Маленький человек на большом пути - [19]

Шрифт
Интервал

Черные тучи овладели почти всем небом, невидимые гиганты сталкивали там грохочущие каменные громады. Сделалось темно, как перед ночью. Ветер поднимал с земли песок и швырял пригоршнями в лицо. Его порывы были такими сильными, что перехватывало дыхание. И только теперь я спохватился. Скорее найти хоть какой-нибудь кров!

Стал накрапывать дождь, поначалу мелкий. И тут в стороне от шоссе я заметил сарай. Бросился к нему. Уже не мелкий дождь, а большие тяжелые капли ринулись на меня с небес. Каждая из них с лету пробивала одежду, добираясь до тела.

Вымокший, исхлестанный дождем, я добежал до сарая. Укрылся под стрехой. Вовремя! Дождь лил теперь с такой силой, что все — и небо и землю — заслоняли сплошные водяные струи. Беспрерывно сверкали молнии, могучие удары грома заставляли сжиматься в комок и прятать лицо.

Вот когда стало по-настоящему страшно! Я прижался к стене сарая. Вода быстро просочилась через редкий соломенный навес и полила ручьями. Под ноги натекли лужи. Надо забраться в сарай… Где там! Дверь заколочена вот такими гвоздями.

Дождь лил долго. Вода, кругом вода! Шоссе — сплошная лужа, в канавах стремительные потоки. Проплешины на обочине дороги, где не росла трава, походят на размокшее мыло. Идти трудно: ноги скользят и разъезжаются по сторонам. А ведь день уже на исходе.

И тут мне посчастливилось. Добросердечный крестьянин провез меня десяток верст.

К ночи я достиг перекрестка, где нужно было сворачивать с шоссе на большак. На разъезде стоял кабак и постоялый двор. Кабак я обошел стороной, помня о вчерашней неудаче. Зато на постоялом дворе нашлась свободная скамья, на которой я и расположился на ночь. И тепло, и сухо, и бояться нечего…

Рассвет застал меня на большаке. В отличие от прямого как стрела шоссе, он кружил между холмами и березовыми рощами Местность тут напоминала мои родные места: беспрерывный шелест осин, пестрота березок, пышные ольхи на краю лугов и болот, Меня стали донимать пастушьи псы. Вздыбив шерсть, оскалив зубы, они следили за каждым движением моей дубинки, не решаясь, однако, подойти поближе. Лишь один нахал попытался схватить меня за ногу. Я сделал вид, что вот сейчас кинусь за ним. Он с визгом метнулся прочь. Остановился далеко, на взгорке, и залился обиженным лаем.

Перекликались пастухи, мычали коровы. Серые скворцы стаями перебирались с одного поля на другое, пролетая над головой с шумом, похожим на порыв ветра. Видел я и длинноухих. Зайцы подходили совсем близко к дороге, но, заслышав мои шаги, быстро скрывались в не скошенном еще овсе. По краям болота бродили аисты, высматривая себе лягушек помоложе и повкуснее. Я шел, наблюдал и радовался каждому деревцу, каждому живому существу…

Еще верста, еще… Все ближе и ближе. Только теперь я почувствовал, как сильно соскучился по дому. Кажется, не три-четыре дня, а долгие месяцы не видел я своих друзей. Вот будет что порассказать им! И вообще… Проделав такой путь, смело можно числить себя среди первых. Когда будем играть в войну или отправимся за орехами, мое место уже не позади, среди прочей мелюзги, а впереди, где большие.

Вот ведь какая штука: домой-то, оказывается, возвращаться куда приятнее, чем уходить. Ничто не портит настроения: ни песчаные бугры, в которых вязнут ноги, ни илистые канавы, через которые перелезаешь, чтобы спрямить путь.

Прежде десять верст казались мне до невозможности долгими. А сейчас прошагал в Псков и обратно целых двести, и сил еще вполне достаточно. Вот когда только понял я любимые слова отца: «Кто крепко захочет, тот много сможет».

Приближался вечер. Но это меня больше не тревожило. Ведь вместе с ним приближались и знакомые места. Вон на холме ветряная мельница с длинными скрещенными руками — бывал я возле нее! А за мельницей, в долине, небольшое озерко, тут и на мою наживку клевала рыбка…

Стемнело. В ночном воздухе за версту слышался плеск волн на нашем озере. А за озером уже мелькают огоньки местечка. Еще пройти лес на берегу — и считай что дома.

Но впереди самое неприятное место. Посреди леса, на повороте дороги, врыт большой крест. Давным-давно здесь ночью убили богатого торговца. Даже когда днем идешь мимо, и то делается не по себе. А теперь ночь. От любого шороха — листья ли шелохнутся, сучок ли хрустнет — вздрагиваешь, оглядываешься в тревоге: не разбойник ли притаился в кустах? Дуновение ветерка — и уже прислушиваешься напряженно: что это, не застонал ли кто? Я не шел, а крался посередине дороги, до боли сжав в руке свою верную дубинку.

Послышалось негромкое позвякивание, а вскоре на дороги блеснул свет фонаря. Я облегченно вздохнул: это проезжала пароконная почтовая коляска.

Пока звякал веселый колокольчик, я на рысях проскочил страшное место. И вот уже Янова горка, под ней раскинулось местечко.

Сердце у меня бешено колотилось, когда я постучал в нашу дверь. Сначала все было тихо. Потом чиркнула спичка, сквозь скважину замка блеснул свет. Дверь отворилась.

Мать радостно вскрикнула. Я бросился в ее объятия.

ЗА ОРЕХАМИ

Вскоре возвратился из Пскова и Август. В ближайшее воскресенье решено было идти по орехи. И мы трое — брат, Август и я — собирали ребят.


Рекомендуем почитать
Волчьи ночи

В романе передаётся «магия» родного писателю Прекмурья с его прекрасной и могучей природой, древними преданиями и силами, не доступными пониманию современного человека, мучающегося от собственной неудовлетворенности и отсутствия прочных ориентиров.


«... И места, в которых мы бывали»

Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.


Тетрадь кенгуру

Впервые на русском – последний роман всемирно знаменитого «исследователя психологии души, певца человеческого отчуждения» («Вечерняя Москва»), «высшее достижение всей жизни и творчества японского мастера» («Бостон глоуб»). Однажды утром рассказчик обнаруживает, что его ноги покрылись ростками дайкона (японский белый редис). Доктор посылает его лечиться на курорт Долина ада, славящийся горячими серными источниками, и наш герой отправляется в путь на самобеглой больничной койке, словно выкатившейся с конверта пинк-флойдовского альбома «A Momentary Lapse of Reason»…


Они были не одни

Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.


Андерсен

Немецкий офицер, хладнокровный дознаватель Гестапо, манипулирующий людьми и умело дрессирующий овчарок, к моменту поражения Германии в войне решает скрыться от преследования под чужим именем и под чужой историей. Чтобы ничем себя не выдать, загоняет свой прежний опыт в самые дальние уголки памяти. И когда его душа после смерти была подвергнута переформатированию наподобие жёсткого диска – для повторного использования, – уцелевшая память досталась новому эмбриону.Эта душа, полная нечеловеческого знания о мире и людях, оказывается в заточении – сперва в утробе новой матери, потом в теле беспомощного младенца, и так до двенадцатилетнего возраста, когда Ионас (тот самый библейский Иона из чрева кита) убегает со своей овчаркой из родительского дома на поиск той стёртой послевоенной истории, той тайной биографии простого Андерсена, который оказался далеко не прост.Шарль Левински (род.


Книга Эбинзера Ле Паж

«Отныне Гернси увековечен в монументальном портрете, который, безусловно, станет классическим памятником острова». Слова эти принадлежат известному английскому прозаику Джону Фаулсу и взяты из его предисловия к книге Д. Эдвардса «Эбинизер Лe Паж», первому и единственному роману, написанному гернсийцем об острове Гернси. Среди всех островов, расположенных в проливе Ла-Манш, Гернси — второй по величине. Книга о Гернси была издана в 1981 году, спустя пять лет после смерти её автора Джералда Эдвардса, который родился и вырос на острове.Годы детства и юности послужили для Д.