь и вышел на небольшую парковку, где стояла его старенькая ржавая «тойота». Кучевые облака повисли над Олимпийскими горами. День близился к вечеру, и облака уже начали темнеть, как вата, опущенная в чернила.
– Я сейчас действительно не могу, – ответил Ник, – извини, я уже сажусь в машину. Мне нужно ехать.
– Я за углом. Дождись меня. Я хочу тебе кое-что показать.
И он повесил трубку, прежде чем Ник успел возразить.
Ник стоял у своей «тойоты», когда Сэм въехал на парковку в новом автомобиле и опустил тонированное стекло.
– Ну, что думаешь, братишка?
Ник не вполне понял, что он имеет в виду.
– Я о машине, – объяснил Сэм, улыбаясь и поднимая темные очки на лоб. – Ты что, даже не заметил?
Сделав шаг назад, Ник осмотрел серебристый БМВ. Из открытого окна доносился запах новой кожи. Он знал, что дела Сэма в «Матрикс Заркон» идут хорошо. Сэм основал компанию два года назад вместе со своим старым другом, Блейком Вернером. Они разрабатывали новый препарат от шизофрении. Сэм даже собирался начать раскрутку компании, если лекарство одобрит Управление по контролю за продуктами и медикаментами. Если компанию финансировал кто-то вроде Джейсона Гэмлина, как сказала Дейли, то Сэм мог получить огромные деньги. И все же Нику не нравилось, что он потратился на такую дорогую машину.
– Представляешь, если я поеду на этой машине в Мэдисон? – спросил Сэм, ожидая реакции брата.
Но Ник только покачал головой.
– Прекрасная машина, Сэм. Похоже, у вас с Вернером дела идут хорошо.
На лице брата мелькнула тень.
– А я что, не рассказывал тебе, братишка? Несколько месяцев назад мы с Блейком пошли каждый своей дорогой.
– Что? – Эта новость удивила Ника. Блейк Вернер и Сэм были друзьями много лет, и, насколько он знал, компания принадлежала им обоим. – Что случилось?
– Ничего не случилось. – Скрывая неловкость, Сэм улыбнулся и пожал плечами. – Блейку не хватало веры. Он хотел идти дальше. Как бы то ни было, он остался в проигрыше. Дела идут в гору. Если повезет, я припаркую эту красавицу перед собственным домом уже через несколько месяцев.
– Ты, наверное, шутишь?
– Почему бы нам не прокатиться вместе? – предложил Сэм. – Я могу дать тебе порулить, если хочешь. К северу отсюда продается дом, и мне хочется, чтобы ты на него посмотрел.
– Давай завтра, ладно? – улыбнулся Ник. – Мне нужно бежать.
– Что, у тебя даже десяти минут не найдется? Ты должен ощутить, как движется это сокровище. А завтра у меня тяжелый день.
– Извини, но сейчас я занят.
Сэм внимательнее присмотрелся к брату.
– Что случилось? Ты выглядишь отвратительно.
– Правда?
– У тебя черные крути под глазами.
– Я плохо спал, – признался Ник.
– С тобой все в порядке?
– Да, все отлично. Просто был трудный день.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.