Малышка Мелани - [19]
Я не верила своим глазам! Потрясающие работы углем, сангиной, цветными карандашами и пастелью. Ими мог бы гордиться взрослый художник. Немного наивные, может быть, в духе Утрилло, но удивительно зрелые и при том, при всем какие-то нежные, женские, что ли… Но совсем не детские!
— Тебе нравится, мамочка? Да? Правда? Ты молчишь, потому что нравятся. — Она многозначительно покивала. — Я знаю, все взрослые молчат, не верят. Хочешь, я при тебе нарисую? Хочешь? — Она проворно вытащила из стола чистую шероховатую бумагу, раскрыла коробки — пастель и сангина. — Что тебе нарисовать, мамочка?
— Что хочешь, Мелани. Только давай потом. Мы же собирались ужинать. Ты забыла?
— Ой, мамочка! — Она всплеснула руками. — У нас ведь есть еще ананас! Знаешь, мамочка, папа очень любит ананас. Мы ему обязательно должны оставить. А тетя Элис любит торт. Она, знаешь, такая сладкоежка! Так жалко, что она далеко живет! Была бы нашей соседкой, можно было бы ее позвать или отнести ей кусочек. А можно, я отнесу кусочек мадам Экревен из соседней квартиры? Ты не обидишься? Она старенькая и хорошая. У нее кошка. Знаешь, такая серая, пушистая. Пусси. Это по-английски. Она раньше у нас спала, когда у папы ночное дежурство. Теперь я не боюсь спать одна. Я большая! Знаешь, мне скоро десять! Нет, мамочка, конечно, не кошка, а мадам Экревен. Кошке к нам нельзя! У нас с папочкой рыбки…
Скромный аквариум с десятком гуппи и вуалехвостов стоял на окне в комнате хозяина, служившей одновременно его кабинетом, гостиной, а заодно и спальней, плавно переходя в кухню. Диван, пара кресел, старенький ковер, телевизор, музыкальная аппаратура, стеллажи с книгами и всякой мужской ерундой, на откидной полке — компьютер, гитара на стене, обеденный стол со стульями отгораживал территорию кухни. Может быть, из-за сочетания разноцветных кастрюль с потертыми корешками книг напротив, или из-за гитары с наивными наклейками, а возможно, из-за привычного мне компьютера или от присутствия подвижных живых существ в аквариуме, но комната хозяина выглядела гораздо приветливее аскетичных апартаментов его дочери. Здесь и предстояло ночевать мне. На диване. Заботливая Мелани предусмотрительно снабдила меня свежим бельем и чистой пижамной курткой папочки — вместо ночной рубашки.
На диване Луи! В куртке от его пижамы! Я усмехнулась и взглянула на часы — начало одиннадцатого. Ну и чем мне себя занять в чужой квартире? Я же никогда не ложусь спать в такое детское время, а порой пишу до двух, до трех ночи. Включить компьютер? Неудобно, чужой все-таки. Мало ли какая информация может быть у инспектора полиции? И потом, я вряд ли смогу сейчас написать что-либо путное: все наброски дома, да и переключиться на историю с Графиней после сегодняшнего бурного дня я просто не в состоянии! Кстати, для моей многострадальной — и уже никому не нужной — рукописи Мелани выделила коробку и поместила на стеллаж в «папиной» комнате.
Поболтать с Нестором? Рассказать ему о внезапно свалившейся на голову «дочери»? Слов нет: ребенок — чудо, но ведь мне надо как-то выпутываться! Нестор всегда умеет найти правильное решение. Ах да, мы ведь с ним поссорились. Хотя вполне вероятно, что он уже забыл. Ну и мог бы давно позвонить мне сам! Неужели все еще работает? Нет, вряд ли. Скорее всего спит — не может же человек не спать двое суток: писать, давать интервью телевидению, покупать жене пеньюары, заниматься с ней любовью… И заявлять после всего: «Все, свободна!»
Я прошла к плите, зажгла огонь под чайником. Сделаю-ка я себе слабенький кофе и тихонечко посмотрю телевизор. Глядишь и усну. Утро вечера мудренее.
В ожидании, пока закипит вода, я уселась на стул со стороны кухонной территории, заставляя себя смотреть на огонь и думать только о кавалерах и Графине. Вороная, гнедая или ослепительно белоснежная? Или, может, в яблоках, демократичнее? А героиня Мари? Блондинка или брюнетка? И сколько ей лет? Семнадцать? Девятнадцать? Нет, девятнадцать — слишком много, в девятнадцать лет уже ни одна идиотка не станет сбегать из дому…
И тут мне показалось, что за входной дверью послышались шаги. Кто-то потоптался и едва слышно поскреб в дверь. Вдруг — грабитель? Нет, что тут красть? Маньяк? Насильник? Только этого не хватало! Или просто этажом ошибся пьяный сосед?
Поскребли снова, затем тихо постучали. Потом громче.
Я взяла в руки кухонный нож, подкралась к двери и услышала, как ключ задвигался в замке.
Глава 13,
в которой я резко спросила
— Кто там?
— Это я, Элис!
Спрятав нож за спину, я открыла.
— А позвонить было нельзя?
— А звонок у твоего Луи работает? — прошептала Элис, вытаскивая ключ из скважины, но вторую руку она тоже почему-то держала сзади. — И не ори, Мелани разбудишь.
— Откуда вы знаете, что она спит?
— Знаю. В десять она в постели. Держи. — Мужским жестом она выбросила руку из-за спины, протянула мне бутылку, сунула связку ключей в карман, сдернула с головы кепи. — Коньяк. Потолковать нужно. — И уверенно двинула к обеденному столу. — Ну, поладили?
Это была совсем другая Элис — не похожая ни на ту разнежившуюся на солнце служащую среди бумаг, ни на болтливую взбудораженную раскрасневшуюся тетку, которая почему-то вела машину, как опытный гонщик. Ну да, конечно, старший инспектор полиции и должен именно так водить автомобиль, и именно так уверенно двигаться и изъясняться как герой вестерна — рублеными фразами. Правда, у нашего героя фигура, от которой потерял бы голову любой уважающий себя султан: пышная грудь, тонкая, по сравнению с крепкими выдающимися бедрами, талия, туго перетянутая ремнем, и богатые черные — просто вороные! — волосы, как попало заколотые в низкий учительский пучок с торчащими шпильками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.