Мальчик - [6]
— Хорошо, хорошо. С вас по двадцать иен. — Старуха переходила от одного моего приятеля к другому, взимая монеты и вручая каждому вожделенное лакомство.
— Теперь успех вам обеспечен. Будьте уверены, что завтра вы все займете первое место, — уговаривала нас довольная торговка.
Немного обескураженные произошедшим, мы покинули лавочку, забыв купить фотографии Нагасимы и Каваками. Я думаю, что все чувствовали себя одураченными, только никто не хотел в этом признаваться.
— Горишь желанием откусить? — сострил я. — Думаю, нам нужно сейчас же расправиться с этим и забыть.
— А тебе не кажется, что толку будет больше, если мы съедим эти батончики прямо перед забегом, — внес разумное предложение Тору, поглаживая свою шоколадку прямо как Пучеглазая Гран.
— Наверное, в чем-то ты прав, — согласились мы.
И едва я спрятал свою плитку в карман, услышал голос:
— Что это вы здесь делаете, мальчики? Покупаете всякую ерунду по дороге домой? А разве вы не слышали, что сказал учитель? Я все расскажу про вас!
Это наглое заявление прозвучало из уст нашей старосты: самоуверенной девчонки, постоянно закладывавшей учителю своих одноклассников.
— Заткнись, Ицуко! — рявкнул я. Не на шутку рассердившись, я вознамерился приструнить зарвавшуюся девчонку. — Если донесешь, я тебя поколочу.
— Если ты меня хоть пальцем тронешь, я тут же все про вас расскажу, — парировала доносчица, ни минуты не колеблясь.
Тут в нашу перебранку «удачно» встрял Тору.
— Послушай, Ицуко, где твои шаровары, которые ты носила в прошлом году на физру? Ты была похожа на жирную тыкву. Больше никогда не надевай эти шаровары. Ха-ха-ха. — Он жестами показал, какой формы были те злополучные спортивные штаны, при этом гадливая ухмылка блуждала на его лице, отчего мы чуть не покатились со смеху.
Лицо Ицуко залил румянец, она была готова зарыдать.
— Я все расскажу учителю, — произнесла она голосом человека, доведенного до крайности, и побежала к школе.
— О! Только не это, — запаниковали мы.
— Пойдемте лучше домой, пока нас Кондо не накрыл, — предложил кто-то из ребят.
— Да, пошли скорей.
Мы, четверо мальчуганов, ускорили шаг, повторяя на ходу список необходимых вещей для завтрашней эстафеты. Я лихорадочно перебирал в уме наличие сумки для завтрака, спортивной одежды, повязки на голову, носков таби и термоса с чаем, который мама заботливо заваривала специально в этот день. Перечислив все до последнего пункта, мы резвой рысью побежали прочь, но вскоре издали заметили знакомую фигуру. А когда наша братия приблизилась к ней, Кэндзи не преминул отпустить очередную колкость:
— Неужели это твой великолепный брат, Мамору?
Кэндзи сразу узнал Синити, что вовсе не составляло труда. Синити носил очки и был ниже всех ростом. Честное слово, он скорее напоминал четвероклассника, чем шестиклассника. У него была странная манера — читать на ходу. С книжкой в руках он походил на известную бронзовую статую Киндзиро Ниномия.[1]
— Твой брат учится лучше всех в классе, — с неподдельным восхищением произнес Ютака.
— Это верно, — согласился я, не понимая, к чему он клонит.
— Странно. Вот вы братья, а ты в учебе — круглый ноль.
— И что дальше? — взбеленился я. Мне стало не по себе, что Ютака принялся разбирать меня по косточкам. — Я буду играть в бейсбол и вступлю в команду «Джайантс»,[2] как мой любимый игрок Нагасима. Кому какое дело до моей учебы?
— Эй, смотрите, смотрите! Синити сейчас попадет в аварию.
Полностью поглощенный книгой, мой брат шагал прямо посреди дороги и чуть было не столкнулся с проезжавшим мимо велосипедистом средних лет.
Я инстинктивно закрыл глаза.
«Какой растяпа! Даже не может на минуту сделать перерыв и отдохнуть от учения, хотя бы накануне дня спорта! Почему он все время меня позорит, этот книгочей несчастный?»
Я готов был сквозь землю провалиться от стыда. Но потом медленно открыл глаза.
— Смотри, он вовремя свернул в сторону, — услышал я от приятелей.
— Да и велосипедист ловко увернулся. Еще бы чуть-чуть, и они бы столкнулись.
Увиденный обходной маневр оставил неизгладимое впечатление в душе Кэндзи, однако это не помешало ему высказать свое мнение. Запинаясь, он вымолвил:
— Что ж… Мамору, видно, твой брат физически того… хорошо развит. Я в этом только что убедился.
— Да нет же. Он только притворялся, что читает книжку, — Тору разыгрывал из себя знатока и решил окончательно разоблачить моего незадачливого братца. — Наверняка он косился по сторонам, а книга — прикрытие. Я прав, Мамору?
Внутреннее напряжение, смешанное с предчувствием семейного позора, потихоньку спало, и я хотел уже было кивнуть в знак согласия с его необыкновенной прозорливостью, но вместо этого неожиданно для себя решил вступиться за беднягу Синити:
— Ты глупец, Тору. Моему брату силы не занимать, а бегать он может, между прочим, быстрее тебя. Что, выкусил?
Моя бравада вызвала неоднозначную реакцию. Мнения разделились.
— Это ты здорово придумал про своего брата! — сказал Тору, принимая мой вызов. — Я завтра же докажу, что ты врешь! Эй, ребята, не пора ли нам узнать, кто и впрямь бегает быстрее?
Тору обратил свой взор в сторону нашей компании в надежде заручиться поддержкой. Ютака, абсолютно уверенный в победе Тору, согласился на испытание, а вот Кэндзи отнесся к нему прохладно. Увидев, что расстановка сил не в его пользу, Тору замер в нерешительности, возможно еще из-за того, что я пригвоздил его к месту дерзким, можно даже сказать, вызывающим взглядом.

Биография самого влиятельного и авторитетного режиссера современной Японии Такеши Китано, рассказанная им самим и записанная французским журналистом Мишелем Темманом, очень похожа на сценарий к еще не снятому фильму культового режиссера. Это по-настоящему захватывающее повествование, полное внутреннего драматизма и сумасшедшей энергетики, присущей мастеру.Предельно честный рассказ Китано станет истинным откровением для его поклонников и наконец приоткроет завесу тайны над жизнью одного из самых закрытых киногениев современности.

Мать, суровая и властная Саки Китано, оставила неизгладимый след в жизни сына. Отец Кикудзиро был нелепым и робким человеком, который, не выпив сакэ, не мог вымолвить и слова… Такеши Китано унаследовал жесткий и сильный характер матери и талант быть смешным и бестолковым, видимо передавшийся от отца. В книге содержатся его детские воспоминания о родителях и последующий взгляд на них уже глазами взрослого человека, пережившего смерть отца и матери.

«Сегодня мы живы» – книга о Второй мировой войне, о Холокосте, о том, как война калечит, коверкает человеческие судьбы. Но самое главное – это книга о любви, о том иррациональном чувстве, которое заставило немецкого солдата Матиаса, идеальную машину для убийств, полюбить всем сердцем еврейскую девочку.Он вел ее на расстрел и понял, что не сможет в нее выстрелить. Они больше не немец и еврейка. Они – просто люди, которые нуждаются друг в друге. И отныне он будет ее защищать от всего мира и выберется из таких передряг, из которых не выбрался бы никто другой.

Михейкина Людмила Сергеевна родилась в 1955 г. в Минске. Окончила Белорусский государственный институт народного хозяйства им. В. В. Куйбышева. Автор книги повестей и рассказов «Дорогами любви», романа «Неизведанное тепло» и поэтического сборника «Такая большая короткая жизнь». Живет в Минске.Из «Наш Современник», № 11 2015.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Якову Фрейдину повезло – у него было две жизни. Первую он прожил в СССР, откуда уехал в 1977 году, а свою вторую жизнь он живёт в США, на берегу Тихого Океана в тёплом и красивом городе Сан Диего, что у мексиканской границы.В первой жизни автор занимался многими вещами: выучился на радио-инженера и получил степень кандидата наук, разрабатывал медицинские приборы, снимал кино как режиссёр и кинооператор, играл в театре, баловался в КВН, строил цвето-музыкальные установки и давал на них концерты, снимал кино-репортажи для ТВ.Во второй жизни он работал исследователем в университете, основал несколько компаний, изобрёл много полезных вещей и получил на них 60 патентов, написал две книги по-английски и множество рассказов по-русски.По его учебнику студенты во многих университетах изучают датчики.

В своей книге автор касается широкого круга тем и проблем: он говорит о смысле жизни и нравственных дилеммах, о своей еврейской семье, о детях и родителях, о поэзии и КВН, о третьей и четвертой технологических революциях, о власти и проблеме социального неравенства, о прелести и вреде пищи и о многом другом.

Герои повести «Седьмая жена поэта Есенина» не только поэты Блок, Ахматова, Маяковский, Есенин, но и деятели НКВД вроде Ягоды, Берии и других. Однако рассказывает о них не литературовед, а пациентка психиатрической больницы. Ее не смущает, что поручик Лермонтов попадает в плен к двадцати шести Бакинским комиссарам, для нее важнее показать, что великий поэт никогда не станет писать по заказу властей. Героиня повести уверена, что никакой правитель не может дать поэту больше, чем он получил от Бога. Она может позволить себе свести и поссорить жену Достоевского и подругу Маяковского, но не может солгать в главном: поэты и юродивые смотрят на мир другими глазами и замечают то, чего не хотят видеть «нормальные» люди…Во второй части книги представлен цикл рассказов о поэтах-самоубийцах и поэтах, загубленных обществом.

10 лет назад, 11 сентября 2001 г., террористическая атака на башни знаменитых небоскребов Торгового центра в Нью-Йорке ужаснула мир. Фактически с этого дня начался отсчет XXI столетия, века террористических угроз и контртеррористических войн; века глобальных угроз и потрясений; века, который как никогда ранее показал хрупкость человеческой цивилизации. Какие перспективы ждут нас, если человечество не сумеет одуматься? Самый известный террорист Бен Ладен уничтожен – но что дальше? В чем причины террора и удастся ли его обуздать?Первый выпуск нового альманаха (пилотный выпуск вышел в 2011 г.), который издается к 190-летию Института востоковедения РАН и 80-летию доктора исторических наук, профессора, академика РАЕН Л.И.

Кендзо Китаката — самый известный мастер так называемого «якудза-романа», экс-президент Ассоциации писателей-детективщиков Японии, признанный классик жанра и лауреат множества национальных премий. Одна из самых престижных наград присуждена писателю за роман «Клетка».Главный герой книги Кацуя Такино женат на прекрасной женщине и ведёт спокойную размеренную жизнь. Однако душа Такино — душа воина и авантюриста — томится в клетке серой повседневности жизни. Возможно, поэтому он охотно даёт вовлечь себя в преступный мир якудза — мир, который когда-то называл домом, но думал, что покинул его навсегда.Сможет ли он остановиться, сделав первый шаг на опасном пути? Банда «Марува» затягивает молодого человека в непрерывную круговерть насилия, а зверь, сидящий внутри Такино, толкает его всё дальше, к гибели…