Маленькая фея - [17]
Однако он уже совершил ошибку и поцеловал Бесси, а значит, поцелуй этот должен быть самым настоящим.
Шок быстро сменился желанием. Нет-нет, не надо! — пыталась сдержать Бесси свои эмоции.
Но что она могла поделать, когда Рей дразнил ее губы кончиком языка? Превратившись в податливый воск в его объятиях, Бесси приоткрыла губы, и язык Рея скользнул внутрь ее рта. Она не испытывала ни малейшего смущения, только желание и пронзительное чувство правильности происходящего.
Почему они не целовались раньше?
На этот важный вопрос имелся, наверное, ответ, но в данный момент Бесси не хотела думать и могла только чувствовать жар тела Рея и вкус его губ. Вместо того, чтобы удовлетворить растущий чувственный голод, этот наркотический поцелуй вызывал в ней еще большее желание.
Пальцы Бесси скользнули к верхней пуговице на сорочке Рея. Она хотела не только снять с него сорочку, она хотела...
— Кхм.
Джон, находившийся в столовой, громко прочистил горло, напомнив Бесси, что они с Реем не одни. Бесси медленно отступила от Рея, подумав, что, если бы его проникновенный поцелуй продлился еще несколько мгновений, она быстро положила бы конец их платоническим отношениям.
Что на меня нашло? — мелькнуло у нее в голове. Теперь, когда губы Рея уже не прикасались к ней, Бесси могла трезво мыслить. Я не буду кувыркаться с ним ни на кухонном столе, ни где-то еще, поклялась она себе, стараясь не обращать внимания на жаркую влагу и сладостную боль внизу живота.
— Бесси, я...
— Не сейчас.
Она боялась встретиться с Реем взглядом, боялась того, что могла прочесть в его глазах.
Бесси надеялась, что они больше не вернутся к этому разговору. Да и о чем говорить? Рей ее друг, а поцелуй был показным — для ее родственников и для Алана. А то, что он был горячим, еще ни о чем не говорит. У Рея богатая практика, и он просто не умеет иначе целоваться с женщиной.
В кухню вошла Пегги с двумя соусницами. Поставив их в раковину, она шепнула, впрочем, не очень тихо:
— Несерьезно, говоришь? На мой взгляд, Бесси, серьезнее не бывает.
— Что ты имеешь в виду? — сердито буркнула Бесси. — Подумаешь, поцелуй!
— В последний раз я видела такой страстный поцелуй в кино, — сообщила Пегги, подмигнув Рею.
Он тоже подмигнул ей, очень довольный собой. Их заговорщицкое перемигивание почему-то раздражало Бесси. Она даже обрадовалась, когда в кухню вошел Алан со стопкой тарелок. Он со стуком опустил их на стол.
— Осторожнее, — предупредила его Пегги, — это фамильный сервиз.
Алан извинился, но чувствовалось, что внутри у него все кипит.
— Я здесь больше не нужен, — пробормотал Рей.
Понятно, подумала Бесси.
Своим поцелуем он помог ей убедить Алана, что от прошлого костра не осталось даже крошечной искры. За что она была благодарна Рею, но... Она привезла его сюда для того, чтобы ее семья не навязывала ей женихов, включая бывшего. Так почему же она злится, что Рей поцеловал ее именно по этой причине?
Я не злюсь, сказала себе Бесси и начала с остервенением тереть губкой тарелку. Хорошо, что в таком случае со мной происходит? Я смущена, возбуждена или удивлена? Интересно, во время поцелуя Рей испытывал те же эмоции, что и я?
Можно спросить его об этом позже, но Бесси знала, что не спросит. Что это даст? Все равно они останутся только друзьями. Ей надо делать карьеру, а если они начнут встречаться, босс уволит ее или Рея, а может, сразу обоих.
Возможно, она напрасно так переживает из-за поцелуя, который Рей воспринял как нечто обыденное. Но это Бесси тоже не обрадовало.
После того, как посуда была перемыта, Бесси заявила, что она устала и отправляется в гостиницу.
— У вас с Реем забронирован номер? — спросил Алан.
— Номера, — уточнила Бесси. — Но это тебя не касается.
— Я просто забочусь о старой подруге.
Бесси повторила то, что говорила своим родным на протяжении нескольких лет:
— Я сама могу позаботиться о себе.
— Но, дорогая, у тебя для этого теперь есть Рей, — возразила Элизабет.
— Понимаете, — вмешался Рей, — Бесси действительно очень самостоятельная. Это мне нужна нянька. Бесси приучает меня к организованности и порядку.
Бесси готова была обнять его за это. Но она решила воздержаться, пока не придет в себя после их сногсшибательного поцелуя. Лет этак через пятьдесят.
5
— Один день пережили, — сказала Бесси, когда они отъехали от дома. — Сможешь выдержать до конца эту пытку или сделаем вид, что тебя срочно вызывают в Мельбурн?
Рей устало усмехнулся.
— Выдержу. Мне страшно подумать, что ты со мной сделаешь, если я оставлю тебя здесь одну. Хотя...
— Что?
— Они все просто влюблены в тебя.
Бесси тоже любила их, но... на расстоянии.
Дело было не только в том, что у ее матери была навязчивая идея выдать ее замуж, а отец пытался слишком опекать ее. И даже не в том, что Пегги сдала свои позиции и мечтала стать домохозяйкой. У Бесси глубоко внутри сидела обида на родных за то, что они не ценили ее за ее достоинства.
Вскоре после переезда в Мельбурн она приехала домой на пару дней и привезла с собой несколько чертежей — показать, чем она занимается. Мать постоянно находилась на кухне, и ей некогда было смотреть на них. Отец лишь взглянул на чертежи, благосклонно кивнул и спросил, не нужны ли ей деньги. Им даже в голову не приходило, насколько важной была для Бесси работа и как она стремилась доказать, что может зарабатывать себе на жизнь своим трудом.
Они провели волшебную, полную пламенной страсти ночь, после чего жизнь развела их порознь. Прошло три года, и не было дня, чтобы сердце Шейлы не сжималось сладкой болью при воспоминании о той ночи. И вот, когда ее душевная рана начала потихоньку затягиваться, неотвратимо, как сама Судьба, на пороге возник Грег Чандлер, предмет ее, как она считала, несбыточных грез…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…