Мальчик, сделанный из кубиков - [68]

Шрифт
Интервал

– Ты что, смеешься? – возмущается Дэн. – Это же «Поколение экс»! Я каждый год туда хожу. У меня уже билет есть. Там круто.

Похоже, я совершенно случайно разбудил в нем тринадцатилетнего подростка.

– «Поколение икс»? – переспрашиваю я. – Там что, будет толпа так и не повзрослевшего сорокалетнего народу?

– Нет, приятель. «Поколение экс» означает «Поколение экстрима»!

– Ну конечно. Что же еще это может означать.

В конце концов костюм, состоящий из одной большой коробки для тела Сэма, в которой мы прорезаем дырку для головы, двух коробок из-под вина для рук и двух коробок из-под салфеток для ног, готов. Я схитрил, купив маску Крипера через Интернет, но для первого костюма это все равно очень даже неплохо. Аккуратно надеваю его на Сэма – понятно, что при такой тяжести и обилии непривычных текстур Сэм сможет вытерпеть его очень недолго. Потом подвожу его к большому, в полный рост, зеркалу в спальне Дэна. На кой ляд ему вообще понадобилось зеркало в полный рост? Спасибо хоть не на потолке, думаю я, потом, внутренне содрогнувшись, на всякий случай вскидываю глаза – проверить. Теперь, когда эта мысль изгнана из моей головы, я вновь устремляю взгляд на Сэма, который, судя по его виду, пребывает в полном восторге.

– Я Крипер! – кричит он радостно. – Сейчас я тебя взорву!

– Нет, не подходи! – восклицаю я и убегаю в коридор.

Он бросается за мной и немедленно врезается в стену. Я оборачиваюсь и вижу, как он забавно пошатывается, прежде чем навзничь полететь на пол. Уже ожидаю потока слез, но вместо того, чтобы расплакаться, Сэм хохочет и пытается подняться на ноги. Все, теперь хоть в клоунаде способен участвовать. Пожалуй, сегодняшний день вполне может оказаться удачным.


К Мэтту с Клер мы приезжаем перед обедом. Еще с улицы я слышу доносящийся из дома неумолчный гвалт – первый признак толпы перевозбудившихся детей, в чьи головенки ударил переизбыток в организме мармеладок «Харибо» и лимонада. Нажимаю на кнопку звонка и оглядываюсь на Сэма, который норовит спрятаться за моей спиной. Дверь нам немедленно распахивает маленький Бэтмен. Это Арчи.

– Классный костюм! – выпаливает он и с улюлюканьем уносится прочь.

Входим внутрь. Повсюду бродят толпы причудливо одетых ребятишек. Две девчушки в костюмах из «Холодного сердца» носятся вверх-вниз по лестнице, оставляя за собой липкие пятна колы из бутылочек, которые держат в руках. Дракула гоняется за роботом по коридору, и оба с разбегу влетают в гостиную, где группка миньонов бесконечно кружит по ковру, ровным слоем усыпанному сырными шариками. На кухне Клер, переодетая ведьмой и с раскрашенным в зеленый цвет лицом, разливает из пластмассового котла по стаканчикам вишневый лимонад. Увлекая за собой вцепившегося в мою руку Сэма, я пробираюсь к ней, едва не споткнувшись о Железного Человека, который в компании Робин Гуда устроился прямо на полу играть в «Нинтендо 3DS».

– Привет, Клер, потрясный костюм, – говорю я, пока она методично разливает галлоны шипучего напитка по рядам пластиковых стаканчиков на столешнице.

– Господи, ну и дурдом, – вздыхает она. – Думала, что после пяти лет работы менеджером в ресторане мне уже ничего не страшно, но, кажется, я себя переоценила. Посмотри, Алекс, с потолка капает желе. А я ведь даже еще его им не давала. Я считала, что оно спокойно стоит в холодильнике. Только этого мне сейчас не хватало.

Один за другим она раздает стаканчики толпе супергероев, принцесс и полицейских, которые, получив желаемое, бегут в сад, оставляя за собой след из пузыристой красной жидкости.

– Как вы? – спрашиваю я.

– Неважно. Мэтт все мне рассказал… Привет, Сэм, потрясающий костюм! Не хочешь пойти к ребятам?

Вместо ответа он как клещами вцепляется в мою ногу.

– Когда мы пойдем домой? – умоляющим тоном произносит он, и тут в кухню вбегают Арчи с Табитой.

– Так, дети, – говорит Клер, – ведите Сэма в другую комнату, мы сейчас будем играть в подвижные игры.

– Идем! – вопят они и хватают его за руки.

Он плетется за ними.

– Надо же быть такой глупой и эгоистичной свиньей! – Клер принимается прибирать на кухне, потом запихивает чашки в посудомоечную машину. – Я имею в виду Мэтта, а не Сэма.

– А, да. Он действительно сглупил.

– Как он мог? – шипит Клер. – У него хорошая работа, мы никогда не испытывали нужды в деньгах. За каким чертом ему это понадобилось?

– Он подолгу был вдали от дома, ему было нечем себя занять, а в наше время все это так просто – не сложнее, чем в компьютерную игру сыграть.

– Да-да, все это я уже от него слышала. Вот и играл бы себе в компьютерные игры! Зачем ему понадобилось всех нас ставить под удар? Да еще и скрывал от меня всю эту историю столько времени!

– И что ты теперь собираешься делать?

– Пока не знаю. Глаза бы мои его не видели, так я зла. Он в другой комнате, если хочешь с ним поговорить. Я сейчас закончу и пойду устраивать эти чертовы подвижные игры.

Выхожу в гостиную, где миньоны уже вытоптали ковер и теперь по очереди возят друг друга на кресле. В углу, с мрачным видом склонившись над портативным проигрывателем дисков, стоит Мэтт, переодетый самым печальным пиратом на свете. Вокруг шеи у него платок в розовый горошек, уже почти развязанный, жилет расстегнут. Черная повязка сползла с глаза на подбородок. Даже плюшевый попугай, примотанный к плечу скотчем, выглядит поникшим и несчастным. Какая-то маленькая девочка танцует, требуя ставить ей исключительно песни «One Direction», и время от времени бросает в него сырными шариками.


Еще от автора Кит Стюарт
Дни чудес

Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и преданный отец-одиночка. Много лет назад жена оставила Тома с маленькой дочерью Ханной, у которой обнаружили тяжелую болезнь сердца. Девочка постоянно находится на грани между жизнью и смертью. И теперь каждый год в день рождения Ханны Том и его труппа устраивают для нее специальный спектакль. Том хочет сделать для дочери каждый момент волшебным. Эти дни чудес, как он их называет, внушают больному ребенку веру в чудо и надежду на выздоровление. Ханне скоро исполнится шестнадцать, и гиперопека отца начинает тяготить ее, девушке хочется расправить крылья, а тут еще и театр находится под угрозой закрытия.


Рекомендуем почитать
Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Мыс Плака

За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?


Когда же я начну быть скромной?..

Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.


Отчаянный марафон

Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.


Воспоминания ангела-хранителя

Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.


Будь ты проклят

Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.