Малышка Мелани - [23]
Элис тут же забеременела, Мишель был счастлив. Их родители получили шок от заявления, что дети поженятся, — дескать, Мишель уже работает и может содержать семью. Сначала пришли в себя родители Элис, затем оклемались и супруги Буже. Первые три года — с погодками, понятно, очень тяжело — промелькнули как сон, а потом Мишель заявил, что Элис должна учиться, чтобы исполнить свою мечту — стать «сыщиком». И она училась, Мишель «впахивал», а все родители помогали растить детей и даже ссорились, с кем из бабушек-дедушек Пьер и Поль проведут время.
— Понимаешь, мы с Мишелем у наших стариков единственные, да и всякой бездетной родни полно, — объясняла Элис, — потому наши Пьер и Поль для всех огромная радость. И достается им любовь от всех дядюшек и тетушек, престарелых кузенов и кузин. Много любви! Это большое счастье!
Я вздохнула, положив в чашки пакетики зеленого чая. Другого я у Луи не нашла. Перед моими глазами выплыла сценка в кафе: счастливые папа и дочка кормят друг друга мороженым с ложечки. Наверное, Мелани и ее «папа» точно так же счастливы вдвоем… Но я-то что здесь делаю? Почему я должна ломать свою жизнь из-за того, что какая-то, пусть даже очень славная и неординарная, девочка назвала меня «мамой»? А вот Луи-то поменял… Почему? И еще вот что странно: мы стремительно выпили вдвоем целую бутылку коньяку, а я не чувствую себя пьяной… Я снова вздохнула.
— Не грусти, подруга! Только я думаю, если бы ты своему тирану родила, все вышло бы иначе. — Элис по-своему расценила мои задумчивые вздохи. — Дети так всех сближают! Даже свекровь, какая бы она ни была… Я не про свою, у меня-то золотая. Так вот, даже свекровь всегда на стороне внуков, она бы не дала своему сынульке распоясаться.
— Ты идеалистка, — сказала я. — И ты не видела матери Нестора. У него у самого поджилки трясутся, когда он навещает ее по праздникам. Она ненавидит весь свет! А уж детей — особенно. Она до сих пор работает директором школы.
— Ха! — хмыкнула Элис. — Могу себе представить, что это за школа. Тогда вам тем более нужно было родить ей назло. Я не верю, чтобы нормальный мужчина не хотел быть отцом!
Я молча пододвинула ей чай и вытащила остатки торта из холодильника. При виде кремового великолепия Элис оживилась, подмигнула мне, потерла руки и вдруг настороженно произнесла:
— Слушай, я тебе тут насчет детей толкую, а ты молчишь. Может, я тебя обижаю? Все-таки вы семь лет прожили вместе. Так не бывает, какие ни пей таблетки. Ты больная? Или он?
— Да аборт я сделала! — неожиданно для самой себя взорвалась я. — Аборт! И все дела!
— И что, все?! — сокрушенно охнула она. — Неужели так плохо сделали? Или таблетки?
— В жизни не пила никаких таблеток! Он сам предохранялся! Как! Как! Прерванный половой акт. Слыхала про такое? В простыню вместо…
— Нет, ну точно он у тебя ненормальный, — перебила она. — Но ты-то сама о чем думала, когда на аборт шла?
— О том, что мне нужно получить образование! Я тогда заканчивала университет! Какие дети?
— Чушь. У меня и дети, и карьера нормальная.
— И золотая свекровь, и золотой Мишель! Ты его сто лет до того знала, а мы с Нестором только-только начали встречаться, когда я залетела. Одиннадцать с лишним лет назад! Я сама была тогда к этому не готова, я тогда совсем девчонка была!
— Девственница? В двадцать один год?
— Ну нет, конечно. Не буду врать. Был уже какой-то опыт. Но все, понимаешь, несерьезно. Так, чтобы не выглядеть белой вороной, чтобы как у других… Но это все не шло ни в какое сравнение с Нестором! Во-первых, он на тринадцать лет старше меня, во-вторых, вернее во-первых, это главное…
— Понятно. — Элис кашлянула, повела бровью и отправила полную ложку торта в рот. — Мужчина опытный.
— Да разве дело в сексе? — Меня задела ее реакция. — Нестор — личность! Конечно, он не был тогда таким известным и популярным, как сейчас, но уже было ясно, что как личность он состоялся. А известность и слава в наше время зависят вовсе не от работоспособности и таланта, а всего-навсего от раскрутки. От рекламы, проще говоря!
— Да что ты горячишься? Я же не спорю. Но в отличие от других у твоего Нестора есть талант! У меня дома все его книги. И кассеты с фильмами. А он, оказывается, деспот… Фу! Даже жарко стало. — Она потрясла головой и как веером помахала ладонями возле раскрасневшегося от чая лица. — Ну, подруга, совсем ты запутала меня! Слушай, а как вообще ты познакомилась с Мориньяком? Неужели в тридцать с небольшим он преподавал в университете?
— Нет. Он был журналистом, и достаточно известным. В принципе, мог бы преподавать, но только не на моем факультете. Я изучала фармакологию, а он — филолог по образованию.
— Ты фармацевт? Ничего себе! Так где же ты его откопала?
— Я не откопала. Просто мы жили в одном доме.
— В лифте, что ли, познакомились?
— Нет. Я его спасла.
Глава 16,
в которой мне исполнился двадцать один год
Родители сняли для меня квартиру — подарок к совершеннолетию. Мы втроем отпраздновали мой день рождения плюс новоселье — неразумно тратиться на застолье для родных и знакомых ввиду предстоящих затрат на отдельное жилище для дочери. Прощаясь, мама еще раз напомнила, что полагается на мое благоразумие взрослой женщины, а папа — что теперь я самостоятельная и должна принимать все решения сама.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.