Мальчик, сделанный из кубиков - [67]

Шрифт
Интервал

– Ну, – отрывает меня от размышлений Изобел. – Есть хоть что-то такое, чем ты увлекаешься?

– Ммм… В университете я очень увлекался электронной музыкой. Я вел о ней блог, диджействовал, помогал одному другу создать студию звукозаписи, которая не имела никакого успеха и немедленно загнулась. Теперь, когда я вспоминаю о тех временах, у меня такое чувство, что это был не я. Но сегодня я купил две пластинки, так что начало положено.

– Вот именно! Послушай, приходи как-нибудь ко мне на музыкальную вечеринку. Познакомлю тебя с хозяином паба. Может, у тебя получится тоже что-нибудь организовать.

– Ну, это вряд ли… Ну то есть я имею в виду, вряд ли у меня получится что-нибудь организовать, но я с радостью приду к тебе на вечеринку.

– Вот и отлично, скину тебе подробности эсэмэской. Заглядывай, если захочешь. Можешь захватить с собой кого-нибудь из друзей. Приятно было пообщаться.

– И мне тоже.

– Пока, Алекс.

Она дружески обнимает меня и, выйдя из кафе, идет по Парк-стрит по направлению к величественному зданию университета. Удаляюсь в противоположную сторону, снова и снова воспроизводя в памяти краткий миг наших объятий – легкую шероховатость ее винтажного платья и аромат кокоса от ее волос.

Глава 21

Джоди звонит мне по поводу турнира по «Майнкрафту». Сэм все это время твердит о поездке как о чем-то решенном. Ни она, ни я в этом не уверены.

Впрочем, в его любви к игре сомневаться не приходится. Мы с ним играем вместе по Интернету при любом удобном случае – иногда часик, иногда удается выкроить всего несколько минут перед тем, как Сэм идет в кровать. Я проверяю, в сети ли он, и когда вижу, что он в онлайне, меня охватывает радостная дрожь предвкушения: такого я не испытывал, наверное, с тех пор, когда мне было столько, сколько ему сейчас, когда мы с Джорджем садились играть в любимую настольную игру. Потом мы с Сэмом немедленно беремся за дело, пристраиваем к нашему замку новые архитектурные дополнения, осваиваем новые территории, любуемся тем, как наше королевство с каждым сеансом игры разрастается все больше и больше. Иногда мы болтаем, иногда молча сосредоточиваемся каждый на своей задаче, радуясь возможности побыть в игровом мире вдвоем. В эти мгновения Сэм настолько уверен в себе, что дает мне распоряжения, отправляет перестраивать изгороди в вольерах или охотиться на зомби. Его самостоятельность растет на глазах – до такой степени, что, пожалуй, пора уже устроить ей испытание за пределами нашего защищенного от чужаков мирка.

– Может, попробуем отвести его на день рождения к Табите? – предлагаю я. – Посмотрим, как он будет реагировать на толпу и шум. Мы уже давно ничего такого не пробовали.

Оба стонем про себя, вспоминая прошлую попытку отвести его на день рождения, которая вошла в историю под названием Великий Блев Мороженым. Однако в школе сейчас осенние каникулы. Несколько дней мы пытались занять Сэма чем-то, при этом не давая ему играть на приставке более двух часов в день, и подозреваю, Джоди вполне созрела для подобного эксперимента. В конце концов, если мы будем приглядывать за ним на вечеринке вдвоем, есть шанс, что все пойдет не совсем плачевно.

– Да, идея неплохая, – соглашается Джоди. – Желаю удачи.

И я понимаю, что практически всю ответственность переложили на мои плечи.


В день вечеринки я забираю Сэма из дома с утра пораньше. Вид у него слегка встревоженный, но когда я задаю вопрос, действительно ли он хочет пойти, Сэм медленно кивает. Его явно подкупили обещанием возможности потом поиграть на айпаде.

– Так, кем ты хочешь нарядиться? – спрашиваю я. – Пилотом? Супергероем?

– Ммм… Крипером.

– Э-э… ясно. Но почему Крипером?

– Потому что я похож на Крипера!

– Это тем, что, если люди подходят к тебе слишком близко, ты тоже взрываешься?

– Да! – кричит он.

И мы дружно смеемся, но я против воли задаюсь вопросом, не один ли я понимаю метафорический смысл этого высказывания. Как бы там ни было, такой выбор отсекает возможность по-быстрому заскочить в гигантский супермаркет неподалеку и купить по дешевке какой-нибудь готовый костюм. Внутренне вздыхаю. Придется мне порукодельничать. Как будто я обычный родитель обычного ребенка, который обожает мастерить поделки.

– Тогда нам с тобой придется сделать уйму всякой всячины, – предупреждаю я его.

Первым делом мы едем в Бристоль и проводим примерно час в перебежках между магазинами детской одежды. Сэм беспрестанно спрашивает, куда мы идем и что мы будем там делать. Все как всегда. В конце концов находим зеленые пижамные штаны и зеленую футболку с длинными рукавами.

– Это мой костюм? – спрашивает Сэм.

– Нет, это будет основа для твоего костюма.

– Зачем мне нужно надевать костюм?

– О господи.

По пути к дому Дэна я заезжаю в магазин товаров для рукоделия за краской и в супермаркет за картонными коробками разных форм и размеров. Когда мы поднимаемся в квартиру, я застилаю кофейный столик газетой и вынимаю ножницы, кисточки и скотч. В четыре руки красим несколько коробок в различные оттенки зеленого цвета. К моему большому удивлению, Сэм выдерживает с полчаса, прежде чем его внимание начинает рассеиваться. Впрочем, я обнаруживаю, что, если задавать ему вопросы о Криперах, можно вернуть его обратно к делу. Мы с ним никогда раньше не занимались ничем подобным так долго, и на секунду где-то в глубине сознания у меня начинает брезжить проблеск понимания, сколько я всего пропустил, торча в офисе по вечерам, а по выходным ища поводы улизнуть и расслабиться в одиночестве, вместо того чтобы поиграть с Сэмом. Говорят же, что никто еще перед смертью не жалел о том, что слишком мало времени проводил на работе. Я купаюсь в довольстве самим собой, пока Сэм не решает поэкспериментировать, взяв кружку с водой, в которой мы споласкивали кисти, и выплеснув большую ее часть на пол. Пока мы с Дэном лихорадочно вытираем лужу его футболками, вытащенными из корзины с грязным бельем, я рассказываю ему об игровой выставке и турнире. Потом интересуюсь, слышал ли он что-нибудь про это мероприятие.


Еще от автора Кит Стюарт
Дни чудес

Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и преданный отец-одиночка. Много лет назад жена оставила Тома с маленькой дочерью Ханной, у которой обнаружили тяжелую болезнь сердца. Девочка постоянно находится на грани между жизнью и смертью. И теперь каждый год в день рождения Ханны Том и его труппа устраивают для нее специальный спектакль. Том хочет сделать для дочери каждый момент волшебным. Эти дни чудес, как он их называет, внушают больному ребенку веру в чудо и надежду на выздоровление. Ханне скоро исполнится шестнадцать, и гиперопека отца начинает тяготить ее, девушке хочется расправить крылья, а тут еще и театр находится под угрозой закрытия.


Рекомендуем почитать
Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Мыс Плака

За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?


Когда же я начну быть скромной?..

Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.


Отчаянный марафон

Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.


Воспоминания ангела-хранителя

Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.


Будь ты проклят

Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.