Мальта и мальтийцы - [21]
Вывод пятый – возможно, несколько парадоксальный. Несмотря на новые европейские веяния, несмотря на явную либерализацию отношений, несмотря на желание избавиться от вмешательства церкви в личную жизнь, даже вопреки всему этому, большинство мальтийцев все-таки придерживаются традиционных ценностей и установившегося веками образа жизни.
По исследованию Анжелы Абелы, период добрачных свиданий средней мальтийской пары длится шесть – восемь лет. Часто все это время их отношения остаются платоническими. Это, разумеется, не исключает объятий, поцелуев и так далее. Но многие девушки по-прежнему сохраняют до свадьбы девственность. Во всяком случае, так требует общественная мораль.
Я, признаться, слегка засомневалась в истинности последнего тезиса. Как это – встречаться годами, сохранять любовные отношения и не развивать эти отношения дальше? Однако история любви Януллы и Андрея заставила меня поверить в то, что такая практика на Мальте действительно существует.
Янулле было восемнадцать, когда она впервые задумалась о своем будущем браке. Но для этого надо было иметь по крайней мере хоть одного знакомого мужчину. А с этим были проблемы.
Как я уже писала, это сейчас она – любимая жена, любимая мама, уверенная в себе женщина. А тогда, в школе, она страдала от комплексов, считала себя уродиной, и когда подружки предлагали пойти с ними на дискотеку, категорически отказывалась.
– Но однажды я все же решила: попробую хотя бы один раз. Только один, больше не пойду, – вспоминает Янулла.
– А я уж к тому времени много раз ходил на танцы, – говорит Андрей. – Знакомился с разными девушками. Новенькую я заметил сразу. Правда, она стояла в компании подруг, далеко от меня, лицо ее я разглядеть не мог. Но вот ноги… стройные, тонкие в лодыжках, очень красивые ноги!
Парень, который предложил Янулле потанцевать, производил хорошее впечатление. Недурен собой, вежлив, хорошо воспитан. Он попросил номер телефона, она дала. Но когда уже расставались перед ее домом, она спросила:
– Сколько тебе лет?
Оказалось, семнадцать. То есть моложе ее.
«Куда же мне такой кавалер? Мне надо думать о браке, а ему о развлечениях», – подумала девушка. А вслух сказала решительно:
– Мне кажется, нам встречаться не надо. – Но причины не назвала.
Прошло несколько дней, и Янулла вдруг почувствовала, что скучает по этому мальчику. Им было о чем поговорить, у них было много общего. Оба убежденные католики. Оба активные посетители оратории, церковного клуба. Жаль, конечно, что он так молод…
Мать заметила печаль дочки и спросила, что за причина. Та все рассказала. Мама кому-то позвонила, куда-то сходила. Пришла с хорошими известиями. Да, мальчику всего семнадцать, но он серьезный, ответственный человек, учится на строителя, в руках будет хорошая профессия. Он уважителен к старшим. Родители – достойные люди, владельцы небольшого магазина. И вообще, очень приличная семья: пятеро детей, Андрей – младший. Мама даже выяснила, почему у него такое нетипичное имя. Оказалось (и это поразило меня!), в честь князя Андрея Болконского. Нет, эпопею «Война и мир» родители его не читали, но мама видела фильм Бондарчука, она влюбилась в Василия Ланового, а сынишка был уже на пороге жизни. Вот и решила: пусть будет так же красив и благороден.
На следующий день Янулла позвонила своему новому знакомому. Сказала, что передумала и готова с ним встретиться. А он… ответил, что сейчас очень занят, когда-нибудь позвонит. Девушка очень расстроилась. Но теперь уже стала ждать его звонка с нетерпением. И дождалась. Молодые люди стали встречаться.
– Как вы проводили время? – спрашиваю я Андрея.
– Мы ходили в кино. В ту же дискотеку, но уже вместе. Летом много плавали. В оратории занимались музыкой. Часто бывали в церкви. Мы стали действительно хорошими друзьями.
– И сколько же времени длилась эта дружба?
– Шесть лет.
– И все это время вы только дружили?
– Нет, мы иногда целовались…
– И все?
– Ну, мы же не были обвенчаны…
– Простите, Андрей, – не выдерживаю я. – Но вы же были молодым парнем. У вас был тот возраст, когда играют гормоны, наблюдается пик сексуальной активности. У вас что, не было желания?..
– Было, конечно же было. Но я всячески себя сдерживал. Да Янулла мне бы этого и не позволила. Мы же люди религиозные. Девушка должна прийти к венцу невинной.
Корнелия работает в крупном международном центре в Валетте. Родом она с Гозо, второго по величине острова на Мальте. Жители его известны своей особой приверженностью католическим традициям, они даже несколько консервативны. Корнелия каждый день встречается с иностранцами, большей частью европейцами. Некоторые из них проявляют к ней и чисто мужской интерес. Она держится неприступно, но однажды все-таки не устояла перед чарами обаятельного француза.
Роман этот длился ровно столько, сколько француз провел времени на острове: двадцать дней. Когда же он собрался уезжать, Корнелия спросила, скоро ли он планирует свадьбу. Парень страшно удивился и на всякий случай спросил:
– Ты что, беременна? Я, кажется, тщательно предохранялся.
– Нет, я не беременна, но у нас ведь с тобой были близкие отношения.
Об американцах можно думать по-разному. Тем, кто относится к ним с симпатией, и тем, кто без особого дружелюбия, наверное, интересно узнать, чем же они отличаются от нас. Автор, журналист и социолог, десять последних лет работала в университетах США, жила в американских семьях, встречалась с людьми разных профессий, обрела много друзей. Ее личные впечатления легли в основу этой книги.Что такое брак по-американски? Кто помогает людям в разводе? Как складываются отношения родителей и детей? Престижноли быть матерью-одиночкой? Почему старость называют «счастливым возрастом»? Какую роль в жизни общества играют феминизм и гомосексуализм? И, наконец, как американцы заботятся о своем здоровье?Обо всем этом автор пишет легко и с юмором.
Прекрасный и загадочный остров в Средиземном море, по форме напоминающий лист дерева. Остров, населенный древним и гордым народом. Средоточие памятников старины, соседствующих с современной высокой цивилизацией. Мировой центр туризма, сохранивший патриархальный уклад и вековые семейные традиции. Остров любви, родина Афродиты…О характере, обычаях и повседневной жизни современных киприотов как всегда живо и увлекательно рассказывает Ада Баскина. Ей интересно все: любовь и секс, семья и быт, старики и молодежь, политика и национальная кухня и, конечно, безграничные возможности кипрского туризма.Для широкого круга читателей.
Вечнозеленые тропические леса на склонах гор и ухоженные парки в городах, тысячелетние традиции и ультрасовременные небоскребы, культ народных богов и нанотехнологии… Все это – удивительный остров Тайвань.Как сегодня живут островитяне? Как заботятся о человеке? А как – о природе? Можно ли сочетать древние предрассудки и достижения высокой науки? В чем «загадка тайваньского характера»?Прочтите книгу – и вы узнаете об этом. А также о том, как относится молодежь к сексу до брака, к семье, к своим старикам.
Что мы знаем о Швеции?«Шведский стол», «шведская семья», «шведские спички», «шведская стенка»…Известный писатель Ада Баскина увлекательно рассказывает об этой прекрасной и удивительной стране и – главное – о ее обитателях: об их характере и обычаях, об отношении к семье и браку, о сексе, любви и феминизме, о социально-экономическом и техническом прогрессе.У шведов есть чему поучиться…Для широкого круга читателей.
Дня не проходит, чтобы в новостях не говорили об Америке. Что за люди живут на другой стороне планеты – добрые или злые, умные или тупые, ответственные или безалаберные? Умеют ли по-настоящему любить и дружить, или это только в кино показывают? Они зациклены на здоровье и сексе? Среди них ужасающе много извращенцев, маньяков, убийц и самоубийц? Да какие они вообще, эти американцы?Все ответы – у автора книги.Для широкого круга читателей.
Пора в Тайпей — город самобытной культуры и головокружительных небоскребов, высоких технологий и древних традиций, изысканной кухни и самых улыбчивых на свете людей.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чехия… Кто-то, услышав это название, вспомнит средневековые улочки, дома под уютными черепичными крышами, готические соборы, вспарывающие небо острыми шпилями. Кому-то на ум сразу же придут бравый солдат Швейк и 1968 год. Любители истории назовут имена Карла IV и Пржемысловичей. А кто-то улыбнется и скажет: «Ну, Чехия – это пиво!» У всех есть свое представление о Чехии, но что мы знаем о чехах, хозяевах замечательной страны, которую, согласно статистике, в год посещает около десяти миллионов туристов? Спокойные и сдержанные, гостеприимные и добродушные, немного застенчивые и неторопливые, жизнелюбивые и умеющие посмеяться над собой…Однако стоп.
Жизнь в современной Корее – это жизнь в стиле «ппали-ппали», что означает быстро-быстро. Корейцам вечно не хватает времени, они всегда торопятся, делают несколько дел сразу и начинают кричать о том, что безнадежно опаздывают, когда поезд в метро лишь слегка замедлил ход. Они эмоциональны, вспыльчивы, способны к спонтанной мгновенной мобилизации, впечатлительны и ранимы. Они создали суперсовременные технологии, гордятся своей национальной культурой и находятся в постоянной и безостановочной трансформации, чтобы поддержать высокий темп модерновой и динамичной Кореи…Кажется, умом Корею не понять, но попытаться можно…
Эта книга произвела фурор на родине автора, сразу после выхода в свет, вызвав шквал восторженных откликов читателей, критиков и социологов. Кейт Фокс, потомственному антропологу, удалось создать смешной и поразительно точный портрет английского общества. Она анализирует причуды, привычки и слабости англичан, но пишет не как антрополог, а как англичанка - с юмором и без помпы, остроумным, выразительным и доступным языком. Нельзя удержаться от смеха, читая про разговоры о погоде, садовых гномиках и чашках чая.
Любопытный парадокс: японцы сами запустили и активно культивируют миф о своей уникальности, будучи абсолютно уверенными в том, что ни один иностранец не способен понять Японию просто потому, что гайдзинам не положено понимать Японию.Даже в двадцать первом веке Страна восходящего солнца для большинства людей остается неразгаданной загадкой. У японцев есть чему поучиться, но многое в их поведении заставляет нас недоуменно пожимать плечами, возмущенно качать головой или даже сокрушенно вздыхать. В любом случае, эта нация и эта страна стоят того, чтобы узнать о них как можно больше.Ранее книга выходила под названием «Наблюдая за японцами.