Маньчжурский кандидат - [63]

Шрифт
Интервал

Марко в полубессознательном состоянии вытащили из квартиры Реймонда, усадили в полицейскую машину и доставили в двадцать четвертый полицейский участок на углу Сотой и Западной Парковой улиц. Нашли у него документы, выяснили, откуда он, и позвонили в Полицейскую академию. В тот же вечер отдел по делам военнослужащих связался с дежурным офицером армейской разведки в Вашингтоне. Таким образом, личность Марко была установлена. Человек, чей голос звучал совершенно особым образом, вроде как у адвокатов, вкрадчиво, но настойчиво, сказал, что майор Марко — один из лучших офицеров разведки, но что сейчас у него в жизни очень тяжелый период. Голос объяснил, что во время службы в Корее Марко подхватил что-то вроде мозговой инфекции, что он дважды лечился в госпиталях, и в процессе лечения его вменяемость была полностью подтверждена, но… ну, вы понимаете… сейчас майор переживает трудные времена, и если полиция Нью-Йорка сумеет помочь ему взять себя в руки и вернуться к нормальной жизни, то армия США будет чрезвычайно ей обязана.

Вообще-то полиция Нью-Йорка была вовсе не против сотрудничества с армией, но они так намучились с распоясавшимися военными высокого ранга, что стали настаивать, чтобы Марко покинул участок не один, а в сопровождении человека, на которого, по их мнению, можно положиться. В голове у Марко все еще стоял туман. Что ни говори, ему здорово досталось. Схватка получилась на славу но теперь адреналин в его венах превратился в свернувшееся молоко. Он чувствовал себя до предела вымотанным, очень давно ничего не ел, но все же у него хватило мозгов попросить полицейских позвонить по телефону Эльдорадо, 92–632 и спросить мисс Юджину Роуз Чейни.

Уходя, чтобы сделать звонок, они оставили его в камере, и не успела дверь закрыться за ними, как майор уже спал. Рози примчалась в полицейский участок через тридцать семь минут. К несчастью, в тот момент, когда она в сопровождении двух копов шла по коридору, Марко в своем сне как раз добрался до того момента, когда на глазах у всей аудитории Реймонд задушил Мэвоула шелковым шарфом. Заглянув в камеру, все на мгновенье замерли, точно статуи, и даже копы выглядели ошарашенными, услышав, какие жалобные Марко издает звуки, и увидев умоляющие движения его рук. Один из копов открыл дверь. Юджина Роуз побелела как мел и закусила нижнюю губу, чтобы не закричать. Опередив второго копа, она вошла в камеру, опустилась на колени рядом с койкой Марко и принялась трясти его за плечи, все время что-то приговаривая; потом, отчаявшись по-хорошему вырвать его из ловушки сна, она со всей силой своей прекрасно вылепленной руки ударила его по щеке. Марко вздрогнул и проснулся. Она обняла его.

— Все в порядке, дорогой, — сказала она. — Это я, Рози. Теперь все в порядке. Ты больше не спишь. Это Дженни.

Ну, и прочее в том же духе.

Она расписалась в «получении» Марко на выходе — точно за кошелек, вырванный из ее рук грабителем и найденный полицейскими. Дожидаясь Рози, майор слегка покачивался. Она попрощалась за руку с лейтенантом на проходной, обоими копами и патрульным, случайно проходившим мимо, и заверила их, что если когда-нибудь они не смогут достать билетов в какой угодно театр, пусть позвонят ей в офис Джоба Джастина, и она с радостью все организует. Когда они вышли на улицу, была уже ночь, необычная для середины апреля, холодная, очень холодная — один из капризов природы, превращающих Нью-Йорк в место, где так интересно умирать.

На Марко была форменная шинель и заграничная фуражка. В призрачном ночном свете он выглядел не так уж плохо, разве что одежда помялась, да на правом рукаве запеклось пятно крови с лица Чанджина. Юджина Роуз подозвала такси, точно собственную гончую: только она взмахнула рукой, как оно уже было тут как тут. Сначала она затолкала внутрь Марко, потом села сама и захлопнула дверцу.

— Просто поезжайте по парку, — сказала она водителю, — и держите при себе все, о чем не договорили с предыдущим пассажиром.

— Я не разговариваю с пассажирами, леди, — ответил водитель. — Люди меня раздражают вплоть до того момента, пока не придет время получать чаевые, а тогда бывает уже слишком поздно беседовать.

— Думаю, тебе нужно поесть, — сказала она Марко.

— Да, хотелось бы, — ответил тот, — но мне трудно глотать.

— Ну, давай попытаемся.

Она наклонилась вперед и велела водителю отвезти их к Абсент-хауз, на Сорок Восьмую Западную улицу, куда во время ночной «работы» захаживали здешние «киски» и всякие полуночники, чтобы перекусить и выпить. Снова откинувшись на сиденье, Рози просунула свою руку под руку Марко. На ней было темно-голубое вязаное пальто; смуглая кожа подчеркивала ослепительно белые зубы, глаза размером с яйцо и серебристо-белые волосы.

— Очень оригинальный способ назначать первое свидание — просить позвонить полицейских, — негромко сказала Рози.

— Они спросили, к кому я могу… кто захотел бы… ну, и я просто… я…

— Спасибо. Большое спасибо. — Рози показалось, что в салоне душно, и она начала открывать все окна, говоря водителю: — Извините, что устраиваю сквозняк, но это очень важно. Поверьте мне на слово.


Еще от автора Ричард Кондон
Аригато

Ричард Кондон – известный американский писатель, автор остросюжетных романов. Его произведения переведены на девятнадцать языков мира, пять – экранизированы. В романах «Древнейшая мудрость» (1957) и «Аригато» (1972) занимательная фабула сочетается с исследованием побудительных причин, в которых кроется разгадка, казалось бы, не свойственных героям поступков.


Последняя ставка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Честь семьи Прицци

Подумать только, Чарли Партанна - гангстер с двадцатилетним стажем, хладнокровный исполнитель смертных приговоров, вынесенных мафиозным кланом Прицци, хранитель чести и традиций одной из главных семей преступного мира Нью-Йорка - влюбился как мальчишка. Его избранница - красавица Айрин, которой он не смеет признаться в своей "работе", боясь, что она его не поймет. Но, к радости Чарли, Айрин его отлично понимает, потому что является своим человеком в мафии. Вспыхнувшая внезапно взаимная страсть дарит влюбленным надежду на вечное безоблачное счастье.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…