Мальта и мальтийцы - [24]
– Что же, выходит, молодые люди до свадьбы так и не познакомятся друг с другом?
– Обязательно познакомятся. Это произойдет на предсвадебной фесте. Парень подарит девушке колечко верности: на нем буду выбиты две руки, соединенные в знак верности. Иногда еще перед фестой жених пошлет девушке печеную рыбу с кольцом в носу. Это так называемый намек симпатии.
– Ну, теперь-то они уже могут встретиться, поговорить, поцеловаться?
– Поцеловаться до свадьбы?! Такое даже в голову не должно приходить. Молодым людям запрещалось даже видеть друг друга до свадьбы. Потом, правда, запреты слегка ослабли, и видеться они могли, но только в присутствии матери или родственницы.
Дальше начиналась нудная и долгая матримониальная бюрократическая церемония. Составлялись списки приданого – от дома и денег до нижнего белья и башмаков. Списки заверялись нотариусом. Подавались они вместе с заявлением о разрешении на венчание в церкви.
Впрочем, все это было потом. Сперва же для невесты наступал блаженный период прекрасных грез о счастье, которое принесет ей замужество. Это, конечно, если девушка была из обеспеченной семьи. Для сироты период этот был временем больших забот. Откуда взять приданое? Где найти деньги на свадьбу?
– Обездоленным помогали люди богатые, – говорит Гуидо Ланфранко. – Сегодня мы назвали бы их спонсорами. Создавались целые организации, так называемые братства, где координировалась благотворительная работа только в одном направлении – помощь невестам из бедных семейств и сиротам.
Меня впечатляет гуманизм мальтийской традиции: не оставить без внимания слабых и неимущих, дать шанс построить семью тем, у кого мало средств. Кстати, любопытная подробность. В списке кандидаток на получение спонсорской помощи входили не только бесприданницы, но и те девушки, которые не успели вовремя выйти замуж. Иными словами, старые девы тоже не оставались без внимания: их непривлекательность компенсировалась приданым, пожертвованным филантропами.
Самой главной заботой невесты перед свадьбой было платье. У богатых оно было очень красивым: украшено вышивкой и серебром, отделано тонким кружевом.
– Девушка принимала участие в этом сложном процессе?
– Ни в коем случае! Это было бы ужасным знаком дурной судьбы. Бытовала даже такая пословица: «Девица себе платье кроила – несчастную жизнь получила».
– Значит, платье шила портниха?
– Да, специальная мастерица, причем незадолго до дня свадьбы. Последний стежок должен быть сделан непосредственно в день венчания. Примерять раньше тоже не полагалось – тогда жди какой-нибудь беды: например, жених передумает.
Нарядное платье невесты дополнялось фатой из кисеи, передний ее край закрывал лицо. Жених же был одет в строгий фрак, перчатки и шляпу с высокой тульей.
Но вот наконец долгожданный день наступал. Шествие – во главе трое впередсмотрящих, за ними невеста с женихом, за ними родные – направляется в церковь.
– Церемонию венчания я описывать не буду, – говорит Ланфранко. – Она мало чем отличается от сегодняшней. И очень похожа на ту, что происходит в ваших православных церквах. Само торжество начинается по выходе молодых из церкви. Молодоженов осыпают конфетами, орехами, конфетти. Потом процессия направляется в дом невесты.
– Но теперь-то, надеюсь, они уже могут побыть наедине друг с другом?
– О, нет, не торопитесь. В доме невесту и жениха разводят по отдельным комнатам, где каждый подкрепляется вином и угощением. Только после этого они садятся вместе за общий стол, жена отпивает глоток вина из бокала мужа. Близкие родственники становятся в тесный кружок, а молодожены – в середине, и они первый раз целуются. Невеста садится в углу зала, и каждый бросает ей на колени свой подарок.
Вот теперь наконец наступает торжество. Гости пируют за столом, уставленным самыми разнообразными горячими и холодными закусками, пирогами и сладостями. И конечно, вином. Всю свадьбу сопровождают песни и танцы с кастаньетами – дань испанскому прошлому Мальты. В конце торжества в комнату вносят огромный свадебный торт. Молодые его разрезают и обносят гостей: она – мужчин, он – женщин.
– Замужняя жизнь началась, – подвожу я итог и собираюсь захлопнуть блокнот.
– С чего это вы взяли? – ошарашивает меня Гуидо Ланфранко. – Разве я это сказал?
– Но ведь свадьба закончилась…
– Да, закончилась, но замужняя жизнь еще не началась.
– Интересно. И сколько же еще ждать?
– Восемь дней, не меньше. Но может быть, и больше.
Оказывается, сразу после свадебной церемонии молодых разлучают на неделю. Невеста остается в доме своих родителей, а жених – своих.
– А как же иначе? – объясняет антрополог. – Девушка должна хорошо знать свои обязанности жены. Да и к потере невинности должна быть готова. Чтобы никаких неожиданностей. У молодого человека свои «подготовительные экзамены». Им помогают овладеть супружескими знаниями старшие члены семьи.
После этого «испытательного срока» молодая жена отправляется в дом мужа, где ее встречают весьма торжественно.
Вот теперь замужняя жизнь действительно началась.
После интересных рассказов профессора Гуидо Ланфранко о традиционной мальтийской свадьбе мне захотелось узнать, жива ли эта традиция сейчас, сохранились ли какие-нибудь обряды из прошлого, сильно ли повлияли на церемонию современные реалии.
Об американцах можно думать по-разному. Тем, кто относится к ним с симпатией, и тем, кто без особого дружелюбия, наверное, интересно узнать, чем же они отличаются от нас. Автор, журналист и социолог, десять последних лет работала в университетах США, жила в американских семьях, встречалась с людьми разных профессий, обрела много друзей. Ее личные впечатления легли в основу этой книги.Что такое брак по-американски? Кто помогает людям в разводе? Как складываются отношения родителей и детей? Престижноли быть матерью-одиночкой? Почему старость называют «счастливым возрастом»? Какую роль в жизни общества играют феминизм и гомосексуализм? И, наконец, как американцы заботятся о своем здоровье?Обо всем этом автор пишет легко и с юмором.
Прекрасный и загадочный остров в Средиземном море, по форме напоминающий лист дерева. Остров, населенный древним и гордым народом. Средоточие памятников старины, соседствующих с современной высокой цивилизацией. Мировой центр туризма, сохранивший патриархальный уклад и вековые семейные традиции. Остров любви, родина Афродиты…О характере, обычаях и повседневной жизни современных киприотов как всегда живо и увлекательно рассказывает Ада Баскина. Ей интересно все: любовь и секс, семья и быт, старики и молодежь, политика и национальная кухня и, конечно, безграничные возможности кипрского туризма.Для широкого круга читателей.
Вечнозеленые тропические леса на склонах гор и ухоженные парки в городах, тысячелетние традиции и ультрасовременные небоскребы, культ народных богов и нанотехнологии… Все это – удивительный остров Тайвань.Как сегодня живут островитяне? Как заботятся о человеке? А как – о природе? Можно ли сочетать древние предрассудки и достижения высокой науки? В чем «загадка тайваньского характера»?Прочтите книгу – и вы узнаете об этом. А также о том, как относится молодежь к сексу до брака, к семье, к своим старикам.
Что мы знаем о Швеции?«Шведский стол», «шведская семья», «шведские спички», «шведская стенка»…Известный писатель Ада Баскина увлекательно рассказывает об этой прекрасной и удивительной стране и – главное – о ее обитателях: об их характере и обычаях, об отношении к семье и браку, о сексе, любви и феминизме, о социально-экономическом и техническом прогрессе.У шведов есть чему поучиться…Для широкого круга читателей.
Дня не проходит, чтобы в новостях не говорили об Америке. Что за люди живут на другой стороне планеты – добрые или злые, умные или тупые, ответственные или безалаберные? Умеют ли по-настоящему любить и дружить, или это только в кино показывают? Они зациклены на здоровье и сексе? Среди них ужасающе много извращенцев, маньяков, убийц и самоубийц? Да какие они вообще, эти американцы?Все ответы – у автора книги.Для широкого круга читателей.
Пора в Тайпей — город самобытной культуры и головокружительных небоскребов, высоких технологий и древних традиций, изысканной кухни и самых улыбчивых на свете людей.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чехия… Кто-то, услышав это название, вспомнит средневековые улочки, дома под уютными черепичными крышами, готические соборы, вспарывающие небо острыми шпилями. Кому-то на ум сразу же придут бравый солдат Швейк и 1968 год. Любители истории назовут имена Карла IV и Пржемысловичей. А кто-то улыбнется и скажет: «Ну, Чехия – это пиво!» У всех есть свое представление о Чехии, но что мы знаем о чехах, хозяевах замечательной страны, которую, согласно статистике, в год посещает около десяти миллионов туристов? Спокойные и сдержанные, гостеприимные и добродушные, немного застенчивые и неторопливые, жизнелюбивые и умеющие посмеяться над собой…Однако стоп.
Жизнь в современной Корее – это жизнь в стиле «ппали-ппали», что означает быстро-быстро. Корейцам вечно не хватает времени, они всегда торопятся, делают несколько дел сразу и начинают кричать о том, что безнадежно опаздывают, когда поезд в метро лишь слегка замедлил ход. Они эмоциональны, вспыльчивы, способны к спонтанной мгновенной мобилизации, впечатлительны и ранимы. Они создали суперсовременные технологии, гордятся своей национальной культурой и находятся в постоянной и безостановочной трансформации, чтобы поддержать высокий темп модерновой и динамичной Кореи…Кажется, умом Корею не понять, но попытаться можно…
Эта книга произвела фурор на родине автора, сразу после выхода в свет, вызвав шквал восторженных откликов читателей, критиков и социологов. Кейт Фокс, потомственному антропологу, удалось создать смешной и поразительно точный портрет английского общества. Она анализирует причуды, привычки и слабости англичан, но пишет не как антрополог, а как англичанка - с юмором и без помпы, остроумным, выразительным и доступным языком. Нельзя удержаться от смеха, читая про разговоры о погоде, садовых гномиках и чашках чая.
Любопытный парадокс: японцы сами запустили и активно культивируют миф о своей уникальности, будучи абсолютно уверенными в том, что ни один иностранец не способен понять Японию просто потому, что гайдзинам не положено понимать Японию.Даже в двадцать первом веке Страна восходящего солнца для большинства людей остается неразгаданной загадкой. У японцев есть чему поучиться, но многое в их поведении заставляет нас недоуменно пожимать плечами, возмущенно качать головой или даже сокрушенно вздыхать. В любом случае, эта нация и эта страна стоят того, чтобы узнать о них как можно больше.Ранее книга выходила под названием «Наблюдая за японцами.