Маленькая кондитерская в Бруклине - [102]

Шрифт
Интервал

Под столом Софи пнула Беллу, уверенная, что Тодд про это слушать не хочет.

– Разрезание торта – это первое совместное действие, которое совершают супруги, сразу после того как поженятся. Это символ их единства. Того, что они одна команда. Их совместного будущего. И это будущее включает их семью, поскольку они делят торт с гостями. Кормят своих близких. Затягивают их в орбиту семьи. В нем столько всего прекрасного. Это не просто торт, – огрызнулась Белла.

– Я с ней, – добавил Уэс.

– Это просто дань условностям. – Тодд посмотрел на Софи, словно ища поддержки.

– Я на их стороне. Извини, я думаю, что свадебный торт – это прекрасная традиция.

– По крайней мере, он вкусный, – ворчливо согласился Тодд, глядя на Софи из-под полуопущенных век.

– Ты остался в меньшинстве, мистер Гринч, – сказала она, весело целуя его в щеку. – И что ты там говорил, мол, ты романтик? Как это я упустила! – Она сверкнула на него глазами. Может, он и не был романтиком, но уж точно знал, как заставить ее тело петь.

– Сердечки с цветочками не для меня, да и бриллианты с жемчугом тоже. Это уж слишком. Любой может это сделать. Поссорились? Насколько все было плохо? Обойдется в один или в два карата? Не пришел на свидание, потому что… потому что предложили поиграть в гольф на Пеббл-Бич? Да все в порядке, огромный букет из двенадцати дюжин роз все исправит.

«Любой» – это, наверное, его отец, догадалась Софи, вспомнив теннисный браслет и бриллиантовые серьги Селин.

– Можно быть романтичным, не тратя денег, – сказала Белла с мечтательной улыбкой, которая на самом деле была совсем не в ее духе. – Кто-то кладет тайком лаванду тебе под подушку, потому что ты не могла заснуть, ну… это романтично.

Уэс понурился, а Тодд бросил на него раздраженный взгляд, как будто тот каким-то образом его подвел.

– Ты вдруг стала экспертом, Белла? – В голосе Тодда слышался сердитый рокот. – Весь прошлый год ты сохла, ожидая, что Уэс обратит на тебя внимание. Стенала и ничего не предпринимала. А теперь вдруг знаешь все ходы и выходы.

– Тодд! – Софи толкнула его локтем в бок, пораженная его горячностью. У него хватило такта послать ей извиняющийся взгляд, хотя кузина такого не удостоилась.

Взяв со стола два меню, Уэс протянул одно Тодду.

– Чувак, я думаю, нам не помешает поесть. Вы двое ужасно сегодня вспыльчивые. – Он подмигнул Софи. – Не из тех кузенов, что вечно влюблены.

– Слава тебе господи! – нахмурилась Белла, потом ее лицо просветлело. – Хотя Тодд всегда очень хотел, чтобы мои Барби целовались. Как ты там говорил? «Чмоки-чмоки»? И тер их носами друг о друга.

– Мне было семь лет, – застонал Тодд, а потом ухмыльнулся. – А когда тебе было семь, ты все лето бегала в одних трусах и красных сапогах чудо-женщины и отказывалась одеваться.

Белла хихикнула.

– Я и забыла об этом. Я гонялась за тобой с моим волшебным лассо.

Софи вздохнула от облегчения, обменявшись легкой улыбкой с Уэсом, пока кузены вспоминали, как в детстве мучили друг друга.

Белла улучила минутку с Софи в туалете, когда та мыла руки.

– Ты в порядке? – спросила она.

– Да, а что? – переспросила Софи, чувствуя, что у Беллы что-то на уме.

– Я… ты знаешь… ну, как Тодд относится к… Я беспокоюсь о тебе. Ты же из традиционных. Я поняла это по тому, как ты говорила о желании выйти замуж за Джеймса. Тебе нужны свадебный торт, романтика, счастливая жизнь. Тяжело, наверное. Наверное, теперь, когда я наконец-то с Уэсом, я хочу, чтобы все кругом тоже были безумно влюблены. Я хочу, чтобы у тебя было это… понимаешь… ощущение, что ты центр чьей-то вселенной. Когда ты только приехала, ты была такой печальной. Жаль, что я не предупреждала тебя о Тодде настойчивей.

– Белла, ты предупреждала меня много раз.

Софи вздохнула. Ее предупреждали, а она не слушала. Девушка не собиралась по уши влюбляться в Тодда, а он всегда был с ней честен. С самого первого дня он ясно дал понять, что их любовь ненадолго. Лучше знать с самого начала, чем слишком поздно обнаружить, что ничего не получится. Но Белла была не из тех, кто идет на компромисс. Ей ни за что не понять, поэтому Софи добавила:

– Послушай, Тодд не в моем вкусе. Я просто развлекаюсь, пока я здесь. Мой тип мужчины серьезен, устойчив и надежен. Кто-то, кто готов остепениться. Завести семью и детей. Как только я вернусь в Англию, буду искать именно такого человека.

Ее слова звучали убедительно, но внутренний голос кричал: «Нет!» Так говорила старая Софи. Софи, которая встречалась с такими мужчинами, как Джеймс. Но она больше не была той Софи. Ей нужен был кто-то, кто заставлял бы ее смеяться, кто-то спонтанный, кто-то, с кем она могла бы быть раскованной и страстной. Кто-то вроде Тодда.

Глава 28

Увидев, чье имя высветилось на экране телефона, Софи тут же схватила его, одновременно снимая с плиты сковородку с подрумянившейся курицей.

– Кейт! Как дела? Дай только конфорку выключить.

– Ой, что ты готовишь?

– Тайское карри, – ответила Софи с полуулыбкой. Это было любимое блюдо Тодда, а еще его было легко и быстро готовить в середине недели, когда их занимали другие дела.

– Ням-ням. Я… я сомневалась, стоит ли тебе говорить, но на этой неделе я видела Джеймса. Он пришел в кафе.


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.