Маленький человек на большом пути - [29]
— Так, значит, вы не из поместья — из местечка? Сынки рабочих? Кустарей?.. Тогда другое дело! — Лицо у него подобрело, он смотрел на нас с дружелюбной улыбкой. — Ну, ребята, растите большими и сильными, чтобы и вам не пришлось ломать шапку перед этими чужаками. — Он кивнул в сторону двери, за которой слышалась быстрая немецкая речь и взрывы хохота. — Да, не хозяева мы, латыши, на своей собственной земле! — Он тяжело вздохнул. — Вон та рощица, из которой вы зайца погнали. Она вроде бы моя. И отец ею владел, и дед. А вот зайцы-то не мои, их и пальцем тронуть не моги, даже если в сад заберутся и все до одной яблони сгрызут.
— Как? — поразились мы.
— А вот так! — Старик невесело усмехнулся. — Видно, заяц — зверь благородных кровей, стрелять его разрешается только господам… Что так удивляетесь? У вас разве иначе? Вон рыба на большом озере чья? Уж не ваша ли?
Мы молча переглядывались.
— Хозяин! Хозяин! — раздались крики. Вбежал лесник.
— Иди, старый, господа требуют!
Старик снова вздохнул, встал и, тяжело переступая сапогами, затопал к двери.
Я чувствовал, как во мне поднимается волна ненависти к тем, на хозяйской половине. Вероятно, и другие ребята почувствовали то же самое. Насупились все, брови сдвинуты, губы крепко сжаты…
И снова рощи, снова шум и бегущие звери, снова кровь на снегу.
Уже солнце садилось за деревья, когда санный караван, нагруженный убитым зверьем, въехал в местечко.
КОНЕЦ СНЕЖНОЙ КРЕПОСТИ
Недалеко от общинной школы, в которую ходили мы с Густавом, за пустырем на Горной улице, находилась так называемая министерская школа. В ней училась местечковая «знать» — сынки мельника, аптекаря, лавочников побогаче, а также немцев из окружения барона; их у нас называли колонистами. Самого же бароненка, как и сына управляющего имением, даже в эту школу не пускали — к ним в замок приезжали специально нанятые репетиторы.
С министерскими у нас каждую зиму шла ожесточенная война. В прошлом году они взяли верх. Мы вспомнили об этом, как только лег снег, и загорелись жаждой мести. Первым делом создать мощное укрепление, откуда можно совершать набеги на врага! И вот у забора школы, на краю пустыря, стала расти снежная крепость. Приложили много сил, затратили уйму времени. Дома мать ворчала:
— Опять рукавицы изодраны в клочья! Да разве на вас, на сорванцов, напасешься!
Мы виновато молчали. Что скажешь — все правильно! Но и отказаться от задуманного тоже никак нельзя.
Крепость получилась на славу. Толстые, плотные стены, с двух сторон сторожевые башни. Когда начались холода, снег смерзся, можно было без всякой опаски ходить по крепостной стене, залезать в башни и наблюдать за противником через амбразуры, специально проделанные для этой цели. Мы наготовили сотни снежков, твердых, как лед, и сложили их в «пороховом погребе» — так по-военному называлось специальное хранилище.
Ребята из министерской школы тоже не дремали и возвели крепость не хуже нашей. Ну, а раз крепости в полной боевой готовности — быть большой войне. Кому ее начать? Поскольку министерские нападали на нас прошлой зимой, значит, очередь наша.
Однажды после уроков все собрались у крепости. Сипол забрался на обледенелую стенку и произнес краткую речь:
— Гоп, ребята, можем ли мы допустить, чтобы они всегда нападали первыми?
— Нет! — ответили хором.
— С чего это нам обязательно делать крюк, когда путь лежит мимо их школы? Два дня назад Волдиса не пропустили, Вилиса тоже. Нет, так не пойдет! Никто не имеет права задирать нас безнаказанно.
Поднялся шум:
— Снести их крепость с лица земли!
— Всыпать этим задавакам как следует!..
Назначили нескольких сторожевых из числа ребят послабее караулить в крепости наши сумки с учебниками. А остальные вооружились заготовленными ранее снежками и двинулись толпой через пустырь. Уже были и морозы, и оттепель, и снова морозы, снег смерзся так, что только в редких местах ноги проваливались сквозь наст. Мы уверенно шагали по твердой снеговой корке, и шаги отдавались глухо, словно внизу была пустота.
Сипол, как предводитель, выдвинулся вперед. Мы с Августом, его ближайшие соратники, за ним. На середине пустыря, отделявшего нас от министерской школы, увидели, что из вражеской крепости выскочил парнишка, вероятно часовой, и ринулся в помещение. Несколько минут спустя оттуда, словно пчелы из потревоженного улья, посыпались мальчишки.
Теперь, когда мы воочию узрели врагов, в нас вскипел боевой дух. Дождались отставших и с криком «ура!» бросились к забору.
Враги решили не допустить нас к крепости. Яростно вопя, кинулись навстречу. Вот уже в воздухе сшиблись, рассыпаясь в пыль, первые снежки. Мы нападали, швыряли правой рукой, левой прикрывали лицо.
Появились раненые.
— Ой, по глазу! — завопил один из наших.
Другому твердый снежок угодил в нос. Закапала кровь. Пришлось пострадавшему усесться на землю, запрокинуть голову и приложить к носу снежок, приготовленный для броска, Наши снаряды дробно стучали по плотному забору — он служил для врагов хорошей защитой.
— Гоп через него! — скомандовал Сипол.
Мальчишки, как мухи, облепили забор. Часть карабкалась наверх, другая в это время отбивала контратаки противника. Треснули доски — кто-то из наших догадался проломить дыру в заборе. Туда сунулось сразу несколько ребят. На них обрушился основной удар защитников крепости. Но за это время мы все уже успели преодолеть забор.
Эта повесть о дружбе и счастье, о юношеских мечтах и грезах, о верности и готовности прийти на помощь, если товарищ в беде. Автор ее — писатель Я. А. Ершов — уже знаком юным читателям по ранее вышедшим в издательстве «Московский рабочий» повестям «Ее называли Ласточкой» и «Найден на поле боя». Новая повесть посвящена московским подросткам, их становлению, выбору верных путей в жизни. Действие ее происходит в наши дни. Герои повести — учащиеся восьмых-девятых классов, учителя, рабочие московских предприятий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Макар Мазай прошел удивительный путь — от полуграмотного батрачонка до знаменитого на весь мир сталевара, героя, которым гордилась страна. Осенью 1941 года гитлеровцы оккупировали Мариуполь. Захватив сталевара в плен, фашисты обещали ему все: славу, власть, деньги. Он предпочел смерть измене Родине. О жизни и гибели коммуниста Мазая рассказывает эта повесть.
Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.
Главный герой романов Иорама Чадунели — опытный следователь. В романе «Возмездие» он распутывает дело об убийстве талантливого ученого, который занимался поисками средства для лечения рака. Автор показывает преступный мир дельцов, лжеученых, готовых на все ради собственной выгоды и славы. Персонажи «Рождественского бала» — обитатели «бриллиантового дна» одного города — махинаторы, взяточники и их высокие покровители.