Маленькая черная книжка - [60]
— Извини. Ты прав.
Я хотел продолжить орать на нее. Мне хотелось кричать и бросать вещи, но я не мог. По правде говоря, я не доверяю Вик с той ночи, когда наблюдал ее убийство двух невинных людей.
Я сидел в своей квартире в течение недели, думая обо всем дерьме, которое хотел бы сказать ей, когда увижу ее снова, но теперь ничего из этого не казалось достаточно подходящим. Вместо этого я уставился на нее, желая, чтобы она рассказала мне все, что знала.
— Ты знала? — спросил я, мой голос спокойный и жестокий, как сталь.
— Знала что?
— Не смей играть со мной, Виктория, — мой голос отразился эхом от стен офиса. — Да. Ты. Знала?
Потребовалось мгновение, чтобы она поняла смысл моих слов, а затем ее лицо прояснилось от всех заблуждений. Ошеломленное удивление имело свое место, и я знал. Я, черт побери, знал ответ.
— И ты позволила мне трахнуть ее? Знала, кем она была, и все равно позволила мне предложить эту сделку?
— Как ты узнал ее имя? Она сказала тебе?
— Какая, к черту, разница, откуда я знаю ее имя? Я, черт возьми, знаю ее имя.
Она сделала шаг назад, и теперь настала ее очередь прочитать ответ на моем лице.
— Ты спросил ее? — она не могла побороть свой шок, и где-то там имелось и немного гнева. — Ты никогда не спрашивал имя.
— Она другая, — прорычал я и вздохнул, запустив пальцы в свои волосы. — Ну, она чертовски отличается. Ты должна была предупредить меня, Вик. Ты знаешь все чертовски хорошо, тебе следовала сказать мне.
— Ты единственный, кто пошел сознательно на это для меня. Ты тот, кто разузнал их имена. Я никогда не просила тебя говорить мне их… никогда. Это твоя вина. Тебе следовало оставить все как есть. Тебе следовало…
Я оборвал ее.
— Как давно ты знаешь? После полицейского участка? Когда ты узнала, кто она? Это было до или после того, как я трахнул ее?
Ее лицо ожесточилось, а ноздри раздувались, благодаря чему ее симпатичное лицо выглядело непривлекательно.
— Я поняла в ту же минуту, как только она зашла в клуб, даже прежде чем наняла ее. Полагала, что ничего страшного, если бы ты потратил определенную сумму денег на нее — показал ей хорошую жизнь. Мы в долгу перед ней.
Ее слова были, как удар в живот. Не могу поверить, что женщина, стоящая передо мной, была кем-то, с кем я связан — той, кого взял под свое крыло. Она была фикцией девочки, которую я встретил в приемной семье. Та маленькая девочка исчезла, и вместо нее появился монстр. Я не уверен, что смогу быть рядом больше.
— Ты сказал ей правду, Себастьян? Она знает?
Вик беспокоилась только о себе.
— Нет.
Облегчение появилось на ее лице, и она имела наглость улыбнуться.
— Хорошо. Ты всегда меня прикроешь.
— Убирайся, — мои слова были тихими, но смертоносными.
— Себастьян, ничего. Мы справимся с этим, как и всегда делали раньше.
— Я сказал, убирайся.
Она направилась к двери, словно ждала, пока я скажу ей остаться, а затем повернулась и ушла.
Глава 24. Росслин
— Что, черт возьми, с тобой, Роз? Ты похожа на героиню из фильма «Ночь живых мертвецов», — сказала Триш, слизав банановый замороженный йогурт со своей ложки.
Я уставилась в свою чашку и тыкала ложкой в нее снова и снова, превращая мой йогурт в месиво, но, не съев ни одной ложки.
— Я просто устала.
Устала было преуменьшением. С того момента, как Себастьян попросил меня покинуть его квартиру, я была на грани нервного срыва. Без возможности что-либо сказать меня выгнали на улицу, но больше всего я скучала по нему. Если бы я могла вернуть все назад и изменить тот момент, когда все поменялось между нами, я бы никогда не покинула его кровать.
Я могла бы остаться Джессикой навсегда. Была готова сделать это для него. Мне было бы все равно, как бы это охарактеризовало меня. Во-вторых, я покинула клуб и знала, что влюблена в него.
После попытки провести полуобычный день в торговом центре с Триш, я позвонила мистеру Мартину и попросила его забрать меня и отвезти обратно в кондоминиум. То, что он все еще отвечал на мои звонки, говорит о том, что, возможно, не все так плохо, правда? Если бы Себастьян действительно все закончил, то его водитель до сих пор бы подвозил меня?
Я слонялась по кондоминиуму в течение прошлой недели, съедая слишком много нездоровой пищи и ожидая звука своего телефона или звукового сигнала от дверей лифта. И, тем не менее, не было ничего.
Я разговаривала по телефону с Кайлом несколько раз, и он заставил меня чувствовать себя лучше. Была рада узнать, что он сходил на вечеринку и завел друзей в программе. По крайней мере, он был счастлив. Только не уверена, что его счастье продлится, после того как Себастьян избавится от меня, как от дурной привычки.
Я утверждена на получение стипендии и записалась на некоторые онлайн занятия, которые были отличным шагом в правильном направлении, но мне нужно снова начать искать работу.
Я продолжала оставлять резюме в местах, расположенных в нескольких минутах ходьбы, пока ждала ответа от одного из них. Если бы у меня имелась работа, то, возможно, вся эта ситуация не была бы так плоха.
Неважно, сколько раз говорила себе это, я знала, что все это ложь. С работой или без, я все еще скучаю по Себастьяну. Это ужасно больно осознавать, что все официально закончилось между нами двумя.
Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.