Маленькая леди в большом городе - [123]
В комнатах, где работы пока не вели, поддерживала чистоту и порядок, на кухонный стол каждый день ставила букет свежих цветов и прочла инструкции ко всем бытовым приборам.
В агентство звонила лишь глубокой ночью или когда выгуливала Храбреца и даже не заикалась о бесконечных ссорах Аллегры и Габи.
К тому же, вооружившись двумя новыми книжками по американскому этикету, договори лась о встрече с Дайаной Стайвесант, дабы решить, что требуется для «дня рождения до рождения».
Конференция на высшем уровне состоялась в просторной квартире Дайаны, в Верхнем Уэст– Сайде. Помимо хозяйки в ней приняли участие Болтушка Дженнифер, Бонни и я.
Синди не было, что вызвало у меня больше подозрений, чем если бы она пришла. Мне сразу бросилось в глаза, что между фотографиями в рамках, расставленными на рояле, пустуют места. По-видимому, отдельные снимки убрали прямо перед моим приходом, не потрудившись заменить их другими.
Тем не менее, поминутно помня о Джонатане и желая ему угодить, я прикинулась, что ничего не заметила, и растянула губы в улыбке.
– В общем, мне хотелось бы, чтобы дух праздника был возможно более британский! – заявила Дайана, оживленно хлопая в ладоши.
– Вряд ли получится, – невозмутимо ответила я. – Как я уже сказала, у нас не бывает подобных праздников.
– Почему это? – потребовала Дженнифер таким тоном, будто о пущем варварстве в жизни не слыхивала. – Откуда же бедной мамочке взять все необходимое?
– Поехать в «Джон Льюис» и купить самой, – произнесла я лишь с легким намеком на недовольство.
Нет, честное слово! Мы пробыли у Дайаны целый час, и почти все это время они раздумывали, где бы разместить перечень. Создавалось впечатление, что в Нью-Йорке по любому поводу – будь то свадьба, день рождения, юбилей, выпускной, новоселье – бесстыдно составляют список подарков, какие хотят получить. Я вспомнила, как в глубоком детстве мне вернули назад лист с пожеланиями для Санты. Большинство пунктов были вычеркнуты, внизу чернела приписка – сущий убийца детской невинности: «Санта не миллионер».
– Может, пойдешь уникальным путем? Пусть не дарят подарки, а надают… ценных советов? – предложила я, вспоминая рекомендации из толстенной книги по этикету Эмили Пост. – Спросят у матерей, к каким хитростям те прибегали, когда у них появлялись первенцы – например, как затемняли детскую во время дневного сна, – в общем, обо всем, что будет не лишним знать. Можно завести отдельный журнал, в котором гости будут записывать советы и при желании оставлять собственные детские фотографии. – Я помолчала. – У меня детей нет, но мамашам наверняка есть что вспомнить полезного. Журнал можно найти по-оригинальнее, скажем в переплете ручной работы.
– Меня воспитывала няня, – сказала Дженнифер. – Значит, за советами стоит обратиться к ней?
Дайана закивала.
– И мы наймем работницу, как только малыш родится. Даже двух – дневную и ночную. По крайней мере, на первые полгода. Стив настаивает.
– Нанимайте сразу на продолжительный срок, – посоветовала Бонни. – Иначе на себя у тебя просто не будет времени… И на Стива, – прибавила она, красноречиво глядя на подругу.
– Тогда пусть все по-расспрашивают своих нянь! – поспешила сказать я. – Создадим самодельный справочник «Суперняня»!
– О, отличная мысль! – взвизгнула Дайана. – «Суперняня»! Пожалуйста, запиши. Как здорово!
– Ты вообще не имеешь права здесь находиться, – строго напомнила Дженнифер. – А наши задумки должны были стать для тебя сюрпризом.
Дайана скривилась.
– Один сюрприз мне уже преподнесли, перед свадьбой, помните? Когда явилась чокнутая феминистка, адвокатша по бракоразводным процессам, и стала дотошно выяснять, правильно ли мы оформили предбрачные договоры. Помните? С Жаклин приключилась истерика – у нее вообще договора не оказалось. Синди принялась расспрашивать, как в случае чего отстоять свои интересы, мама уехала вся в слезах. Нет уж, спасибо. Давайте лучше без сюрпризов.
Дженнифер и Бонни переглянулись.
Я улыбнулась и щелкнула авторучкой. Самое время сходить в уборную.
– С вашего позволения, – произнесла я. – Где здесь?..
– Прямо по коридору, потом налево, – ответила Дайана.
– В уборную? – спросила Дженнифер. – Или в туалет?
Я растерянно на нее взглянула.
– Что, прости?
– В уборную или в туалет?
А, понятно. Вопрос был из серии «Как выражаются британцы?».
– В уборную, – ответила я. – Во всяком случае, так говорят там, где живу я.
– Уборная! – хором повторили Дженнифер и Дайана.
– О! – Бонни хлопнула в ладоши. – Перед праздником можно будет повесить табличку на дверь!
Я вышла.
Дом Дайаны был оформлен в изысканном вкусе: белые высокие стены с обилием ниш, повсюду живые цветы. Главная стена шириной во всю квартиру была сверху донизу увешана фотографиями: поблекшими, детскими, школьными, университетскими, свадебными, семейными и снимками с многочисленных праздников. Возникало чувство, что ты на выставке, посвященной их жизням – Дайаны и Стива. Отличная идея!
Нет, я вовсе не любопытная, однако приостановилась и стала рассматривать фотографии, невольно ища изображение Джонатана.
Долго мучиться не пришлось. Вот он, лет двадцати, смешной в форменном пиджаке. Ярко– медная челка, подбородок весь в красных пятнышках…
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.
Приемный отец Бетси, лорд Филлимор, считая дочь успешным бизнес-консультантом, обращается к ней с просьбой помочь ему восстановить семейное дело — Академию, где богатых девиц обучают светским манерам. Но стоит ли это делать? Ведь хорошие манеры явно не в чести у нынешних учениц. На каждой из них висит столько бриллиантов, что их хватит на покупку средних размеров замка, а штрафы за парковку их «Бентли» тянут на несколько десятков тысяч фунтов. Кроме того, у Бетси полно и личных проблем. Как узнать, кто ее настоящие отец и мать? Что делать, если ты безнадежно влюблена в брата лучшей подруги? На Бетси дождем сыплются неприятности…Впервые на русском языке! От автора знаменитых бестселлеров про агентство «Маленькая леди».Из-под пера Браун вышел великолепный роман, который, несомненно, будет иметь успех у всех поклонников «Дневника Бриджит Джонс».Library JournalКниги Эстер Браун не только блестящи и остроумны, но и полны подсказок, как вести себя в жизни.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.