Маленькая кондитерская в Бруклине - [32]
– То есть ты, по сути, говоришь, что тебе нужна сверхкрутая ассистентка, которая в свободное время любит печь? Да еще такая, что как-то летом стажировалась в свадебном журнале и может устроить мозговой штурм по поводу идей для свадебного торта? – Подпрыгнув, Софи уселась на столешницу из нержавейки и, болтая ногами, стала смотреть на Беллу, которая вдруг вскинула голову, как боевой конь.
– Ты серьезно?
– Да. – Софи кивнула, радуясь, что способна помочь.
– Ты же знаешь, что я собираюсь бессовестно тебя использовать, а заплатить, в сущности, не могу.
– Белла, – Софи пустила в ход властный тон, который позволяла себе не так уж часто, – я сама хочу помочь.
– Ну, я не собираюсь отказываться.
– На самом деле поплатиться тебе придется. – На прошлой неделе она сообразила, что очень легко было предложить в журнал имбирный пряник из овсяной муки, но придется повозиться с рецептом, чтобы получилось как надо, ведь в Америке не продаются точно те самые ингредиенты. – Можно мне будет воспользоваться твоей кухней, чтобы протестировать и докрутить рецепт?
– Ну да, конечно.
– И я, возможно, еще не раз побеспокою тебя насчет кое-каких идей.
– Одна голова хорошо, а две лучше. Ты могла бы мне помочь с идеями для проклятого свадебного торта.
Софи протянула руку.
Белла схватила ее и пожала.
– Договорились, – сказала Софи. – Итак, когда мне начинать?
– Ты уверена? То есть… в эту субботу было бы здорово. Уэс, пожалуй, самый милый, хотя и самый тупой человек на планете… Так, не дай мне отвлечься на эту тему… он предложил меня подменить, но ему своим заведением надо управлять. Бросил собственный магазин, чтобы выручить меня, и он все еще здесь. Но я не могла сказать «нет», мне нужно было замесить три порции теста для печенья на завтрашнее утро и свалять пару чизкейков. Обычно я их заранее пеку, но, учитывая заказы на радужные капкейки, немного выбилась из графика.
– Нет проблем, – сказала Софи, спрыгивая со стола. – С раннего утра в субботу я здесь.
– В субботу? – раздался с порога голос Тодда.
– Софи станет моей правой рукой.
– Вот как? – Его небрежная поза со сложенными на груди руками, когда он прислонился к дверному проему, не обманула Софи.
– Окей, окей. Тодд, да, мне нужна помощь. Я откусила больше, чем могу проглотить. Теперь доволен? – Белла как будто перешла в оборону.
– Конечно, нет, Белс. И я не собираюсь ничего говорить. И если тебе нужна помощь, почему ты не попросила меня?
– Я не просила Софи, она сама предложила.
Поджав губы, Тодд бросил на Софи обвиняющий взгляд.
– Вполне в ее духе. Сплошь работа и никакого веселья, англичанка у нас очень скучная девушка. Ей нужно чаще выбираться в свет.
– Та «она», о которой вы говорите, прямо тут, – решительно заявила Софи. – Кроме того, это не работа.
Белла фыркнула.
– Ну, не то же самое… Это тоже будет весело.
Брови Тодда удивленно поднялись.
– Теперь ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой, – сказала Белла.
– Тогда предложение. В субботу Софи работает у тебя, а в воскресенье я возьму ее с собой и покажу ей Бруклин. Самое время англичанке посмотреть достопримечательности.
– Отлично, – сказала Белла. – Тогда все счастливы.
– Эй, эй вы… эй, – вмешалась Софи. – А я могу что-нибудь сказать по этому поводу?
– Только не с этими двумя, – рассмеялся Уэс, внезапно возникший позади Тодда. – Я бы на твоем месте плыл по течению. Так гораздо проще.
Глава 8
– Девять долларов и девяносто пять центов, – сказала Софи, протягивая два больших эспрессо, рогалик с корицей и очень щедрый кусок клубничного чизкейка Мэйзи. Чизкейк с корицей и карамелью был распродан уже через час после открытия, но Мэйзи, как и обещала, должна была принести еще.
– Спасибо. Приятный акцент. Откуда ты? Из Лондона?
– Да.
– Я люблю Лондон. Королевская семья. Букингемский дворец. Гарри Поттер. Красные автобусы. Черные такси. Все такое клевое. Мы были там прошлой осенью. Эй, Молли, эта девушка из Лондона.
Софи улыбнулась. За последние два часа подобный диалог состоялся уже, наверное, раз десять.
Молли, которую окликнул парень, оторвалась от куртки, которую как раз вешала на спинку стула.
– Нам ужасно понравился Лондон. Что ты здесь делаешь?
Софи объяснила дружелюбной паре, что, работает по обмену, и поболтала с ними еще несколько минут: они сказали, что живут за углом, ремонтируют квартиру и сегодня ездили кататься на велосипедах. Поболтать задерживались не только Молли и ее парень Джим. По мере того как тянулись утренние часы, Софи обнаружила, что ее все больше привлекают хипстеры Бруклина. Это место так отличалось от Лондона. В те несколько раз, когда она работала в «Кеейнесенг Кэти», кафе, которым владела ее подруга, ей нравилось обслуживать офисных работников и туристов, но здесь было удивительное ощущение комьюнити. После будних дней на Манхэттене Бруклин становился желанным противоядием от городского шума и ощущения маниакальной активности, ведь в центре люди неслись словно с единственной целью – доказать, что должны быть где-то еще вчера. В подземке пассажиры старались ни с кем не встречаться взглядом.
А тут были молодые семьи: модные, худощавые и подтянутые родители, которые предпочитали латте на супер-обезжиренном молоке и заказывали особые суперменски здоровые капкейки для своих супервоспитанных детей, неизменно вооруженных айпэд-мини. Тут были модные молодые пары, некоторые в лайкровых леггинсах и флисовых топах, которые явно пришли вознаградить себя после утренней пробежки ежедневным капучино Беллы и «куки комбо спешл». А между ними – россыпь других пар, которые, склонившись над газетами или ноутбуками, поглощали рогалики и черный кофе. Люди этой категории были обычно лет тридцати – тридцати пяти, одетые в джинсы, белые кроссовки и цветные футболки с логотипами марок, явно относившихся к верхней ценовой категории.
Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.
Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.
Вам знакомо выражение «Учёные выяснили»? И это вовсе не смешно! Они действительно постоянно выясняют и открывают, да такое, что диву даёшься. Вот и в этой книге описано одно из грандиозных открытий видного белорусского учёного Валентина Валентиновича: его истоки и невероятные последствия, оказавшие влияние на весь наш жизненный уклад. Как всё начиналось и к чему всё пришло. Чего мы вообще хотим?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.
Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.
Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.