Мальчик, который плавал с пираньями - [9]

Шрифт
Интервал

И вот – предрассветный час. Самый мёртвый, самый стылый час ночи. Самый чёрный.

– Нет, – шепчет Эрни в последний раз, но, ещё даже не договорив, он слезает с разделочного станка, крадётся на цыпочках мимо спящей жены. В руке у него сковородка. И все станки в доме вздыхают – одни от ужаса, другие от радости. Они знают, что собирается сделать их хозяин.

– Смелее, – шепчет он сам себе, на цыпочках подкрадываясь к дверце шкафа, где спит племянник. – Да, это ужасно. Но цель оправдывает всё. Да, это жестоко, но мы станем очень богаты и знамениты. Мы прославимся. И тогда на нас никто не посягнёт! Нас никто не закроет. Сделай это, Эрни. Сделай. Для будущего, для семьи, для бедного маленького Стена…

Он открывает дверцу. Сноп лунного света падает на спящего мальчика и на ведёрко. Там плещутся рыбки – красивые, нежные, золотые. Эрни уже всецело погрузился в своё видение. И противиться неизбежному уже не в силах. Усмехнувшись, он запускает в воду пятерню, и вылавливает рыбок, одну за другой, одну за другой, – и бросает на сковородку.



Двенадцать пойманы. Задыхаясь, они извиваются, корчатся на сковородке. Тринадцатая чудом уворачивается от пальцев Эрни. Снова и снова. Он недовольно морщится, цокает языком.

– Да стой ты! Ух, малявка противная!

Мальчик шевелится во сне. Эрни приседает, замирает как статуя, едва дышит. Двенадцать рыбок открывают ротики в мучительном безмолвном отчаянии. Мальчик спит. Эрни прикрывает дверцу шкафа, отползает прочь.



– Пошли со мной, милашки, – шепчет он рыбкам. И спешит к своим станкам. – Больно не будет, ни капельки, – приговаривает он.

Он нажимает кнопки, дёргает рычаги, щёлкает переключателями. И улыбается, улыбается во весь рот. До ушей. И сжимает кулаки. Станки оживают, приступают к работе. Эрни прыгает и скачет от радости.

Глава десятая

Стен просыпается, когда за окном уже светло. Просыпается без будильника, без гудка, без сирены. Он трёт глаза, испуганно вскидывается:

– Я опоздал?

И тут взгляд его падает на пустое ведёрко.

Единственная рыбка поднимается из глубины. И делает ротиком о‑О-О‑о! И Стен слышит, нутром слышит её истошный крик.

Мои собратья! Мои сотоварищи! – взывает рыбка.

– Твои сотоварищи! – повторяет Стен. – Где они?

Рыбка плывёт бочком, отворачивается, не смотрит ему в глаза. Их похитили!

– Похитили? Что значит «похитили»? Кто похитил?

Нет ответа. Рыбка уплывает на самое дно и горюет там молча.



И тут снаружи слышится крик.

Крик радости. Крик триумфа.

– Да! ДА! ДА! ДА!

– Нет! – Анни ахает.

– ДА! – вопит Эрни.

Стен распахивает дверцу шкафа.

Дядя оглядывается и кричит:

– Ликуй! Это победа! Это наша новая линия!

Он поднимает маленькую консервную баночку с большими золотыми буквами на этикетке: Золотые рыбки Эрунда.

Глава одиннадцатая

Ну и что бы ты сделал? Скакал от радости? Хвалил дядю за отличную идею? Бил его руками и ногами куда ни попадя? Сказал бы: «Я прощаю тебя, дядя Эрни. Я знаю, что ты хотел как лучше»? Или, может, ты бессильно колотил бы кулаками землю? Кричал от боли? Выл от ярости? Топал ногами, шипел, плевался слюной?

Спросишь, что сделал Стен? Ничего. Он увидел консервную банку и оцепенел от ужаса. Не мог двинуться, не мог говорить. А Эрни всё поглаживал баночку и сулил всей семье златые горы. Взгляд Стена потускнел, остекленел, а дядя всё расписывал будущее: как все полки в магазинах будут заставлены банками с ЗОЛОТЫМИ РЫБКАМИ ЭРУНДА, лучшим рыбным деликатесом в мире. В знаменитом отеле «Ритц» ЗОЛОТЫЕ РЫБКИ ЭРУНДА станут фирменным угощением.



Анни подошла к племяннику, попыталась обнять его, прижать к груди. Но он не мог двинуться. Окаменел. Его сердце билось в унисон с беззвучными трагическими призывами тринадцатой рыбки: Мои собратья! Мои сотоварищи! Мои утраченные друзья!

Стен поморгал, откашлялся, взял в руки своё ведёрко.

– Тётя Анни, я пойду погуляю, – произнёс он.

– Погуляешь?

– Да, погуляю.

Эрни улыбнулся.

– Хорошая идея, парень! – сказал он. – Разомни ноги. Прочисть мозги. Глотни свежего воздуха. – Дядя подмигнул жене. – Видишь? Он переживёт. И не такое переживали, верно, сынок?

Стен шагнул к двери. Эрни протянул руку, чтобы по обыкновению взъерошить ему волосы. Мальчик обернулся.

– Не надо больше так делать, – тихо сказал он. И открыл дверь.

– Стен! – растерянно окликнула его Анни. – Куда же ты? Куда?

– Всё со мной будет хорошо, тётя, – ответил он.

– Видишь? – сказал Эрни. – Хватит над ним квохтать. Парню нужна самостоятельность. – И тут его осенило. – Эй, Стен! Сходи-ка на ярмарку. Раздобудь для меня побольше этих красавиц. Пару-тройку тонн, а? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Консервы с золотыми рыбками! Всем рыбам рыба! Они вытеснят с прилавков сардины! Они свергнут тунца! Они уничтожат анчоусы! Вот это изобретение! Я – гений! Я – гений рыбного производства! До славы и богатства рукой подать… Ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Стен бросил один последний взгляд на дядю с тётей, развернулся и вышел на улицу.

Глава двенадцатая

Анни выскочила следом – и остановилась на пороге, только повторяла «Стен… Стен…», а он уходил всё дальше и дальше. Он так удручён! Может, надо бежать за ним? Или надо вернуться домой и попытаться успокоить мужа? Тётушка Анни не знала, что делать. Но за Стеном наблюдал ещё один глаз – глаз Кларенса П. Клаппа, эсквайра. Его белый ДУРЕН-фургон был припаркован меж кустов в конце улицы. Кларенс П. вперил глаз в телескоп. Сначала он навёл телескоп на Стена, а затем – на распахнутую дверь дома 69.


Еще от автора Дэвид Алмонд
Скеллиг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небоглазка

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли от болезней любовь? И почему вернуться иногда важнее, чем уйти? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков.


Меня зовут Мина

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Г. X. Андерсена — высшей награды в мире детской литературы.


Мой папа — птиц

Человек с крыльями! Любимая тема Дэвида Алмонда, на этот раз в комическом варианте: папа девочки Лиззи решил, что он — человекоптиц. А в город как раз съехались на соревнование летуны со всего света! И Лиззи, которая приглядывает за отцом, как за безответственным ребёнком, не выдерживает: ей тоже хочется смастерить крылья и полететь вместе с папой. Да что там! Полетит даже директор школы, мистер Ирис! Лишь тётушка Дорин сохранит остатки здравомыслия, но… похоже, она тоже мечтает о полётах.Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма.


Огнеглотатели

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Г. X. Андерсена — высшей награды в мире детской литературы.


Глина

Стивен Роуз появился в городке погожим морозным утром. Ему было примерно столько же лет, сколько Дейви. С виду — обычный парень, но о нем рассказывали странное и жуткое, и он умел вырезать фигурки из дерева, которые выглядели как живые. И лепить из глины фигурки, которые… Позже Дейви так и не смог понять, что произошло на самом деле, а что померещилось. То ли было, то ли не было, то ли его обвели вокруг пальца, то ли и впрямь у него на глазах свершилось чудо — мрачное, зловещее, но все же чудо. И как знать, может быть, чудеса — неотъемлемая часть жизни, просто мы их не всегда замечаем?Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Фрэдина-вредина

Когда в последнее сентябрьское воскресенье Вика с отцом отправилась погулять в центр города, ей даже в голову не могло прийти, что домой она вернется гордой хозяйкой самого лучшего в мире пса — рыжего боксерчика Фрэда с висячими бархатными ушками…


Дети лихолетья

В августе 42-го герои повести сумели уйти живыми из разбомбленного города и долгие месяцы жили в эвакуации, в степном заволжском селе. Но наконец в апреле 1943-го сталинградские дети стали возвращаться в родной дом и привыкать к мирной жизни — играть, дружить, враждовать, помогать друг другу и взрослым.


Встретимся на высоте

«Встретимся на высоте» — третья книга тюменской писательницы для подростков. Заглавная повесть и повесть «Починок Кукуй», изданные в Свердловске, уже известны читателю, «Красная ель» печатается впервые. Объединение повестей в одну книгу не случайно, ибо они — о трех юных поколениях, неразрывно связанных между собою, как звенья одной цепи. Тимка Мазунин в голодные двадцатые годы вместе с продотрядом заготавливает хлеб в глухих деревнях одной из уральских волостей и гибнет от рук злобствующих врагов.


Я хотел убить небо

«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.


Дорога стального цвета

Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание — долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас — просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами — слёзы от жалости к главному герою, местами — зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни.


Вниз по волшебной реке. Меховой интернат

Содержание: 1. Вниз по волшебной реке 2. Меховой интернат.