Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - [18]
Посидев на земле еще какое-то время, Лизи, наконец, встала и принялась собирать рассыпанные вокруг вещи. Изабель тоже хотела было подняться и помочь Лизи, как вдруг замерла на месте, широко раскрыв глаза и уставившись на фары своего автомобиля. Девушка неподвижно сидела, не говоря ни слова. Сначала Лизи и не заметила этого, поскольку была увлечена поисками кисточек, затерявшихся где-то в жухлой траве и листьях. Только спустя какое-то время она краем глаза заметила, что девушка ведет себя немного странно. Действительно, Изабель, словно зачарованная, сидела перед автомобилем, как будто размышляя о чем-то очень важном. Наконец, в глубокой задумчивости она поднялась с земли, подозрительно долго стряхивала с юбки и жакета сухие листья, и по-прежнему молчала. Затем, глядя куда-то вдаль, Изабель, наконец, тихо произнесла: «Лизи, а ведь меня в детстве сбил не велосипед. Лизи, я вспомнила…Очутившись на земле, и увидев фары автомобиля, я все вспомнила! Меня сбила большая машина, грузовик! Именно грузовик. Я помню большие круглые фары, огромные черные колёса, и человека за рулем. Он смотрел прямо на меня! Да-да, это был совсем еще не старый мужчина. Только вот одет он был как-то очень странно….. Нелепица какая-то…почему же мои родители говорили про велосипед?» Изабель замолчала, пытаясь осмыслить новые, совершенно неожиданные факты своей биографии и недоумевая, зачем родители сочинили эту историю с велосипедом. Может быть, они просто не видели, кто и как сбил её много-много лет назад? Лизи слушала девушку и думала о том, что все происходящее как две капли походит на сюжет какого-нибудь романа для взрослых. Но вершится здесь, наяву, в Сенд Марш, с самой Лизи и её подругой! И это было, конечно, чрезвычайно необычно и захватывающе. Немного подумав, Лизи уверенно сказала, что нужно не медля рассказать обо всем мистеру и миссис Томкинс, родителям Изабель. И выспросить у них, что же на самом деле произошло тогда, много лет назад. Возможно, здесь кроются еще какие-нибудь тайны, и Изабель не знает чего-то очень важного.
Разумеется, рисовать подругам уже не хотелось. Обеих разбирало любопытство. Собрав свои вещи и уложив их в автомобиль, Изабель направилась по заброшенной аллее к деревне. Лизи, вскочив на велосипед и подозвав непоседу Бадди, последовала за ней. И велосипед, и пёсика нужно было оставить дома. А еще девочке, конечно же, не терпелось, рассказать обо всем миссис Кроуфорд.
Мама Лизи внимательно выслушала обеих подруг. Поразмыслив минуту-другую, она предложила им чай с булочками, ведь дорога до парка Уизли была не близкой. Кроме того, миссис Кроуфорд изъявила желание присоединиться к Лизи и Изабель, ведь она уже очень давно подумывала о покупке в парке Уизли саженцев для своего сада. И, раз выпала такая возможность, мама Лизи решила её не упускать. Пока Лизи и Изабель пили вкусный ароматный чай с сахарными крендельками, миссис Кроуфорд приводила себя в порядок. Бадди прыгал около стола, выпрашивая у Лизи угощение. Потом он решил для чего-то забраться на кухонный подоконник, где мирно дремала заметно раздобревшая миссис Троттер. Но с такими короткими лапками, как у Бадди, этого никак нельзя было сделать. Жалостно глядя на кошку и вставая время от времени на задние лапки, Бадди, наконец, смирился с неудачей. Он пошел и тихо улегся в свое любимое большое кресло в гостиной.
Примерно через час Изабель уже рассказывала родителям о своих приключениях. Внимательно слушая историю дочери, миссис Томкинс становилась всё сумрачней. Лизи заметила неподдельную тревогу в её больших темных глазах. Мистер Томкинс, еще минуту назад радушно улыбавшийся, вдруг заметно посерьезнел и притих. Помолчав несколько минут и переглянувшись между собой, родители Изабель, наконец, рассказали, что все это вполне могло быть правдой, и в Лондоне Изабель сбил грузовик. Ведь сами они действительно ничего не видели, поскольку в тот самый момент решили зайти в маленький магазинчик за подарком для дочери. А Изабель осталась на улице гулять и ждать родителей. И всю картину произошедшего мистер и миссис Томкинс узнали исключительно со слов очевидцев этого страшного происшествия. Разумеется, можно поехать в Лондон и попытаться разыскать этих добрых людей, которые согласились тогда дождаться полицейских и рассказать им о случившемся. Но дело все в том, что одни свидетели говорили, что девочку сбил велосипедист, а другие – что это была машина. Поэтому мистер и миссис Томкинс толком и сами не поняли, кто же виноват в той трагедии. Но все закончилось хорошо, ведь их дочь осталась жива, хотя и провела в госпитале довольно много времени.
На какое-то мгновение Лизи засомневалась в словах родителей Изабель. Ей показалось, что они чего-то недоговаривают. Но Томкинсы так убедительно рассказывали о том давнем происшествии, и они были такими знаменитыми, что девочке стало неловко за свою подозрительность. Ведь не могут же ученые с мировым именем вот так просто стоять и выдумывать невесть что. Нет, это было бы чересчур странно и нелепо.
Размышляя таким образом, Лизи и не заметила, что родители Изабель уже перевели разговор на другие темы, и с радостным гостеприимством повели миссис Кроуфорд в питомник растений, чтобы та выбрала себе саженцы цветов и кустарников. Мистер и миссис Томкинс с большим воодушевлением объясняли маме Лизи, где и как лучше расположить кустарники, чтобы в саду получилась красивая композиция. Они также обещали в следующий раз показать прекрасную оранжерею экзотических растений, которая как раз достраивается и наполняется цветами. Незаметно наступил вечер. Изабель отвезла Лизи и её маму с покупками домой. Девушка очень любила дороги, она рассказывала Лизи, что все свое детство провела, катаясь на велосипедах. Сначала это был маленький трехколесный велосипедик, потом уже взрослый, без рамы. А потом, когда она выросла и окончила курсы рисования, родители подарили ей эту маленькую машинку. На ней она еще в марте привозит родителей сюда, в Уизли, и они живут здесь до самого ноября, высаживая растения и проводя всякие ботанические опыты. Укладываясь спать, Лизи вдруг подумала о том, как подозрительно быстро изменилось настроение четы Томкинс после неприятного для них разговора о прошлом. Как будто какая-то тяжесть свалилась с их плеч.
Приключения смышленой и любознательной восьмилетней девочки в годы Второй мировой войны. Заботливые родители увезли единственную дочь подальше от Лондона, подвергшегося страшным налетам немецкой авиации, и поместили в её пансион для девочек. Здесь и разворачиваются волнующие и загадочные события, о которых повествует роман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…
В книге известных авторов рассказывается о путешествиях, походах, забавных приключениях барона Мюнхгаузена. Издание заинтересует читателей прежде всего детского возраста.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.